Vista previa parcial del texto
¡Descarga antropologia y más Apuntes en PDF de Introducción a Cultura Antropológica solo en Docsity!
- PARA RAROS, NOSOTROS | INTRODUCCIÓN A LA ANTROPOLOGÍA CULTURAL Paul BOHANNAN ISBN 84-460-0864-2 9788446 IN Los manuales de Antropología al uso suelen pecar de un defecto: el deseo de incluir todos los conocimientos de la ES O SES siado esquemáticos. Paul Bohannan ha conseguido tratar los temas clave de la Antropología cultural de una forma com- pleta pero nada farragosa, clara pero no estrecha. Desde los aspectos que los seres humanos comparten con otros animales hasta los retos que plantean las nue- vas formas de cultura que hoy estan surgiendo, el autor trata con agudeza todos los aspectos de la vida humana susceptibles de una visión antropológica: el poder, la economía, la creatividad, la religión, las relaciones per- sonales y grupales. Y lo hace además dejando siempre claras las premisas de que parte, algo que no suele ser habitual en un manual, y que permite e ineluso obliga a los lectores a poner en orden las suyas. Uno de los valores que más destacan en el libro es su intento de acercar los temas de la Antropología a la vida de la gente que la estudia por primera vez. No sólo se van a encontrar aquí extraños comportamientos de gente pintoresca, sino que los estudiantes de los países occidentales verán también recogidos comportamientos, actitudes y formas sociales que sin duda reconocerán como propias. Quizás logren comprender entonces que ellos también poseen una cultura, cultura que además entra de lleno en el campo de la Antropología. Paul Bohannan, nacido en los Estados Unidos, ha centrado sus estudios en la Antropología tras una esléctica forma- ción que incluyó música, literatura y psicoanálisis. Tras estudiar en Oxford con Evans-Pritchard, Meyer Fortes y Max Gluckman, su trabajo de campo más importante lo rea- lizó con los tiv de Nigeria, así como una serie de investi- gaciones en San Diego o San Francisco sobre problemas de la sociedad contemporánea: divorciados, ancianos y familias resultantes de divorcios. Entre sus artículos publicados se encuentran algunos textos imprescindibles sobre el comer- cio y los mercados, así como las formas judiciales en África. Reservados todos los derechos. De acuerdo a lo dispuesto en el art. 5334-bis, a), del Código Penal, podrán ser castigados con penas de multa y privación de libertad quienes reproduzcan o plagien, en todo o en parte, una obra literaria, artística o científica fijada en cualquier tipo de soporte sin la previa autorización. Título original: We, the Alien O Waveland Press, Inc., 1992 O Ediciones AKAL, S.A. Para todos los países de habla hispana Los Berrocales del Jarama Apdo. 400 - Torrejón de Ardoz Madrid - España Tels.: 656 56 11 - 656 51 57 Fax: 656 49 11 ISBN: 34-460-0664-2 Depósito Legal: M-26.312-1996 Impreso en Printing 10, S.A. Móstoles (Madrid) PARA RAROS, NOSOTROS INTRODUCCIÓN A LA ANTROPOLOGÍA CULTURAL Paul Bohannan con la colaboración editorial de Martha C. Ward Traducción: Mar Llinares García ¡BLIOTECA UNIVERSITARIA Í GRANADA |N.* Documento 3D Ino Copia 1166703 Libros que cambiarán vuestras vidas Martha C. Ward p_-=-<—___-_uuun———————_—————— AAA _AAAA4 A Anderson, Barbara Gallatin 1990 Fivse Fielehcork, The Misadvenaoes of an Ardunpulogist, Prospect He Waweland Press, Inc. Es una confesión divertida y fícil de leer sobre la primera experiencia de la aurora con la eonografía. Es más emocionante empezar a leer sobre antropología cuando seleccionas una «etnografía sin dolar» Auel, Jean M. 1980 The Clan eS de Cors Bear (El clan del uso cavernario, 1985) 1982 The Valley of ¿de Horses (El valle de los caballos, 1086) 1085 The Mammoth Hunters (Los vazadores de mamuts, 1993) 1900 Plains of Passage (Llanuras de eránsito, 1994), Todas en Nueva York, Crown Publishers (Random Llouse). Y ediciones en castellano. z as Efectivamente, son novelas de gram éxito. Muelros antropólogos las leen a da anayoría le gu antropólogos stan: algunos e las recomiendan a otros, Algunos de nosotros incluso descaríamos halerlas escrito, Podéis aprender mucho sobre los problemas de ercar cultura, organización social, tecnología, ritual, animales, plantas y la supervivencia de nuestra propia especie en un pasado lejano. Una advertencia: aly desaprolicin por completo los libros de esta lista, y ni fuese ran escalofriante. mos antropólogos ún antropólogo ereo que el sexo en la Edad de Piedra Benven, Elconore Smith (Laura Bohannan) 1954 Retsemn to Larghrer: An Andoopulogical Novel (con prólogo de David Riesmana), Nueva Yorke, Harper € Row Reimpresa en 1964 por Doubleday € Co,, Inc., Nueva York. Esta novela, escrira bajo pseudónimo por Laura Bobannan, ex esposa del autor de e se libro de texto, trata sobre los tiv, aunque el nombre de esta tribu nunca se menciona. Muchas generaciones de estudiantes Je antropología mpicron con este Jibro de las alegrías y dilemas del rrabajo de campo. Goodall, Jane 1988 fu che Shadow of Man, edición revisada, Boston, Houghton Mifílin Co. El wralajo de campo pionero de Jane Goodall es una de los mayores aventuras de la cicocia moderna, Su forma de presentar la cultura y saciodad de los chimpancés, nuestros parientes vivos más cercanos, ha entretenido a millones de personas, axtemás de revolucionar la antropología. Las vidas de Hlo, David Graybenrd y orros chimpancés del Gombe National Park ce Tanzania han absorbido la atención de los lectores durante rres décadas, Goodall también ha escrito dumnte años en National Gengraphic. Lla escrito libros mfanciles merecedores de premios literarios. El resumen científico de sus primeros veinticiuco años de trabajo se encuentra en The Chimpanzees of Gombe: Partes af Behavior, Cambridge, Mass, Belknap Press, 1986. Powdermakcer, Hortense 1966 Stranger and Eriend: The Way of an Anthwopologist, Nueva York, W. W. Norton € una de las primer 0, Inc. Powdlermaker fue ribiv un buen libro acerca de sus cuatro trabajos de campo. Es sencillo, franco y atractivo. Así sucede también con una antropóloga original y wrabajadora, que se convirtió en una de las grandes personalidades de todos los tiempos. ne Ward, Martha C. 1989 Nest in the Wind: Adventures du Andvapology am a Tropical Island, Prospect Heights, 1)., Waveland Press, Ine. Esta historia personal acerca del trabajo de campo en una isla del Pacífico es descrito por su autora como un descarado intento de atraer a los alumnos hacia la emoción y el halo romántico de la antropología. Desde el choque cultural y los cerdos muertos al embarazo y los ames gigantes, se puede ver cómo se hace realmente la investigación. Antropología, Cultura y Sociedad El Prorosiciones y PrEMISAS IE Los seres humanos son mamíferos primates que en el transcurso de su evolución han adoptado la cul- tura como su más importante medio de adaptación. IM Los seres hunanos han «culturizado» todo su comportamiento, lo que les aparta de otros animale sí, existen dos categorías generales de cultura: mportamiento animal culturizado: conceptos como parentesco y poder, ahora tan completamente culturizados que a duras penas son reconocibles como «animal» cultura pura: conceptos como pensamiento y significado, que tieno poco o nada que ver con el comportamiento animal. La cultura es (con escasas excepciones en la protocultura de los chimpancés y probablemente otros animales) una prerrogativa humana. Dónde se traza la línea entre cultura y comportamiento aprendi- do es simplemente una cuestión de decisión antropológica. La sociedad humana, por otra parte, no es una prerrogativa humana. Los seres humanos comparten algunos principios organizativos básicos con sociedades no humanas. Los humanos, urilizando la cultura, han añadido también nuevos principios organizativos. EN TH de la vuestra. Mientras que los antropólogos normalmente prefieren ir a lugares alejados y aprender nuevas lenguas, se pueden encontrar formas «ajenas» de vivir en cualquier barrio de la ciudad o dando un paseo por el campo, sin impor- tar dónde se viva. En el campo, un antropólogo aprende una nueva lengua, incluso cuando es un dialecto de la propia. Cuando se empieza a utilizar el nuevo lenguaje y a ajustar el comportamiento al de estas gentes diferentes, 1 veces ocurre algo interesante. A causa de vivir según una nueva serie de normas mientras se está en el campo, uno se convierte en otra clase de persona. Puede ser emocionante, pero también puede ser profundamente perturbador ver en qué clasc de per- sona te conviertes en una sociedad extraña. Te conviertes en un «otro». Sín embargo, puedes salir de la «otredad»: puedes volver a casa. El campo proporciona la mejor manera de informarse sobre uno mismo y tanto sobre las libertades que tu cultura te proporciona como sobre las restricciones que te impone. La primera norma para hacer trabajo de campo antropoló- gico es seguir el ejemplo de lo que es significativo para la gente que se está estudiando, Averiguarás que lo que piensan es importante. Esto no significa que renuncies a tus puntos de vista, sino que los dejas de lado mientras examinas los suyos. Hay que renunciar a la mayoría de las comodidades a las que se está acostumbrado y aprender a disfrutar de otras nue- vas. Puede ser difícil. Sólo algunas personas pueden lograrlo. Ser antropólogo significa varias cosas, algunas serias y otras triviales. En primer lugar, hay que ser capaz de comer casi todo lo que coma la gente a la que se está estudiando. Si eres demasiado escrupuloso, te pierdes muchas cosas, y tus nuevos compañeros te verán como alguien que realmente no puede o no quiere recorcer todo el camino de aprendizaje de sus acti- tudes y valores. En el campo se aprenden las herramientas y significados de la nueva cultura, lo que valoran. Teviendo cuidadosamente en cuenta las propias reacciones emocionales, se aprende mucho acerca de los propios valores, que quizá no se recono- cieron hasta que fueron puestos a prueba. Los antropólogos están convencidos de que realmente no se pueden entender los valores propios hasta que han pasado esta prueba de fuego. En 1950, me encontraba haciendo trabajo de campo entre los tiv de Nigería central. Habitaba en un caserío (compound) de unas ochenta personas; otros caseríos, algunos más pequeños, estaban dispersos entre las granjas. Ayudantes tiv (no intérpre- tes, porque apenas sabían inglés) me ayudaban en mi trabajo. Una tarde, uno de esos asistentes regresó de bañarse cn el río local (todos nos bañábamos en los ríos). Metió la cabeza en mi cabaña para decirme que ya había vuelto. Le pregunté qué había pasado. Me contesto: «No mucho. Se ha ahogado un hombre». Inmediatamente salté: «¿Qué? ¿Ahogado?». «¿Conoces el lugar del río donde el fondo cac de golpe? Bueno, era extranjero. Perdió pie y no sabía nadar.» «¿Nadie le salvó? ¿No intentaste tú salvarlo? (Yo sabía que era un gran nadador.) La respuesta fue demoledora: «No era mío». Entendí perfectamente lo que quería decir: los tiv se toman molestias para prestar algún servicio a sus parientes, pero no a cualquiera. Me encontré odiándole a él y a sus valores porque me habían enseñado a pensar que una vida humana es una vida humana, sin que importe de quién sea. Pensé —y sigo pensando que no le hubicse costado demasiado rescarar a aquel extraño. Unas semanas más tarde, cuando estaba hablando con el mismo ayudante sobre las familias tiv, mencioné que no veía a mi madre desde hacía casi cinco años, Me miró horrorizado: «¡Quieres decir que no vas a to casa a ayudar a tu madre?». Intenté decirle que nos escribíamos, que nos manteníamos en contacto, que ella no necesitaba mi ayuda. Mis explicaciones no sirvieron de nada. Estaba can ultrajado por mis valores como yo por los suyos. Después de considerarlo una y otra vez durante años, todavía creo que Jos míos son mejores. Sin duda él sigue creyendo que los mejores son los suyos, Mientras estudiaba la religión tiv, tuve la oportunidad de convertirme en adivino. Entre los tiv, un adivino es una per- sona que ha tomado medicinas y aprendido a utilizar cierto equipo ritual de modo que puede comprender las causas y las fuerzas que están ocultas para la gente normal. Para convertit- me en adivino, sufrí una iniciación ritual. Hubo invocaciones y cantos. Tuve que beber diversas medicinas confeccionadas con raíces y hojas. En el clímax, mi maestro sacrificó un pollo y le cortó el cuello mientras yo le sostenía la cabeza. Todavía recuerdo la sensación de que el pollo estaba tragando imien- tras los músculos de su cuello se contraían. Mi maestro rápida- mente extrajo el corazón del pollo y me lo entregó, todavía palpitante, Me lo tragué entero. Se suponía que la fuerza vital del corazón del pollo activaba todas las medicinas que había ingerido previamente. No creo que este proceso me haya hecho clarividente, pero creo que me hizo mejor antropólogo. Experimenté un ritual al que los tiv conceden enorme impor- tancia; aprendí de una forma nueva y personal lo que la fuerza vital significa para ellos. El significado que tenía para mí se vio así enormemente enriquecido. Desde el momento en que los antropólogos nunca pueden aprenderlo todo sobre la gente que estudian, ¡cómo saben que su trabajo de campo ha terminado? Se ha sugerido que cuando la gente a la que estás estudiando pueda comprender tres o cuatro de los chistes que cuentas en su lengua, puedes irte a casa. Si has tomado buenas notas, tienes datos para varios libros. Etnografía Ahora viene la parte más difícil. Una vez que se ha realiza- do el trabajo de campo, hay que transmitir lo que se ha apren- dido, para que las personas de la propia cultura puedan enten- derlo. Hay que recordar que uno está diciendo a sus amigos y lectores qué es lo importante para el pueblo estudiado. La redacción de las notas de campo de un antropólogo se llana etnografía. La primera decisión es sobre qué escribir pri- cuál va a ser la parte más importante de la etnografía? Pongamos que la economía. Ahora habría que aprender tanto sobre economía y economía política de la propia sociedad como lo que se sabe de la economía del campo de estudio. Hay que asegurarse de que los especialistas de la cultura propia no te malinterpretan, aunque no estén de acuerdo contigo. También Antropología, Cultura y Sociedad La antropología física o biológica estudia los aspectos físicos del cuerpo humano. Implica la comparación entre las espe- cies, especialmente con otras especies de primates, como el chimpancé que vemos aguí. Su principal orientación teórica es la evolución biológica. La antropología cultural estudia la cultura humana. La cul- tura es tanto las ideas sostenidas por la gente como la plasmación de esas ideas en actos y artefactos. En otras palabras, la cultura incluye herramientas (incluidas las herramientas sociales) y significados. 1-3. La antropología está dividida en cuatro ramas princi pales. La arqueología tiene que ver con la prehistoria tanto de lo seres humanos como de su cultura. La naturaleza de datos arqueológicos significa que, aunque se puedan descubri algunas herramientas, el significado debe sobreentenderse.. La lingúística estudia el lenguaje humano y otras formas d comunicación. Implica la comparación con los sistemas d comunicación de otras especies, y por lo tanto se interes por los sistemas tanto de signos como de símbolos. aa. Dann... a Lingitística El lenguaje es el vehículo más importante mediante el cual los seres humanos crean, comprenden y comunican el signifi- cado. Todos los animales, incluidos los seres humanos, se comunican por medios no lingúísticos. Pero los seres huma. nos además hablan, El lenguaje sirve de base a la comunica. ción humana. Proporciona a la comunicación gamas de signi- ficado que no podrían alcanzarse sin él. El estudio del lenguaje floreció en áreas académicas dife- rentes, ante todo en los departamentos de filosofía y filología. La lingúística antropológica, al principio, estaba interesada sobre todo en las lenguas no escritas, especialmente lenguas no indoeuropeas. A comienzos del siglo Xx, los avances más significativos cn lingitística surgieron cn departamentos de antropología. Desde alrededor de 1950, la linguística se ha declarado una disciplina independiente, aunque también sigue siendo un subcampo de la antropología. En la actuali- dad, la mayoría de los departamentos de lingúística, así como los grandes departamentos de antropología, incluyen lingális- tas antropólogos. El lenguaje es una parte vital de la cultura, porque es el medio a través del cual la gente se comunica acerca de su cultura. Es importante, especialmente para los antropólogos culturales, porque la gramática (las regularidades de un lenguaje) y la fonética (la selección de sonidos particu- lares y su producción) están bien est udiadas, y proporcionan un modelo para organizar otros aspectos de la cultura. Arqueología La arqueología es el estudio realizado por antropólogos cul- turales de los restos materiales de culturas pasadas. Su trabajo está restringido solamente a la mitad de la cultura: aunque las herramientas y su contexto están presentes, el significado debe ser deducido en las civilizaciones sin un registro escrito de su historia. Los arqueólogos estudian los artefactos que la gente fabricó y utilizó, pero en el mejor de los casos sólo tienen supo- siciones acerca de lo que es:gente pensaba, decía o creía. Los arqueólogos utilizan muchas de las ciencias naturales, como la geología, la biología, la hidrología, el estudio de los póle- hes, etc., para recrear tan verosímilmente como sea posible las vidas y entorno de pueblos más antiguos. Los arqueólogos tam- bién utilizan los registros escritos cuando están disponibles. Alkunos arqueólogos estudian la cultura material de pue- blos actuales, para poder comprender mejor la relación entre la gente y las cosas que hacen, que llevarán las huellas de «y vida en un determinado lugar. Simplificando mucho, los arqueólogos se especializan en las herramientas y en la histo. tia de la construcción de útiles (además, por supuesto, en la historia de la evolución del animal), mientras que los lingú tas se especializan en el significado. La mayoría de los antropólogos culturales invierten más !lerpo en los problemas de significado que en las herramien. tas, aunque los que trabajan en museos y algunos otros se convierten en expertos en herramientas y en su uso. El signi ficado, que está en gran medida oculto para los arqueólogos, es la esencia de la antre pología cultural. Los antropólogos Culturales tienen la inmensa ventaja de que pueden pregun- tar acerca de los significados, pero por desgracia sólo a sus contemporáneos. La antropología cultural se Puede realizar con datos históri- cos, igual que se puede hacer con daros etnográficos recogidos por medio del trabajo de campo (bueno, casi igual). Los estu- dios históricos deben realizarse con Cualquier dato registrado 0 que esté arqueológicamente disponible. El encuestado, de campo puede salir y preguntar a la gente sobre situaciones confusas. LA DINÁMICA DE LA ANTROPOLOGÍA CULTURAL La antropología puede crear una diferencia en el mundo que nos rodea de dos formas. Nos ayuda a comprender la cul- tura predominante y hacer que funcione mejor. La segunda forma es diseñar una cultura innovadora que reemplace las ideas actuales: nueva cultura que cambiará el contexto, inclu- yendo las actitudes de las personas hacia el cambio cultural. Estas dos formas de crear una diferencia son igualmente importantes. La primera es denominada antropología prácti- ca. Se pregunta cómo podemos utilizar nuestros conocimien- tos para aliviar o resolver problemas actuales. La segunda os bastante más visionaria, tanto que puede ser denominada así, antropología visionaria. Se pregunta cómo la cultura puede Ser intencionadamente cambiada para mejorar la calidad de vida y del entorno. Las dos formas se superponen y pueden, por supuesto, ser llevadas a cabo por las mismas personas. La diferencia está en el contexto. El contexto de la antropología práctica tiende a estar establecido; presenta problemas inmediatos que necesi- tan respuestas puntuales. El contexto de la antropología visio- haría es el estudio, la biblioteca, la conferencia, la sesión de Planificación. El mayor problema a la hora de trasplantar Jas ideas de la antropología visionaria a la antropología práctica es el problema habitual de cualquier teoría nueva: ¿aceptará la gente las nuevas propuestas o la rechazará porque no encajan con las prácticas aceptadas? La antropología práctica fue denominada en sus comienzos antropología aplicada. Un antropólogo práctico trabaja en la industria, el gobierno o los organismos internacionales; los antropólogos prácticos se diferencian de los antropólogos aca- démicos, que se ganan la vida enseñando. La antropología prá- tica necesariamente comienza con las tareas que la gente ya entiende y necesita realizar. Sin embargo, la gente no siempre sabe que la antropología tiene respuestas para sus problemas. Hay muy pocas especialidades, sí es que hay alguna, en las que los antropólogos sean los únicos técnicos. Por otra parte, los antropólogos académicos han tenido tanto éxito en el pasado al definirse como estudiosos de los pueblos exóticos, incluso primitivos, que muchos que lo ven desde fuera no saben que los antropólogos prácticos pueden aplicar las mismas aptitudes que desarrollan en el campo a la industria y el gobierno. La antropología visionaria, por otro lado, cuestiona la cul- tura existente buscando nuevas formas que puedan ser utiliza- das o aceptadas. Por ejemplo, sabemos que si las ciudades. Estado griegas hubiesen podido resolver sus problemas por Antropología, Cultura y Sociedad 1-5. Igual que la vida comunica nuevas cualidades a la materia inerte, la cultura insufía nuevas propiedades a la materia viva. Cuando las cualidades del sistema vital (obtener combustible, eliminar los residuos) y de la reproduc- ción se añaden a la materia, aparece tn ámbito completamente nuevo. De la misma forma, cuando las herramientas el significado se añaden a la vida, aparece todo un campo nuevo. | Materia Alimento y sexo Vida | Cultura ELIT Herramientas y significado especialmente cierto, como veremos más adelante, de las invenciones sociales. Las semillas de la tragedia se ocultan en el hecho de que la gente comprende el presente desde el punto de vista de un pasado incorrectamente comprendido. De hecho, la comprensión de todas las implicaciones de la nueva cultura puede ser el mayor reto de nuestra época. La antropología te permite entender mejor el mundo. Par- tiendo de esta comprensión, lo disfrutarás más. CÓMO LA CULTURA CAMBIA LA MATERIA YLA VIDA La gente está hecha de materia viva. Sus cuerpos están sometidos a las reglas de la química y la física, Todo en el uni- verso está hecho de materia. Hasta que se agrega la vida, la materia es inerte. La vida proporciona a la materia muchas cualidades que no están pre- sentes en la materia inanimada. Los cuerpos humanos tam- bién están sometidos a las reglas de la biología. Pero los seres humanos también poseen algo más: cultura. Nuestro propósito es entender la cultura, captar la forma en que se suma y enriquece la física, la química y la biología sin cambiar sus contribuciones básicas. La cultura, como vere- mos, es lo que hace humano al animal humano. Materia y vida La línca divisoria entre los seres vivos como los árboles y los seres inanimados como las rocas es fácil de ver en circuns- tancias normales. Sin embargo, es difícil trazarla con claridad. Los virus, por ejemplo, son sustancias inertes hasta que se introducen en una célula viva, después de lo cual adquieren algunas de las cualidades de los seres vivos. Las especiales características de los seres vivos —todas ellas características vitales de nuestra humanidad- son fáciles de comprender, y todas ellas son importantes para la cultura humana. Los seres vivos son sistemas de realimentación. Perciben el entorno, que experimentan como estímulos. Los seres vivos pueden, dentro de sus limitaciones, responder o adaptarse a esos estímulos. Los seres vivos son sistemas de flujo. Absorben sustancias del entorno, convierten parte de ellas en energía útil, y devuel- ven el resto al entorno. En otras palabras, los seres vivos tienen merabolismos. e Los seres vivos implican movimiento. El movimiento puede ser muy limitado: la savia que recorre los tallos de las plantas, las flores que se abren y se cierran. Las esponjas no pueden despla- zar su Cuerpo, pero pueden hacer que el agua circule por su interior para poder extraer de ella los nutrientes. En el otro extremo, la cantidad de movimiento puede ser extensiva, como en las migraciones de los caribúes o los pájaros u el vaga- bundeo (incluso los viajes espaciales) entre los seres humanos. * Los seres vivos experimentan procesos de crecimiento. Los ani- males y las plantas siguen un trayecto desde la concepción al nacimiento, juventud, madurez y muerte. e Los seres vivos son capaces de reproducirse. La reproducción puede tener lugar de forma sexuada o asexuada (las bacte- rias se reproducen de forma asexuada, y plantas como los geranios pueden crecer a partir de esquejes; algunas hem- bras de lagarto son capaces de reproducirse de forma ase- xuada, fundamentalmente creando clones de sí mismas). Cultura La cultura añade nuevas cualidades a los seres vivos, del mismo modo que la vida añade nuevas cualidades a las cosas materiales. La cultura se define tradicionalmente como «el todo complejo que incluye el conocimiento, las creencias, el arte, la ley, la moral, las costumbres y cualquier otra capacidad adquirida por el hombre como miembro de una sociedad» (Tylor, 1871). Esta antigua y respetada definición está llena de sutilezas. En primer lugar, la cultura es un todo complejo: una Antropología, Cultura y Sociedad 11 La cultura es el medio de la personalidad y también el medio de las relaciones sociales. Sólo parte de la cultura es consciente. La cultura es un dispositivo protésico en el sentido de que es una extensión de las capacidades biológicas. La cultura debe estar en dos lugares a la vez; debe estar en las mentes de las personas, y debe existir en el entorno, bien como acto (incluyendo las afirma- ciones habladas) o como artefacto La cultura es una red interconectada de simbolos La cultura es un dispositivo para canalizar y limitar las elecciones humanas. 1-64. Características de la cultura. parte está estrechamente relacionada con las demás partes. En el capítulo 14 veremos de forma dramática de qué modo puede hundirse la cultura cuando se destruyen algunas de sus partes. En segundo lugar, la cultura es «adquirida», lo que supone decir que es aprendida. Los seres humanos poseen una capaci- dad innata para aprender cultura. La cultura no es heredad: no está contenida en los genes, que son los portadores de la información biológica. La cultura es lo que aprendemos, dife- renciándola de nuestra capacidad para aprender. En el capítu- lo 2 hablaremos del aprendizaje de la cultura. La cultura es utilizada por las personas como miembros de una sociedad; en realidad, la cultura es la auténtica sustancia de la Capítulo Uno 12 sociedad humana. La cultura puede dividirse en muchas partes («conocimiento, creencias, arte, ley, moral, costumbres»). La lista, por supuesto, podría ser mucho más detallada. Los capítulos del 3 al 12 estudian algunos de estos componentes culturales. La cultura es también un dispositivo para encauzar una elec- ción, de forma que las experiencias de una persona puedan sel útiles para sus vecinos y descendientes. Los jóvenes de muchas especies son instruidos por los mayores respecto de cómo utili. zar sus cuerpos y el entorno. Sin embargo, la cultura proporcio” na una reserva de información que es externa a cualquier an” mal. Cualquier individuo puede acceder a ella aprendiéndola Un animal cultural enfrentado con una elección ya ha aprendi Incluso las actividades que los seres humanos comparten con otros animales están culturizadas. El comportamiento se ve a través de filtros de significado e ideas sobre lo correcto y lo equivocado, lo razonable y lo disparatado. Por ejemplo, en todas partes las personas tienen actitudes culturales hacia sus propios sistemas alimenticios. A causa de que somos sistemas de flujo, tenemos que comer, pero comemos solamente algu- nos de los productos comestibles que proporciona nuestro entorno. ¿Qué se define culturalmente como comida decente? Las actitudes de las personas respecto « ciertos alimentos, que son siempre culturales tanto como personales, tiñe toda su per- cepción de la comida. No podemos comer sin nuestras actitu- des, incluso después de huber aprendido a considerar algunas de ellas excesivamente restrictivas. Nuestra cultura entra en nosotros a medida que aprendemos a sobrevivir. ¡Dónde y cómo evacuar? La mayoría de las personas del mundo comen en público y evacúan en privado. Pero los jakun de Nigeria exigían a su nobleza comer en privado, por- que les enseñaron que el hecho de comer es una debilidad humana, y los nobles no debían parecer débiles. El ejército de los Estados Unidos convierte la evacuación en un acto públi- co, y algunos reclutas tienen dificultades para acostumbrarse. Nuestras actitudes hacia nuestros propios sistemas reproduc- tivos están mediatizadas por nuestras ideas culturales. ¿Dónde, cuándo, con quién, y bajo qué condiciones es conveniente el sexo? Nuestros actos sexuales están impregnados de los valores que aprendemos cuando aprendemos sobre el sexo en sí mismo. Sin embargo, podemos cambiar de forma consciente mues- tras actitudes y evaluaciones de la cultura implicada en nues- tra actividad animal. Una de las ventajas de la cultura es que puede ser alterada, mientras que las características innatas no, al menos no hasta que la ciencia llegue lo bastante lejos como para enseñamos cómo hacerlo. La cultura, por esta razón y por algunas otras, es enormemente adaptativa, + La cultura es el medio de nuestra individualidad y nuestra per- sonalidad. Es un medio en el mismo sentido en que la pín- tura es el medio de un cuadro. Solamente puedes expresar tu Yo con la cultura que te resulta accesible y accptable. Así, la cultura está en la base de la personalidad. Una per- sonalidad humana no puede expresarse sin cultura. + La cultura es el medio de las relaciones sociales humanas. Una relación social humana no puede realizarse sin cultura. La cultura compartida puede ser mínima. La cultura que no es compartida puede dar lugar a malentendidos. Pero la cultu- ra siempre está ahí. + La cultura puede ser considerada como una serie de símbolos. Un símbolo es un sonido, un acto, o algo a lo que la gente asigna un significado. El significado no es una parte de ese algo. El acto de tragar, por ejemplo, es expresado con una palabra diferente en cada lengua. Las palabras específicas son símbolos; cada una de ellas en sí misma es irrelevante para el significado. La capacidad para utilizar símbolos está en la base de todo lenguaje. Todas las emociones humanas implican símbolos de significado. Los animales pueden estar asustados, pero no poseen actitudes acerca del miedo que les lleven a ideas simbólicas como la valentía o la cobardía. Las emociones humanas, así, soportan una sobre- carga de significado que puede ser manipulado. Los símbo- Capítulo Uno 14 Toda actividad humana está culturizada; todas las clases de comportamiento que compartimos con otros animales están acompañadas por actitudes sobre cómo y cuándo hay que exteriorizar ese comportamiento. Es imposible para la gente normal comportarse sin una evaluación cultural. Semejante culturización del comportamiento es lo que hace a los seres humanos característicamente humanos K AU 1-7. los están en todas partes. Hay símbolos religiosos, políticos, de género. Todos Sólo parte de nuestra cultura es consciente Amplios segmen- tos de cualquier cultura están fuera de la conciencia. Edward T. Hall (1966) nos ha mostrado cómo aprendemos la distancia respecto de los demás a la que es conveniente colocamos cuando nos relacionamos con ellos, aunque no somos conscientes de que lo sabemos. Los franceses se colocan más cerca que los estadounidenses, y los árabes más que ambos. Cuando las distancias no son «correctas», nos sentimos incómodos. Nos damos cuenta de que la gente de otras culturas está en el lugar «equivocado» cuan- de nos vemos enfrentados con un comportamiento que difiere del nuestro. Hay otros elementos en nuestra cultura no consciente que afectan a nuestra conducta. Esta dimen- son símbolos culturales. sión de la cultura se estudia desde hace muy poco tiempo. + La cultura, para ser cultura, debe estar presente a la vez en la mente y en el entorno. Cuando hablamos de la mente, hablamos del significado, lo que los antiguos científic sociales franceses llamaban representaciones. Cuando hablamos del mundo exterior, adquiere la forma de com- portamiento y herramientas. Las herramientas son artefac- os tos y son más o menos permanentes; el comportamiento es en gran parte efímero. Si algo no está en ambos lugares, no cultura. Trasladar la cultura de la mente al mundo exte- rior es comportamiento. Trasladar la cultura desde el mundo exterior a la mente es aprendizaje. CÓMO LA CULTURA CAMBIA LA SOCIEDAD Los seres humanos son clasificados por los biólogos en varias categorías resumidas en 1-8. Se denominan general- mente clasificaciones linneanas a partir del científico sueco Linneo, que realizó la primera (denominada taxonomía), aun- que desde entonces se han introducido numerosos cambios. Homo sapiens es el nombre científico de los seres humanos vivos, En 1-8 vemos que este nombre representa nuestro génc- ro y nuestra especie. Somos la única especie superviviente de nuestro género. A medida que avanzamos hacia clasificaciones más generales, encontramos cada vez más criaturas con las que estamos emparentados, de forma cada vez más lejana. Para los antropólogos culturales, la categoría más importante es la familia de homínidos, porque somos los únicos miembros con una cultura desarrollada. Otros miembros de la familia pueden exhibir una cultuta rudimentaria, pero el Homo sapiens es el único miembro que adquirió cultura y la desarrolló. El orden primates es también importante. Incluye todos los monos y grandes simios, pero excluye los demás animales. Podemos aprender mucho sobre nosotros, especialmente sobre nuestros cuerpos y nuestra estructura socíal, mediante un cuidadoso estudio de los demás miembros del orden de los primates. La clase de los mamíferos es importante para los antropólo- gos porque, como mamíferos, los seres humanos son vivíparos e inmaduros. Son amamantados por sus madres, al menos hasta que la cultura encontró otra forma. Tienen mucho que aprender a medida que crecen. Los seres humanos tienen que crecer no sólo físicamente, sino también culturalmente. La relación con la madre es extraordinariamente importante para el crecimiento de todos los mamíferos, porque la madre es el maestro principal en los primeros años de vida. Los seres humanos también aprenden de sus madres grandes cantidades de cultura, incluyendo su lengua, incluso sin saber que lo están haciendo. A pesar de todas las diferencias que crea la cultura, los simios y los seres humanos comparten muchos genes y estruc- turas corporales. Algunos pueblos reconocen su parentesco con otros primates; otros no. Los idoma de Nigeria, por ejem- plo, comen monos. Sus vecinos, los tiv, encuentran esta prác- tica escandalosamente parecida al canibalismo. Un animal, buscando una vida próspera, debe realizar lo bastante bien ciertas tareas. Las más importantes son: conse- guir suficiente alimento, huir de los depredadores, cortejar, emparcjarse y criar a su prole. Si el animal las realiza con éxito, sobrevivirá, así como su especie. La sociedad en el mundo animal ha evolucionado porque aumenta la capacidad de los animales para realizar las tareas necesarias. La sociedad supone que un animal cambie su com- Portamiento como respuesta a otro animal. Estos animales Pueden ser tanto seres humanos como cualquier otra clase de Criaturas. La sociedad es una estructura de relaciones entre personas individuales o entre los grupos sociales y las personas que los forman. La forma en que tales relaciones encajan en un siste- ma se denomina estructura social. n precisamente en el ámbito de la estructura social donde la comparación entre los seres humanos y los demás primates es más instructiva. Las La posición de los seres humanos en una clasificación taxonómica Categoría Lugar de los Otros taxonómica humanos Animales Protozoos Metazoos Animales sin columna vertebral Filo Cordados mea Vertebrados] Otros como los reptiles [__ Clase Mamíferos ] Muchos otos roedores, camívoros, ete Orden Primates Prosimios (lemures, loris) Suborden] [Antrop Platirrinos (monos del E, INuevo Mundo) Catarrinos ] Cercopitecos (manos del y Viejo Mundo) Superfemilia [Hominoideos —— Póngidos (gorila, - L chimpancé) Homínidos Australopiteco (prehumano = esinguido] Homo Erectus (extinguido) Sapiens 1-8. En cada escalón, compartimos algunas cualidades con «otros». Entre las más sorprendentes están las que compar- timos con otros primates, otros mamíferos y otros vertebra- dos, Este diagrama fue construido para mostrar la posición de los seres humanos. Es difícil de hacer sin que parezca que la evolución se ha «elevado» hasta los seres humanos. Podría- mos construir el mismo tipo de diagrama para que pareciese llegar a los puercoespines o las ostras Antropología, Cultura y Sociedad lo