Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Apuntes de Inglés Elemental, Apuntes de Lingüística

Funciones comunicativas y grámatica elemental. Ingles Elemental I Livel

Tipo: Apuntes

2013/2014

Subido el 21/01/2014

zxvega
zxvega 🇧🇴

1 documento

1 / 66

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Funciones comunicativas y gramática elemental. I Nivel
Leonar Hernández
1
INTRODUCCIÓN.
Este pequeño curso le ofrece la gramática y vocabulario básicos para alcanzar un
primer nivel de conocimientos en idioma inglés, según la mayoría de los
estándares internacionales.
El curso está diseñado para el auto-estudio, aunque siempre es buena idea buscar
ayuda profesional y estudiar con algún amigo o amiga.
Hemos utilizado un sistema de pronunciación figurada que aparece siempre entre
barras inclinadas // y en letra
negrita itálica
. Ésta no puede de ninguna manera
representar la pronunciación del inglés, pues la calidad de los sonidos difiere
mucho de la del español. Se trata sólo de una aproximación. La imitación a través
de la grabación le será mucho más útil.
El sistema que hemos escogido no utiliza ningún símbolo. Sólo se han utilizado las
vocales y consonantes del español tradicional, según la norma española y como se
sabe, el número de vocales en inglés es mucho mayor que en español, además de
ser de distinta calidad. Por lo tanto, se nos haría engorroso explicar el valor
exacto de las mismas y nos hemos conformado con utilizar la vocal española que
más se aproxime al sonido inglés. El alumno tendrá entonces que depender del
modelo grabado.
Cuando una palabra se escribe con th y representamos la pronunciación con
/d/
, el sonido será interdental, es decir, con la lengua entre los dientes.
La
/z/
siempre va a representar el sonido típico que esta letra tiene en
España, es decir, interdental.
La
/w/
representa el sonido de la u cuando esta va seguida de otra vocal,
por ejemplo water
/wáter/
La
/y/
siempre va a representar un sonido parecido al que utilizan los
argentinos en palabras como yo, ya, etc., aunque pronunciado haciendo más
presión de la lengua contra el paladar. Al final de una palabra, este sonido
lo representamos con
/ch/
y hacemos la aclaración de que se trata de un
sonido sonoro.
La pronunciación de la sh siempre va a ser más suave que la de nuestra ch; pero
hemos utilizado siempre la trascripción /ch/. El lector debe tener en cuenta si la
escritura es ch o sh y hacer el sonido más fuerte o débil según el caso. En
algunos casos, la escritura es ch y sin embargo el sonido es suave. Esto casi
siempre sucede con palabras tomadas del francés, ej., chef.
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24
pf25
pf26
pf27
pf28
pf29
pf2a
pf2b
pf2c
pf2d
pf2e
pf2f
pf30
pf31
pf32
pf33
pf34
pf35
pf36
pf37
pf38
pf39
pf3a
pf3b
pf3c
pf3d
pf3e
pf3f
pf40
pf41
pf42

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Apuntes de Inglés Elemental y más Apuntes en PDF de Lingüística solo en Docsity!

INTRODUCCIÓN.

Este pequeño curso le ofrece la gramática y vocabulario básicos para alcanzar un primer nivel de conocimientos en idioma inglés, según la mayoría de los estándares internacionales. El curso está diseñado para el auto-estudio, aunque siempre es buena idea buscar ayuda profesional y estudiar con algún amigo o amiga. Hemos utilizado un sistema de pronunciación figurada que aparece siempre entre barras inclinadas // y en letra negrita itálica. Ésta no puede de ninguna manera representar la pronunciación del inglés, pues la calidad de los sonidos difiere mucho de la del español. Se trata sólo de una aproximación. La imitación a través de la grabación le será mucho más útil. El sistema que hemos escogido no utiliza ningún símbolo. Sólo se han utilizado las vocales y consonantes del español tradicional, según la norma española y como se sabe, el número de vocales en inglés es mucho mayor que en español, además de ser de distinta calidad. Por lo tanto, se nos haría engorroso explicar el valor exacto de las mismas y nos hemos conformado con utilizar la vocal española que más se aproxime al sonido inglés. El alumno tendrá entonces que depender del modelo grabado.

  • Cuando una palabra se escribe con th y representamos la pronunciación con /d/, el sonido será interdental, es decir, con la lengua entre los dientes.
  • La /z/ siempre va a representar el sonido típico que esta letra tiene en España, es decir, interdental.
  • La /w/ representa el sonido de la u cuando esta va seguida de otra vocal, por ejemplo water /wáter/
  • La /y/ siempre va a representar un sonido parecido al que utilizan los argentinos en palabras como yo, ya, etc., aunque pronunciado haciendo más presión de la lengua contra el paladar. Al final de una palabra, este sonido lo representamos con /ch/ y hacemos la aclaración de que se trata de un sonido sonoro.

La pronunciación de la sh siempre va a ser más suave que la de nuestra ch; pero hemos utilizado siempre la trascripción /ch/. El lector debe tener en cuenta si la escritura es ch o sh y hacer el sonido más fuerte o débil según el caso. En algunos casos, la escritura es ch y sin embargo el sonido es suave. Esto casi siempre sucede con palabras tomadas del francés, ej., chef.

☻ VERBO “TO BE”( SER O ESTAR) EN EL PRESENTE SIMPLE

DEL MODO INDICATIVO.

Este verbo tiene tres formas cuando se conjuga con los pronombres o cualquier otro sujeto.

Primera persona del singular: I am: Yo soy / estoy…Pron. ► /ai am/ Segunda persona del singular: You are: Tú eres / estás... o Usted es / está… Pron. ► /iú ar/ (En inglés no existe un pronombre para expresar respeto o formalidad, esto se logra con otros recursos) Tercera persona del singular: He is: Él es / está Pron. ► /ji ís/ She is: Ella es / está…Pron. ► /chi ís/ - el sonido de la sh es más suave que el de nuestra ch- It is: Es / está Pron. ► /itís/ o /irís/ (pronombre neutro, p.ej. Está lloviendo: It is raining / It is nice to meet you: Es bueno conocerte. / Es un placer conocerte.)

Primera persona del plural We are: (Nosotros) somos / estamos…Pron. ► /wí ar/ Segunda persona del plural You are: Ustedes son / están… Pron. ► /iú ar/ (Observe como el pronombre coincide con el que usamos para la segunda persona del singular) Tercera persona del plural They are: Ellos / Ellas son / están… Pron. ► /dei ar/ (Observe como sólo existe un pronombre para el femenino y el masculino) –esta “d” se pronuncia con la lengua entre los dientes-.

☻ EL VERBO “BE” TIENE GRAN UTILIZACIÓN EN

PREGUNTAS Y RESPUESTAS DE INFORMACIÓN

PERSONAL

☻ PREGUNTAR EL NOMBRE Y LOS APELLIDOS

__ What is your name? ►(¿Cuál es tu nombre?) Pronunciación. ► /wat is ior néim/

__ My name is Pedro. ► (Mi nombre es Pedro.) Pron. ► /mai néim is.../

__ What is your last name? ► (¿Cuál es tu apellido?) Pron. ► /wat is ior last néim/

__ What is your full name? ► (¿Cuál es tu nombre completo?) Pron. ► /wat is ior ful néim/

Observe: My name... (mi nombre...) Pron. /mai néim/ Your name... (tu nombre...) Pron. /ior néim/ His name... (su nombre –de él-) Pron. /jis néim/ Her name... (su nombre –de ella-) Pron. /jer néim/

Ejemplo: __What is your father’s name? (¿Cómo se llama tu padre?) Pron. /wat is ior fáders néim/ __ His name is Pedro. ( Su nombre es Pedro.) Pron. /jis néim is pédro/

__What is your mother’s name? (¿Cómo se llama tu madre?) Pron. /wat is ior móders néim/ __ Her name is María. ( Su nombre es María.) Pron. /jer néim is maría/

En inglés es importante saber deletrear los nombres, ya que, de lo contrario, no podríamos tener certeza de si los escribimos bien o no, pues a veces un mismo nombre puede tener diferente escritura, o dicho de otra forma, nombres que se escriben de forma diferente se pueden pronunciar de igual modo: Ej. Nielsen / Nielson /nílsen/ Stephen / Steven /stíven/

Para poder deletrear nombres y apellidos debemos, como es lógico, conocer la pronunciación de las letras en el alfabeto inglés. Fuera de esto, el alfabeto no nos sirve para mucho más, ya que, como se sabe, la correspondencia entre sonidos y escritura en esta lengua es bien arbitraria.

☻ PREGUNTAR Y RESPONDER CÓMO SE ESCRIBE UN NOMBRE. Cuando tenemos dudas sobre cómo escribir el nombre de alguien le preguntamos:

♣__ How do you spell your name? ► (¿Cómo deletreas tu nombre?)

Pron. ► /jau du iú spél ior néim/

También podemos preguntar así:

♣__ Could you spell your name, please?

► (¿Podría usted deletrear su nombre, por favor?) Pron. ► /kudyú spél ior néim plís/

☻ PREGUNTAR SOBRE LA PROCEDENCIA U ORÍGEN DE ALGUIEN:

__ Are you from (Santa Clara)? (¿Eres tú de...) Pron. ► /ar iú from.../ __ Yes, I am / No, I am not. (Sí / No) /iés ai am/- /nóu ai am not/

__ Where are you from? ► (¿De dónde eres?) Pron. ► /wéar ar iú from/

__ I am from Havana / Santiago de Cuba, etc. ► (Yo soy de la Habana / Santiago de Cuba, etc.) Pron. ► / ai am from.../

☻ PREGUNTAR LA EDAD A ALGUIEN O LA EDAD DE SUS FAMILIARES:

__ How old are you? ►(¿Qué edad tienes? Literalmente: ¿Cuán viejo eres tú?) pron. ► /jáu ouldár iu/

__ I am 20 years old. ► (Yo tengo 20 años. Literalmente: Yo soy 20 años viejo.) Pron. ► /ai am .... íars ould/

__ How old is he? ► (¿Qué edad tiene él?) Pron. ► /jáu óuldis jí/

__ How old is she? ► (¿Qué edad tiene ella?) Pron. ► /jáu óuldis chí/

__ What is your age? * ► (¿Cuál es tu edad?) Pron. ► /wat is ior éich/ -este último sonido representado como “ch” es sonoro, más bien como el sonido de nuestra “ll”-

*Esta última forma de preguntar la edad es menos común.

☻ Para poder responder las preguntas How old are you? / What is your age? / How old is your brother /sister?, etc.,debemos conocer los números en inglés:

1-one /wan/ 2-two /tú/ 3-three /zrí/ 4-four /for/ 5-five /fáiv/ 6-six /siks/ 7-seven /séven/ 8-eight /éit/ 9-nine /náin/ 10-ten /ten/ 11-eleven /iléven/ 12.twelve /tuélf/ 13.thirteen /zertín/ 14.fourteen /fortín/ 15.fifteen /fiftín/ 16.sixteen /sikstín/ 17-seventeen /seventín/ 18-eighteen /eitín/ 19-nineteen /naintín/ 20-twenty /tuénti/

21-twenty-one /tuénti wan/ 22-twenty-two /tuénti tú/ 23-twenty-three /tuénti zrí/ 24-twenty-four /tuénti for/ 25-twenty-five /tuénti fáiv/ 26twenty-six /tuénti siks/ 27-twenty-seven /tuénti séven/ 28-twenty-eight /tuénti éit/ 29-twenty-nine /tuénti náin/ 30-thirty /zérti/ 40-forty /fórti/ 50-fifty /fífti/ 60-sixty /síksti/ 70-seventy /séventi/ 80-eighty /éiti/ 90-ninety /náinti/ 100-one hundred /wan jóndrid/

☻ PREGUNTAR SOBRE EL OFICIO O LA PROFESIÓN DE ALGUIEN: __ What is you job? (¿Cuál es tu empleo?)Pron. /wat is ior yob/

__ I am a teacher / a student, etc. (Yo soy (un) maestro / (un) estudiante, etc.) Pron. /ai am e tícher / ...e stiúdent/

__What is your father’s job? / ...mother’s job?, etc. (¿Cuál es el empleo de tu padre / de tu madre, etc?)

► OFICIOS Y PROFESIONES Escritura Pronunciación* Significado actor /áktor/ actor architect /árkitekt/ arquitecto carpenter /kárpenter/ carpintero doctor /dáktor/ doctor electrician /elektríchan/ electricista fire fighter /fáiar fáiter/ bombero manager /máneyer/ gerente, administrador mason /méison/ albañil mechanic / mekánik/ mecánico nurse /ners/ enfermera/o plumber /plómer/ plomero police officer /polís ófiser/ policía security guard /sekiúriti gard/ guardia de seguridad, custodio shop assistant /chop asístant/ dependiente comercial de tiendas singer /sín-er/ cantante teacher /tícher/ maestro warehouse keeper / store keeper

/werjáus kíper/ /stor kíper/

almacenero

► OFICIOS DENTRO DEL SECTOR TURÍSTICO:

barman (masculine) / bartender (masc. / fem.)

/bárman/ /bár-ténder/

dependiente de bar

bell attendant / bellboy / bellhop

/bél atténdant/ /bélboi/ /béljop/

botones, maletero

cook / chef

/kuk/ /chef/

cocinero/a

driver bus driver taxi driver

/dráiver/ /bós dráiver/ /táksi dráiver/

chofer chofer de omnibus chofer de taxi entertainer / animator

/entertéiner/ /animéitor/

animador turístico.

gardener /gárdener/ jardinero receptionist / front office agent

/risépchonist/ /frontófis éiyent/

carpetero/a, recepcionista. room attendant / maid

/rúm aténdant/ /méid/

camarera de habitaciones waiter (masculine) / food server (masc. / fem.)

/wéiter/ /fúd sérver/

dependiente gastronómico (masc.)

waitress (femenino) /wéitris/ dependiente gastronómica (fem.)

☻ PREGUNTAR EL COLOR PREFERIDO DE ALGUIEN:

__ What is your favorite color? (¿Cuál es tu color favorito?) Pron. ► /wat is ior féivrit cólor/ __ My favorite color is... (Mi color favorito es el...) Pron ► /mai féivrit cólor is.../

► Colors:

Pink /pink/ rosado ►

Blue /blú/ azul ►

Red /red/ rojo ►

Yellow /iélou/ amarillo ►

Gray /grei/ gris ►

Purple /pérpel/ púrpura ►

Green /grin/ verde ►

Black /blak/ negro ►

White /wáit/ blanco ∆

☻ PREGUNTAR CUÁL ES LA MÚSICA FAVORITA / EL PROGRAMA DE TELEVISIÓN FAVORITO, ETC., DE ALGUIEN.

__What’s your favorite kind of music? ► (¿Cuál es tu tipo de música preferido?) Pron. ► /wats ior féivrit káindov miúsik/

► Observe como hemos contraído la forma del verbo be: en lugar de is hemos escrito ‘s (apóstrofo donde hemos eliminado la vocal). Esto es muy común en el lenguaje oral:

I am /ai am/ se contrae a I’m /aim/ He is /ji is/ se contrae a He’s /jis/ She is /chi is/ se contrae a She’s /chis/ You are /iú ar/ se contrae a You’re /iúr/ What is /wat is/ se contrae a What’s /wats/...

► Tipos de música:

Jazz /yas/ Rock /rok/ Classical /klásikal/ Pop /pop/

Reggae /regué/ Hip-hop /jip jop/ Salsa /sálsa/ Country /kóntri/

__ My favorite kind of music is rock. ► (Mi tipo de música preferido es el rock.) Pron. ► /mai féivrit káindov miúsik is rok/

__ Who is your favorite singer / group / actor? ► (¿Cuál es tu cantante / grupo / actor preferido?) Pron. ► /ju is ior féivrit sín-er/ /...grup/ /... áktor/

__ My favorite singer is John Lennon. Pron. ► /mai féivrit sín-er is.../

☻ PREGUNTAR CÓMO ES ALGUIEN –PERSONALIDAD-:

__ What is your brother like? ► (¿Cómo es tu hermano?) Pron. ► /wat is ior bróder laik/

__ What is your sister like? ► (¿Cómo es tu hermana?) Pron. ► /wat is ior síster laik/

__ What is your girlfriend / boyfriend like? ► (¿Cómo es tu novia / novio?) Pron. ► /wat is ior guérlfrend – bóifrend laik/

☼ CURIOSIDADES

El verbo be se utiliza a veces en inglés para expresar ideas que en español no utilizan los verbos ser o estar, sino el verbo tener: El ejemplo más común es con la edad:

How old are you? (¿Qué edad tienes?) Lit: ¿Cuán viejo eres tú? Pron. /jáu óuld –ár iu/

I am 44 years old. ( Tengo 44 años.) Lit: Soy 44 años Viejo.) /ai am fórti-for íars óuld/

I am cold ► Yo tengo frío. Pron. /ai am kóuld/

Are you hot? ► ¿ Tienes calor? Pron. /ar iú jot/

I am hungry. ► Tengo hambre. Lit: Estoy hambriento. Pron. /ai am jóngri/

Are you thirsty? ► ¿ Tienes sed? Lit: ¿Estás sediento? Pron. /ar iú zérsti/

Are you sleepy? ► ¿ Tienes sueño? Lit: ¿Estás somnoliento? Pron. /ar iú slípi/

Oh, yes. I am sleepy. ►Ah, sí. Tengo sueño. Lit. Estoy somnoliento. Pron. /ou iés - ai am slípi/

♦ Sugerencia para la práctica oral: Interactúe con un compañero y pregunte su nombre, de dónde es, su dirección, su empleo... esté preparado para responder lo mismo sobre usted.

☻LOS PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS:

This →☻ (éste, esto, ésta) These →☻☻ (éstos, éstas)

That→ ☻ (ese, eso, esa, aquel, aquello, aquella) Those → ☻☻ (esos, esas, aquellos, aquellas)

What’s this? (¿Qué es esto?) Pron. /wats dis/

It’s a ball /its e ból/ It’s an alarm clock /its an alárm klok/

Cuando una palabra comienza con vocal el artículo “a” (un / una) toma una “ n” para facilitar la pronunciación. Observemos esto en dos mini-diálogos:

A. - Hey, what’s this? ► /jei - wats dis/

B. - It’s a microscope /its e máikroskoup/

A. - What’s this? ► /wats dis/

B. - It’s an iron. /its an áiron/

► Veamos algunos otros casos en los que se utilizan los pronombres

demostrativos this / that, these / those.

☻ Cuando preguntamos sobre pertenencia:

Is this your wallet? ► (¿Es ésta tu billetera?) /is dis ior wólet/ Yes, it is / No, it is not. * /iés it is – nóu it is not/ *Observe como el pronombre it sustituye al sustantivo billetera (wallet) pues, como sabemos de qué se habla, no es necesario repetir la palabra.

Are these your books? ► (¿Son éstos tus libros?) /ar díis ior buks/ Yes, they are / No, they are not. * /iés dei ar – nóu dei ar not/ *Observe como el pronombre they sustituye al sustantivo plural libros (books).

Como usted habrá notado, el verbo se repite en la respuesta corta: Yes, it is / Yes, they are.

En las respuestas cortas negativas la negación es doble: No, it is not / No, they are not.

☻ Utilizamos también estos pronombres demostrativos cuando identificamos personas, p. ej., en una fotografía:

Who is this? ► (¿Quién es éste?) /ju is dis/ He is my brother. ► (Él es mi hermano.) /ji is mai bróder/

☻ THERE IS / THERE ARE

Esta vez nos concentraremos en la utilización de There is/ There are para expresar existencia, o sea, el verbo “haber” en presente del indicativo, p. ej. Hay una frazada en el closet… En español utilizamos una única forma para este verbo en el presente: “Hay...” tanto para el singular como para el plural. En inglés, no obstante, tenemos dos formas: “There is...” para el singular p.ej “Hay un libro sobre la mesa” (There is a book on the table) y la forma “There are…” para el plural, p.ej. Hay 150 huéspedes en el hotel (There are 150 guests at the hotel) Observemos el cuadro que se ofrece a continuación y notemos las diferencias entre oraciones afirmativas, negativas e interrogativas.

There is/there are

Affirmative There isare a towelsome towels

Interrogative What

Is Are is

there there there

a towel any towels


in the bathroom

in the bathroom?

Negative There isn’taren’t^ a refrigeratorany towels in the roomin the bathroom