Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Introducción al Idioma Aymara: Guía de Frases y Gramática Básica, Diapositivas de Lenguaje y práctica musical

Este documento proporciona una introducción al idioma aymara, enfocándose en frases comunes, gramática básica y vocabulario esencial. Incluye ejemplos prácticos y ejercicios para facilitar el aprendizaje del idioma. Se abordan temas como saludos, posesivos, conjugaciones verbales y estructuras oracionales simples. El material es útil para principiantes interesados en aprender aymara y ofrece una base sólida para estudios más avanzados. Además, se incluyen notas sobre pronunciación y reglas gramaticales específicas del aymara, lo que facilita la comprensión y el uso correcto del idioma. El documento también presenta ejemplos de diálogos cotidianos y situaciones prácticas para mejorar la fluidez y la comprensión auditiva.

Tipo: Diapositivas

2024/2025

Subido el 24/09/2025

andres-mauricio-nogales-toro
andres-mauricio-nogales-toro 🇧🇴

1 documento

1 / 74

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Asquiuruquipan jilatanata kullakanaka
nayaj nombre satatua
nayaja lapaz markanquiritua
nayaja órgano judicial ukana irnajta
Asquiuruquipan
Jilatanata = hermano
kullakanaka = hermana
nayaj nombre satatua
nayaja lapaz markanquiritua
nayaja órgano judicial ukana irnajta
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24
pf25
pf26
pf27
pf28
pf29
pf2a
pf2b
pf2c
pf2d
pf2e
pf2f
pf30
pf31
pf32
pf33
pf34
pf35
pf36
pf37
pf38
pf39
pf3a
pf3b
pf3c
pf3d
pf3e
pf3f
pf40
pf41
pf42
pf43
pf44
pf45
pf46
pf47
pf48
pf49
pf4a

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Introducción al Idioma Aymara: Guía de Frases y Gramática Básica y más Diapositivas en PDF de Lenguaje y práctica musical solo en Docsity!

Asquiuruquipan jilatanata kullakanaka

nayaj nombre satatua

nayaja lapaz markanquiritua

nayaja órgano judicial ukana irnajta

Asquiuruquipan

Jilatanata = hermano

kullakanaka = hermana

nayaj nombre satatua

nayaja lapaz markanquiritua

nayaja órgano judicial ukana irnajta

Nayaxa Andrés Nogales Satathwa Nayaxa La Paz markankirithwa Nayaxa Organo Judicial ukana

Naka – pluraliza la^ irnaqtha

palabra

En el aimara no

existe la “y”

Aski Urukipana

Kullakanaka

Jilatanaka

satatua

en Waliki – Bien Janiwa – No P´amp´achita – Perdón Mayampi – Otra vez Ampsuma – Por favor Jisa / Saya - Si Suyt´ita – Esperame Pachaxiwa – Ya es hora Pachajewa Saraxañani – Vamonos Sarjañani Sarañani – Vamos singular Juspajara / Paysuma – Gracias Qalltañani – Comenzaremos Ukakiwa – eso es todo

Buenas noches hermano Buenas noches hermana Cual es tu nombre? Me llamo Roger Gonzales De donde eres? Soy de la ciudad de oruro Donde Trabajas? Trabajo en el Banco Unión Bien, hasta mañana amigo Hasta mañana amiga JumaSTI? – Y tú? Ukana – en Na – en Nayaxa Ukamaraki

  • Yo También W=u X=j Si tiene traducción no se usa el ukana pero si el na al final, ejemplos:

STI? – ¿Y? Ma/ posesivo

Panka – Libro

Pankasti? - ¿Y el libro?

Phisi – Gato

Phisisti – y el Gato?

Tatasti? – y el papá?

Tatamasti – y tu papá?

Juma – tú

Jumasti – y tú?

Idioma Aymara Uta - Casa Ja - Mi Wa – Afirmativo Wa - ser o estar Phisijaw a Es mi Gato

Panqara – Flor Panqaranaka - flores

Ja – mi

Ma - tu

Pa – Su

Sa - Nuestro/

Nuestra

Posesivos.- no se necesita

pronombre personales

Phisija – Mi Gato

Phisijasti? – y mi

gato?

Phisima – Tu Gato

Qillqañapa – su

bolígrafo

Awtusa – nuestro

auto

Marka – naka – sa- wa Pueblo – (plural palabra) – nuestros – ser o estar Son nuestro Pueblos Nayaxa – Aymara – Aru - Yatiqtha Sujeto – Predicado – Verbo Yo estudio la lengua Aymara El verbo siempre en el aymara al final

Panka – Libro

Pankawa – Es Libro o interpretado es

un libro

Pankanaka – Libros

Pankaja – Mi libro

Pankajawa – Es Mi Libro

Pankanakaja – Mis Libros

Pankanakajawa – Son mis libros

Wa – Ser o esta

PARES MÍNIMOS Palabras que se asemejan, pero se pronuncian diferente KHUCHHI - CERDO K´UCHHI - ALEGRE Jupaxa K ´uchhiwa El o ella es alegre

Vocales A-I-U REGLA: ANTES O DESPUES DE LA “Q” LA I SE PRONUNCIA COMO E REGLA: ANTES O DESPUES DE LA “Q” LA U SE PRONUNCIA COMO LO MISMO^ O OCURRE CON LA X UNA PALABRA QUE TENGA 2 VOCALES JUNTAS SE SUSTITUYE LA U POR LA W Y LA I POR LA Y UNIDAD 1 ENTREGAR 31 DE AGOSTO A MANO

ORACIONES

AKA LAPHIXA JANQ´UWA

ESTA HOJA ES BLANCA

UKA PHISIXA KALLAPIWA

ESE GATO ES NARANJA

KHAYA ACHAKUXA JALASKIWA

Aquel Ratón esta corriendo

KHURI KHUNUQULLUXA JAYANKIWA

AQUELLA MONTAÑA ESTA LEJOS

HE VENIDO HA

ÑA = AR, ER,

IR

AÑA IÑA UÑA

= ÑA

PXA –

PLURALIZADOR

DE VERBO

HE VENIDO A BAILAR

TINKU

AÑA, IÑA = IRI

UÑA = URI

NAYAXA IRNAQTHA = YO TRABAJO JUMAXA IRNAQTA= TU TRABAJAS JUPAXA IRNAQI = EL TRABAJA JIWASAXA IRNAQTANA = NOSOTROS TRABAJAMOS NAYAXA IRNAQTHA = YO TRABAJO JUMAXA IRNAQTA= TU TRABAJAS JUPAXA IRNAQI = EL TRABAJA JIWASAXA IRNAQTANA = NOSOTROS TRABAJAMOS FRITANGA MANQ´IRI JUTHA HE VENIDO A COMER FRITANGA