Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Búsqueda de Información Científica: Etapas y Técnicas, Resúmenes de Medicina

Aprende a realizar una eficaz búsqueda de información científica siguiendo las etapas clave y utilizando técnicas avanzadas. En este documento, aprenderás a definir tu búsqueda, seleccionar fuentes, elaborar estrategias y utilizar operadores de búsqueda. Además, encontrarás consejos para mejorar tu búsqueda y conocerás las nuevas fuentes de información en el contexto de la Web 2.0.

Tipo: Resúmenes

2020/2021

Subido el 13/04/2021

liliana-gutierrez-1
liliana-gutierrez-1 🇲🇽

2 documentos

1 / 29

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
pág. 0
BI
BLIOTECA UNIVERSITARIA
La búsqueda de
información científica
Material formativo
Reconocimiento – NoComercial-Comp artirIgual (By-ns-sa): No se permite un uso
comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las
cuales se debe hacer con una li cencia igual a la que regula la obra original.
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Búsqueda de Información Científica: Etapas y Técnicas y más Resúmenes en PDF de Medicina solo en Docsity!

BIBLIOTECA UNIVERSITARIA

La búsqueda de

información científica

Material formativo Reconocimiento – NoComercial-CompartirIgual (By-ns-sa) : No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original.

ÍNDICE

  • Etapas del proceso de búsqueda de información
      • Analizar la situación o el problema que ha generado la búsqueda y definir la misma
      • Establecer el nivel y la cobertura de la búsqueda
      • Seleccionar las fuentes de información que vamos a utilizar
      • Elaborar la estrategia de búsqueda
      • Ejecutar la búsqueda y valorar los resultados
      • Recuperar y almacenar la información localizada
  • Técnicas de búsqueda
      • Definición del tema y selección de las palabras clave
      • Lenguajes documentales: listas de materia y tesauros
      • Campos de búsqueda y modos de búsqueda
      • Operadores
      • Consejos para replantear la estrategia de búsqueda
  • Para finalizar
  • Para saber más

A la hora de realizar una búsqueda de información, debes seguir una serie de

etapas o pasos:

Analizar la situación o el problema que ha generado la búsqueda y definir la

misma

En primer lugar, debes tener clara la finalidad y los objetivos de tu búsqueda. La fundamentación teórica y la actualización científica resultan primordiales en cualquier investigación ¿Tienes que realizar algún tipo de investigación que requiera la consulta de fuentes estadísticas, audiovisuales o documentales de carácter histórico o bien analizar los enfoques de la bibliografía existente, identificar líneas de investigación establecidas en torno a un tema, determinar hasta qué punto el tema en el que vas a trabajar es novedoso o ya está consolidado o identificar metodologías de trabajo? En segundo lugar, debes encuadrar tu tema de búsqueda en un ámbito científico concreto, para diferenciarlo y evitar confusiones, y establecer el marco general y lo que ya se conoce sobre La finalidad de tú búsqueda determinará el tipo de fuentes que tendrás que consultar: fuentes estadísticas, gráficas, documentales (monografías, tesis doctorales, actas de congresos, artículos, patentes, normas…).

el tema, los antecedentes, las novedades o los aspectos bajo los que se ha considerado, la metodología, la instrumentación de la investigación y el análisis de los datos. En tercer lugar, tienes que concretar el punto de vista desde el que enfocarás el tema de búsqueda: general, sociológico, estadístico, metodológico, histórico, medioambiental, paisajístico, económico, educativo, experimental….

Establecer el nivel y la cobertura de la búsqueda

En primer lugar, debes establecer el periodo temporal que debe cubrir la búsqueda, el nivel de actualidad, en función de si es un estudio de carácter retrospectivo, por ejemplo un estado del arte, o si se pretende localizar la información más reciente. En segundo lugar, debes delimitar la cobertura geográfica , es decir el contexto geográfico en el que se centra la investigación (continente, país, autonomía, municipio…). Ligada a esta cuestión está la lengua en la que encontrarás los documentos recuperados. Recuerda que el inglés se ha convertido en el idioma científico por excelencia. En tercer lugar, deberás seleccionar la tipología documental que desees manejar: monografías, artículos de investigación o de revisión, tesis, informes técnicos, ponencias y comunicaciones a congresos…, o bien información más específica como biografías, anuarios para los datos de actualidad, estadísticas, datos geográficos, legislación, normas… Según los recursos que manejemos, incluso podremos limitar por formato de los archivos (PDF, Word, Excel, HTMl), las condiciones de la licencia de uso , o el nivel de actualización de los sitios web. Ten en cuenta que una cosa es el idioma en el que realizas la búsqueda y otra el idioma en el que están escritos los documentos recuperados. Por lo general (salvo en los recursos de información en castellano), el idioma para realizar las búsquedas es el inglés , aunque los títulos y los resúmenes de los documentos estén es su idioma original. Si buscas en inglés, recuperarás más información relacionada con tu tema de búsqueda. Recuerda que los tipos de documentos a utilizar varían, además de la finalidad del trabajo, en función de las disciplinas. En Lengua, Literatura y Humanidades, se utilizan más monografías (libros) y congresos, que en otras disciplinas, como en las de Ciencias, donde se recurre más a artículos de revistas científicas.

Podrás aprender más sobre las fuentes de información generales y especializadas de tu ámbito en el Bloque 2 Fuentes de información en… Tienes que tener en cuenta que, si no son gratuitas, sólo podrás consultar las fuentes de información disponibles en la Biblioteca de la UA.

Elaborar la estrategia de búsqueda

Está constituida por la serie de operaciones de búsqueda que realizamos hasta conseguir un resultado satisfactorio. Una estrategia de búsqueda puede estar integrada por una o varias ecuaciones de búsqueda. Para elaborar una correcta estrategia de búsqueda tienes que seguir una serie de pasos: Escribe una frase que describa lo que quieres buscar Identifica los conceptos o ideas principales y elige los términos que mejor los representen. Elimina conceptos de contenido vago o impreciso, o que resulten poco relevantes o demasiado generales. Busca términos alternativos: sinónimos u otros términos relacionados de contenido más amplio o específico. Puedes utilizar diccionarios y tesauros. No te olvides de los términos en otros idiomas, las variantes gramaticales o las palabras derivadas. Si existe la posibilidad, traduce esos términos al lenguaje documental propio del recurso que se está consultando (tesauro, lista de materias) Establece las relaciones entre los términos seleccionados con el lenguaje de interrogación propio del recurso (campos de búsqueda y operadores booleanos, de proximidad o de comparación). Ejecuta la búsqueda Evalúa los resultados de tu búsqueda y revisa el proceso en función de los resultados La estrategia de búsqueda es la manera en que interrogamos a un recurso o un conjunto de recursos de información para localizar y acceder a la información que necesitamos. La ecuación de búsqueda es la estructura resultante de la combinación de términos seleccionados (palabras clave), campos de búsqueda y partículas (operadores) que nos permitan combinar términos y campos

Sinonimia Lingüística Ejemplos

Por variante ortográfica Méjico / México Por transliteración (diferentes alfabetos) Mao Tse Tung / Mao Ze Dong Sinonimia semántica Clérigo / Sacerdote Equivalencia entre forma de expresión antigua y moderna Cohol / alcohol Traducciones y préstamos Interview / interviú / entrevista; New York / Nueva York Diversidad de nombres en el ámbito popular ordenador / computadora Acrónimos (siglas) y variantes de escritura ONU/ O.N.U./ Organización de las Naciones Unidas USA / EE.UU. / EEUU OTAN / NATO La sinonimia documental no una auténtica sinonimia, hace referencia a términos de significado próximo, pero no considerados equivalentes en el lenguaje corriente. Se establece una relación de vecindad o inclusión entre ellos.

Sinonimia Documental Ejemplos

Término específico y su correspondiente más general judías / garbanzos / lentejas por legumbres Términos variantes de un mismo concepto, pueden sustituirse por su sema principal enfermo / enfermero por enfermedad Términos antónimos Actividad laboral por desempleo La polisemia y la homonimia generan un problema de signo contrario, el ruido documental , al producirse la recuperación de información no relevante, de documentos no solicitados, diferentes a los buscados. Para solucionar los posibles desajustes, tendrás que replantear de nuevo la búsqueda, modificando los términos seleccionados, eliminándolos o añadiendo otros nuevos, y modificando los campos de búsqueda y los operadores utilizados.

Recuperar y almacenar la información localizada

Debes revisar los resultados obtenidos y comprobar si son pertinentes, es decir, si se adecuan a tus necesidades de información. Tienes disponibles las siguientes opciones: Descargarte un fichero con las referencias bibliográficas localizadas o los textos completos de los documentos que te interesen si están disponibles Enviarte por correo electrónico el listado con las referencias bibliográficas localizadas y el enlace al texto completo. Proquest permite enviar, además, el texto completo de los documentos seleccionados si está disponible. Crearte un perfil personalizado de usuario en el recurso utilizado donde guardar tus búsquedas o tus documentos. La Biblioteca de la UA dispone del gestor de referencias bibliográficas Refworks, que es una herramienta que permite crear una base de datos personalizada, alimentada automáticamente con todas las referencias localizadas en los distintos recursos. Además de poder almacenar y organizar las referencias y los archivos adjuntos, si están disponibles, te permitirán generar bibliografías e insertar citas de manera automática en tus trabajos y publicaciones. Además, existen otras herramientas similares de libre acceso, como Zotero o Mendeley. Es importante que gestiones adecuadamente la información que has localizado en los distintos recursos manejados. Tendrás que averiguar las opciones que te permite el recurso para guardarla y poder utilizarla con posterioridad.

Formas de representar

un concepto

Ejemplos

Sinónimos Ancianos, Mayores, Tercera edad, Población vieja Derechos humanos, derechos de los ciudadanos, derechos fundamentales Terremoto, temblor de tierra, sismo, sacudida, seísmo Palabras derivadas Publicidad, Publicista, Publicitario Historia, Histórico, Historiador, Historiográfico, Historicista Economía, Económico, Economicista, Economista, Socioeconómico, Macroeconomía Términos relacionados con un significado más general o específico Química analítica / cromatografía, Mamíferos / primates, Geometría / trigonometría, Discapacitados / Personas con síndrome de Dawn variantes ortográficas Méjico /México Labour/Labor Behaviour/Behavior términos en otros idiomas Interview / Entrevista Traducción/Translation/Traduction/Traducció Turismo/Tourisme/Tourism/Turisme acrónimos (siglas) y conceptos desarrollados ONU/Organización de las Naciones Unidas ASETRAD/Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes WWF /World Wildlife Fund for Nature Este modo de realizar la búsqueda te puede llevar a perder información relevante o a recuperar información que no te interese. En ocasiones, es más apropiado buscar la información por términos que reflejen el contenido de los documentos. Por lo general, esos términos forman parte del lenguaje documental y están disponibles en el recurso a través de la lista de materias o de los tesauros. Para ello has de utilizar el campo materia , descriptor o palabras clave si están disponibles en el recurso. Cuando utilizamos sistemas de recuperación de información como las bases de datos, tenemos que traducir nuestra consulta al lenguaje documental, que es un lenguaje artificial que facilita la representación formalizada del contenido de los documentos (aunque no siempre están disponibles en todas las bases de datos).

El : está constituido por las palabras o expresiones libres del lenguaje común que se encuentran tanto en los documentos como en la consulta del usuario. Se utilizan los propios términos del texto para la indización y la recuperación. Generalmente se utiliza el término “texto libre” como sinónimo. Es importante saber dónde podemos utilizar un tipo de lenguaje u otro y cómo reflejarlo en nuestra estrategia de búsqueda. Encontrarás en esta tabla, algunas orientaciones muy básicas. ¿Qué tipo de lenguaje utilizo? ¿En qué recursos? ¿En qué campos de búsqueda? LENGUAJE NATURAL Cualquier tipo de recursos: Catálogos Bases de datos de sumarios electrónicos (Dialnet, UASumarios) Bases de datos (CSIC, SCOPUS, Web of Science, Francis, MLA, Biosis, Index Translationum,…) Portales de Revistas electrónicas (Science Direct, Wiley, JSTOR…) Recursos de información en Internet. Título Resumen Texto completo Palabra clave LENGUAJE DOCUMENTAL Catálogos (listas de materias) Bases de datos (listas de materias o tesauros) Materia Descriptor O cualquier campo asimilable. El representa los conceptos y la materia del documento, a la hora de indizarlos y recuperarlos, mediante un lenguaje normalizado y controlado. Existe previamente una lista limitada y estructurada de términos que se pueden utilizar para representar el contenido de los documentos y las peticiones de los usuarios. Su objetivo es recuperar documentos por el contenido, no por otros criterios como autor, título, fecha, idioma, etc.

Deben remitir a otros términos a partir de los cuales puede el usuario encontrar información complementaria o relacionada. Se utilizan la expresiones VA , V.a. o Véase además Arquitectura militar VA: Fortificaciones Ingeniería militar Los tesauros nos relacionan: el término con el que se recupera la información ( descriptor ), que es el que se utiliza en la búsqueda, con los términos que no obtienen resultados (sinónimos, antónimos, El es una herramienta que permite representar el contenido de los documentos y de las consultas de los usuarios. Es un tipo de lenguaje documental que está compuesto por una lista normalizada de términos, llamados , estructurada de forma que unos términos se relacionan semánticamente con otros que también están en el tesauro. Cubre uno o más campos específicos del conocimiento.

términos equivalentes…)  relación de equivalencia: USE, Use / UP, UF (Usado Por, Use For) un término específico con otro más general o a la inversa  relación Jerárquica : TG, BT (Término Genérico, Broader Term) / TE, NT (Término Específico, Narrower Term) y términos con significado aproximado  Relación asociativa: TR, RT (Término Relacionado, Related Term). Aquí tenéis un ejemplo, del Sociological Thesaurus , integrado en la plataforma Proquest (asociado a las bases de datos Sociological Abstracts y Social Service Abstracts). Al hacer la búsqueda por el descriptor seleccionado se recuperaran todos los documentos que tienen ese contenido, independientemente de las palabras que figuren en el título o en el resumen

EJEMPLOS DE TESAUROS

Tesauros del IEDCYT (antiguo CINDOC - Centro de Información y Documentación Científica), de carácter especializado: http://thes.cindoc.csic.es/index_esp.php Tesauro de la UNESCO (multidisciplinar): http://databases.unesco.org/thessp/ Eurovoc Thesaurus (multidisciplinar): http://europa.eu/eurovoc/ BARTOC (Basel Register of Thesauri, Ontologies and Classifications ): contiene más de 600 registros de vocabularios estructurados y opciones de búsqueda por materia, tipo de vocabulario, lengua…: http://www.bartoc.org/ TESAUROS ESPECIALIZADOS Selección de Tesauros de RecBib : http://www.recbib.es/book/tesauros Art & Architecture Thesaurus® Online (The Getty Research Institute): http://www.getty.edu/research/tools/vocabularies/aat/index.html Tesauro Europeo de la Educación: http://www.freethesaurus.info/redined/es/index.php Agrovoc: (Tesauro de Agricultura y alimentación. FAO): http://www.fao.org/agrovoc/ Getty Thesaurus of Geographic Names Online: http://www.getty.edu/research/conducting_research/vocabularies/tgn/ OECD Macrothesaurus (Desarrollo social y económico): http://bibliotecavirtual.clacso.org.ar/ar/oecd-macroth/en/index.htm. Thesaurus for the Global Legal Information Network (GLIN): http://www.loc.gov/lexico/servlet/lexico?usr=pub&op=sessioncheck&db=GLIN Tesauros en la plataforma PROQUEST , asociados a las bases de datos correspondientes: Water Resources (Hidrología), ERIC (Educación), Sociological (Sociología), PsycInfo (Psicología), PILOTS (estrés postraumático)… Tesauros en la plataforma Web of Knoweledge asociados a las bases de datos correspondientes: Medline (Medicina, Medical Subject Headings – MeSH-), Inspec (Informática e Ingeniería), Biosis (Ciencias de la vida y Biomedicina) Vocindario: No es un tesauro, sino un vocabulario controlado elaborado por la Unidad de bases de datos ISOC (CSIC-CCHS) como un recurso experimental y en construcción, para áreas de Humanidades: Historia, Arqueología, Bellas Artes, Antropología.