Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Clases de declinación, Apuntes de Idioma Alemán

Asignatura: gramatica alemana 1, Profesor: barbara barbara, Carrera: Lenguas y Literaturas Modernas, Universidad: USC

Tipo: Apuntes

2013/2014

Subido el 11/05/2014

mari_igl-1
mari_igl-1 🇪🇸

3.7

(7)

5 documentos

1 / 2

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
La declinación fuerte
Ich sehe das Haus.
Das Haus steht am Goethe-Platz.
In dem Haus sind viele Wohnungen.
Im Erdgeschoss des Hauses ist ein Buchladen.
Ich kenne den Mann.
Der Mann wohnt in dem Haus.
Die Wohnung des Mannes ist im ersten Stock.
Wir wohne neben dem Mann.
Die Stadt liegt im Süden.
Wir besichtigen die Stadt.
Die Plätze der Stadt sind schön.
In der Stadt wohnen viele Menschen.
maskulin
neutral
feminin
S
INGULAR
N
OM
Mann
Haus
Stadt
KK
Mann
Haus
Stadt
D
AT
Mann
Haus
Stadt
G
EN
Mann
e
s
Haus
es
Stadt
P
LURAL
N
OM
Männer
Häuser
Städte
KK
Männer
Häuser
Städte
D
AT
Männer
n
Häuser
n
Städte
G
EN
Männer
Häuser
Städte
Añaden -es los sustantivos terminados en -s, -ss, -ß, -tz, x, -z (des Hauses, des Flusses, des
Fußes, des Platzes, des Komplexes, des Scherzes); preferentemente también los que terminan
en –sch (des Busches) y -st (des Gastes) y los sustantivos monosilábicos terminados en
consonante (des Mannes, des Buches, des Briefes).
Añaden -s los sustantivos que terminan en –el, -em, -en, -er, -chen, -lein (des Vogels, des
Gartens, des Lehrers, des Mädchens), los sustantivos que termian en vocal o vocal + h: des
Knies, des Altbaus, des Schuhs; los sustantivos polisílabos que no tienen el acento en la última
sílaba des Monats, des Anfangs.
Nota:
La desinencia arcáica -e del dativo de los sustantivos masculinos y neutros no se usa en la
lengua actual pero se conserva en algunas expresiones fijadas: im Grunde (en el fondo), sich zu
Tode langweilen / erschrecken (aburrirse soberanamente, llevarse un susto de muerte), zu /
nach Hause
La declinación débil
Mein Bruder hat einen Affen.
Der Affe ist sehr lustig.
Wir spielen mit dem Affen.
Das Fell des Affen ist schwarz.
pf2

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Clases de declinación y más Apuntes en PDF de Idioma Alemán solo en Docsity!

La declinación fuerte

Ich sehe das Haus. Das Haus steht am Goethe-Platz. In dem Haus sind viele Wohnungen. Im Erdgeschoss des Hauses ist ein Buchladen.

Ich kenne den Mann. Der Mann wohnt in dem Haus. Die Wohnung des Mannes ist im ersten Stock. Wir wohne neben dem Mann.

Die Stadt liegt im Süden. Wir besichtigen die Stadt. Die Plätze der Stadt sind schön. In der Stadt wohnen viele Menschen.

maskulin neutral feminin

SINGULAR

(^) NOM Mann Haus Stadt AKK Mann Haus Stadt DAT Mann Haus Stadt GEN Mannes Hauses Stadt

PLURAL

(^) NOM Männer Häuser Städte AKK Männer Häuser Städte DAT Männern Häusern Städte GEN Männer Häuser Städte

Añaden -es los sustantivos terminados en -s, -ss, -ß, -tz, x, -z ( des Hauses, des Flusses, des Fußes, des Platzes, des Komplexes, des Scherzes ); preferentemente también los que terminan en –sch ( des Busches ) y -st ( des Gastes ) y los sustantivos monosilábicos terminados en consonante ( des Mannes, des Buches, des Briefes ). Añaden -s los sustantivos que terminan en –el, -em, -en, -er, -chen, -lein ( des Vogels, des Gartens, des Lehrers, des Mädchens ), los sustantivos que termian en vocal o vocal + h: des Knies, des Altbaus, des Schuhs; los sustantivos polisílabos que no tienen el acento en la última sílaba des Monats, des Anfangs.

Nota: La desinencia arcáica -e del dativo de los sustantivos masculinos y neutros no se usa en la lengua actual pero se conserva en algunas expresiones fijadas: im Grunde (en el fondo), sich zu Tode langweilen / erschrecken (aburrirse soberanamente, llevarse un susto de muerte), zu / nach Hause

La declinación débil

Mein Bruder hat einen Affen. Der Affe ist sehr lustig. Wir spielen mit dem Affen. Das Fell des Affen ist schwarz.

Die Frau hat eingekauft. Ich treffe die Frau auf der Treppe. Ich helfe der Frau mit den Einkaufstaschen. Die Taschen der Frau sind schwer.

maskulin feminin

SINGULAR

(^) NOM Affe Frau AKK Affen Frau DAT Affen Frau GEN Affen Frau

PLURAL

NOM^ Affen^ Frauen AKK Affen Frauen DAT Affen Frauen GEN Affen Frauen

La declinación mixta

stark schwach gemischt

SINGULAR

(^) NOM Mann Affe Staat AKK Mann Affen Staat DAT Mann Affen Staat GEN Mannes Affen Staates

PLURAL

NOM^ Männer^ Affen^ Staaten AKK Männer Affen Staaten DAT Männern Affen Staaten GEN Männer Affen Staaten

Casos particulares:

SINGULAR

(^) NOM Herz Name / Namen AKK Herz Namen DAT Herzen Namen GEN Herzens Namens

PLURAL

NOM^ Herzen^ Namen AKK Herzen Namen DAT Herzen Namen GEN Herzen Namen

(cfr. Klipp und Klar, Gramática práctica de alemán, pp. 48 y s.)