



Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
Asignatura: Normas de uso y redacción de textos, Profesor: Maria Jose Blanco, Carrera: Estudios Ingleses, Universidad: UMA
Tipo: Apuntes
1 / 5
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!




Pag32 : Muchos problemas de incomprensión pueden explicarse una vez que entendamos cómo aprendemos nuevas palabras y empiezan a tener significado para nosotros. En el capítulo anterior se dice que cuando hablamos, nos abstraemos, es decir, asociamos una palabra (realidad verbal) a una realidad no verbal. Este proceso, el proceso de abstracción, está acordado socialmente de forma tácita de manera que todos los hablantes de la lengua llaman a las cosas de una forma particular y concreta. Entonces, lo que aprendemos en realidad son etiquetas que asociamos a objetos del mundo no verbal.
Nosotros aprendemos a asociar el significado de las palabras a través de la experiencia, siendo esta una parte muy importante para que las palabras tengan sentido alguno. Sin experiencia no podríamos asociar una palabra a un significado aunque esta experiencia no venga directamente de nosotros sino de las personas que nos rodean, por ejemplo nuestra familia, amigos o profesores, debido a que a través de estas hemos estado aprendiendo desde que éramos pequeños, nos han enseñado a asociar palabras con objetos que a través de su experiencia veían correcto su significado. Al crecer vamos ampliando nuestro vocabulario, asociando nuevas palabras con su significado, a través de libros, la televisión, el colegio y el ordenador, seguimos aprendiendo a través de nuestra experiencia o con la ayuda de la experiencia de otros.
Pag 34: Utilizamos las palabras en base a nuestra experiencia, como con el ejemplo anterior asociamos la palabra hipopótamo con el típico animal del zoo. Esto se debe a que aprendemos algunas palabras a través de medios indirectos que nos facilitan el conocimiento de los símbolos (palabras) tales como la televisión los libros, algunos videojuegos, por otras personas, etc..
También podemos asociarle varios significados, definiciones a una palabra debido a que hemos vivido una experiencia similar en varias ocasiones, *Ejemplo de la tv de plasma.
Página 35: las personas asocian las palabras dependiendo de la experiencia que hayan tenido con esos objetos o en la época que hayan nacido. Por ejemplo, para alguien que ha nacido en 1990 la palabra móvil la asocia a un teléfono de la época y para alguien que haya nacido en años posteriores lo asocia a un teléfono de su época.
Página 36
Cuando nosotros hablamos podemos estar sorprendidos cuando hablando la misma lengua le ponemos una etiqueta diferente a un mismo concepto por lo que posiblemente no nos entiendan. La gente usa palabras (etiquetas) en vez de la propia realidad no-verbal, que un usuario individual del lenguage puede que no se haya dado cuenta o puede no haberlo observado.
Cuando una palabra (etiqueta) la asociamos a una realidad no-verbal esto deberia ser un proceso individual, es decir que ninguna persona ha asociado esa palabra en ese momento a una realidad no-verbal solamente a esa persona a la que se le ha expuesto esa etiqueta y esa realidad no-verbal.
¿Dónde encontramos este titubeo? A pesar de la individualidad de la experiencia involucrada en el conocimiento de nuevas palabras, el grado de similitud de esta experiencia a lo largo de la población y del total de culturas es muy significante
Nosotros coincidimos en un significado extenso sobre qué etiquetas usamos para pararnos sobre qué referentes. Importantemente nuestro acuerdo igual que estas etiquetas está normalmente mejor visto cuando nosotros manejamos típicos supuestos. Por ejemplo, consideremos las siguientes dos colecciones de imágenes: 12-13 y 14-15.
Imagen 13
(No es un zapato típico- En él puedes transmitir tu música hasta los auriculares si quieres mantener tu música contigo, o escuchar tu música por encima de los micrófonos incorporados en los zapatos si quieres que los demás lo oigan
Este no es el caso en el que muchos de nosotros estarán de acuerdo en una posible palabra para usar que se refiera a lo mostrado en la imagen 12 son zapatos. Y este tampoco es el caso en el que muchos de nosotros estarán de acuerdo en que una palabra posible para referirnos a esta cosa descrita en la imagen 14, ¿es lámpara? Las cosas son un pelín más complicadas si nos movemos desde la imagen 13 a la 15
TODO ESTO QUIERE DECIR que nosotros tenemos ya palabras designadas a ciertos tipos de objetos, es decir, les tenemos etiquetas puestas y a lo largo de todo el mundo todas las personas al oír cualquier palabra sabrán a qué nos estamos refiriendo porque son conocimientos generalizados.
En el caso de la imagen 13, son unas zapatillas con auriculares y altavoces incorporados y todo el mundo no querrá ponerle el mismo nombre a esas zapatillas porque hay muchas etiquetas distintas que se pueden poner a nuevos objetos creados.
La conclusión es que las palabras que ya existen todos sabemos lo que significan porque son ideas generalizadas y para los nuevos objetos que salgan habrán muchos nombres distintos que cada uno de nosotros queramos ponerles.
39
Nosotros hasta ahora hemos hablado de ejemplos típicos pero, cuando utilizamos ejemplos más extremos las etiquetas que utilizamos se vuelven un poco flojas. Por ejemplo, un objeto extraño puede tener numerosas etiquetas según la gente que opine. En este momento, surgirán algunas dudas sobre lo que es el objeto.
Janicki dice que esta parte del libro la está escribiendo en la biblioteca de la universidad de Oxford y que a la entrada de esta se leía un cartel que decía “no está permitido comer ni beber en las instalaciones de la biblioteca, incluyendo caramelos y agua”. De repente, empezó a toser y lo único que era capaz de acabar con su tos era un caramelo; entonces él pensó en el caramelo como una medicina, no como una comida, por lo que se lo tomó porque no violaba la regla de la biblioteca. Pero, ¿alguien que le haya visto puede pensar lo mismo? Con todo esto explica que a cada objeto se le puede poner una etiqueta distinta dependiendo de la raza, el género… de la persona que opine, y a veces puede llevar a confusión.
40 imágenes
Pag 46 : Para analizar las palabras y sintagmas anteriormente mencionados, necesitamos hacernos, primero, preguntas como las siguientes: 1. — ¿A partir de qué temperatura se considera un día frío en febrero? 2. — Desde tu punto de vista, ¿cómo luce un caballero, y cómo se comporta, por ejemplo, en una sala de comedor? 3. — ¿Cuál es tu idea de una sala de comedor? ¿Qué piensas que hace la gente allí? ¿Qué tipo de muebles se usan como decoración? ¿Qué come y bebe la gente allí? Todas estas preguntas nos muestran cómo hacernos una idea de lo que se esconde tras las palabras. Sólo cuando nos concentramos en las múltiples experiencias asociadas con las palabras usadas, podemos entender su verdadero significado. Este procedimiento, podríamos aplicarlo a cualquier tipo de texto, ya sea poético o narrativo, siempre que tengamos en cuenta una cosa: cuanto más viejo sea el texto y más lejos se encuentre el lugar en el que los hechos sucedieron, menos llegaremos a imaginarnos lo que hay tras las palabras y más difícil nos será comprenderlo.
Las otras pequeñas diferencias, se deben a los distintos sucesos que le ocurren a una persona, por lo tanto, se podrían diferenciar por ejemplo por sus cultura o, incluso, hasta dentro de una familia.
Se puede concluir que entendemos a los demás según nuestra experiencia propia, es decir, según que hayamos asociado a esos conceptos y palabras. También pueden producirse malentendidos en la comunicación, donde puede aparecer la llamada ansiedad. Así, esto puede impedirnos entender completamente a los demás porque no sabemos el significado exacto de esas palabras.
Common ground and meaning
Además de la experiencias guardadas, nuestra comprensión y la de las demás personas hacia nosotros, depende mucho de la base común, cuya noción no está relacionada con los conocimientos o creencias comunes o colectivas, como dice Clark, H.
Entender a la gente y ser entendidos depende de la base común de la experiencia.
Como dice Clark H, la mayoría de nuestra “base común” se forma al vivir nuestras experiencias personales.
Para Janicki, la base común es el conocimiento de lo que creemos que la otra gente sabe o piensa. Pero en realidad no sabemos lo que la gente piensa o sabe exactamente, sino que tenemos el conocimiento de pensar lo que la gente sabe.
La “base común” tiene un impacto en el entendimiento , cuanto mas real resulte ser la “base común” asumida, mejor entenderemos a nuestros hablantes.
49 Words and categorization
Categorizar es lo mismo que organizar una serie de elementos según su clase. Debemos hacer una diferencia entre la clasificación perceptual y la verbal.
La clasificación perceptual se rige bajo aquello que podemos observar. Nosotros podemos distinguir fácilmente entre una silla y una mesa mientras que nos costaría mas diferenciar una montaña de una colina.
La clasificación verbal se rige bajo la ayuda del lenguaje, es decir, pertenecen a una misma clase.
Una vez separado el mundo se necesita nombrar cada elemento de las categorías, tales como la categoría de mamíferos podemos encontrar elefantes, conejos, perros. Sin embargo existen países en lo que se han creado etiquetas para nombrar determinados elementos que en otros países son inexistentes, como en Gran Bretaña, que se ha asignado a la plabra “brunch” para denominar la comida que abarca desayuno (breakfast) y almuerzo (lunch) a la vez.
Nuestra comprensión de cómo se aprenden las palabras, el modo de clasificar las cosas que nos rodean, o el significado que le imputamos a las palabras es fundamental para nuestra comprensión del discurso confuso. El discurso puede llegar a ser incomprensible y esto lo llevaría a ser malinterpretado. Las palabras que se están usando casi nunca son ciertas y completas.