Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


documento de castellano, Monografías, Ensayos de Materiales

• El contacto entre el español y el catalán: perspectiva histórica • Situación sociolingüística actual: marco legal, usos sociales, número de hablantes, etc. • Fenómenos lingüísticos derivados del contacto de lenguas: cambio de código, alternancia de código e interferencia lingüística • La interferencia del catalán en el español hablado en Cataluña: fonología, ortografía, morfosin

Tipo: Monografías, Ensayos

2020/2021

Subido el 16/11/2021

emma-garcia-mangas-1
emma-garcia-mangas-1 🇪🇸

1 documento

1 / 13

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
EXPOSICIONES ORALES 21/22
A continuación, se presenta la información que ha de ser tenida en cuenta para la
preparación de las exposiciones orales en relación con los contenidos que pueden
ser de interés para cada tema y a la bibliografía. Los contenidos que se presentan
han de considerarse como una pauta que ha de ayudar a los estudiantes en la
preparación de su tema.
Tema 1. Ortografía I: la acentuación
a) Contenidos de interés:
• Análisis de las características de la acentuación en castellano: o
Reglas generales de acentuación. o Acentuación de diptongos,
triptongos e hiatos. o Acentuación diacrítica (monosílabos); o
Acentuación de interrogativos y exclamativos
• Descripción de cada forma (categoría gramatical, contextos sintácticos
frecuentes)
• Estrategias para el aprendizaje
• Fuentes de consulta disponibles (manuales, diccionarios y recursos en
• línea).
b) Bibliografía
En biblioteca
GÓMEZ TORREGO, L. (1998): Gramática didáctica del español, Madrid, SM.
GÓMEZ TORREGO, L. (2006): Hablar y escribir correctamente. Gramática
normativa del español actual, Madrid, Arco-Libros, vol.1.
En línea
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2014): Diccionario de la lengua española,
Madrid, Espasa-Calpe, 23a ed, también disponible en
https://www.rae.es/diccionario-de-la-lengua-espanola/la-23a-edicion-2014
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA-ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd

Vista previa parcial del texto

¡Descarga documento de castellano y más Monografías, Ensayos en PDF de Materiales solo en Docsity!

EXPOSICIONES ORALES 21/

A continuación, se presenta la información que ha de ser tenida en cuenta para la preparación de las exposiciones orales en relación con los contenidos que pueden ser de interés para cada tema y a la bibliografía. Los contenidos que se presentan han de considerarse como una pauta que ha de ayudar a los estudiantes en la preparación de su tema.

Tema 1. Ortografía I: la acentuación

a) Contenidos de interés:

  • Análisis de las características de la acentuación en castellano: o Reglas generales de acentuación. o Acentuación de diptongos, triptongos e hiatos. o Acentuación diacrítica (monosílabos); o Acentuación de interrogativos y exclamativos
  • Descripción de cada forma (categoría gramatical, contextos sintácticos frecuentes)
  • Estrategias para el aprendizaje
  • Fuentes de consulta disponibles (manuales, diccionarios y recursos en
  • línea).

b) Bibliografía

  • En biblioteca

GÓMEZ TORREGO, L. (1998): Gramática didáctica del español , Madrid, SM.

GÓMEZ TORREGO, L. (2006): Hablar y escribir correctamente. Gramática normativa del español actual , Madrid, Arco-Libros, vol.1.

En línea

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2014): Diccionario de la lengua española , Madrid, Espasa-Calpe, 23a ed, también disponible en https://www.rae.es/diccionario-de-la-lengua-espanola/la-23a-edicion-

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA-ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA

LENGUA ESPAÑOLA (2005): Diccionario panhispánico de dudas , Madrid, Santillana, también disponible en https://www.rae.es/dpd/

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2010): Ortografía , Madrid, Espasa-Calpe, también disponible en https://www.rae.es/recursos/ortografia/ortografia-

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2014): Diccionario de la lengua española , Madrid, Espasa-Calpe, 23a ed, también disponible en https://www.rae.es/diccionario-de-la-lengua-espanola/la-23a-edicion-

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA-ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA (2005): Diccionario panhispánico de dudas , Madrid, Santillana, también disponible en https://www.rae.es/dpd/

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2010): Ortografía , Madrid, Espasa-Calpe, también disponible en https://www.rae.es/recursos/ortografia/ortografia-

Tema 3: El español en España. Variante septentrional: el castellano

a) Contenidos de interés:

  • El español en el mundo: número de hablantes, extensión geográfica, heterogeneidad
  • Español y castellano
  • Perspectiva histórica: origen y expansión del romance castellano
  • Extensión geográfica y variedades internas del castellano
  • Prestigio social del castellano
  • Rasgos fonéticos, morfosintácticos y léxicos característicos, con especial interés por los fenómenos que lo apartan del español estándar

b) Bibliografía

  • En biblioteca

MORENO FERNÁNDEZ, F. (2000): “El español: unidad y diversidad”, en Qué español enseña r, Madrid, Arco/Libros.

MORENO FERNÁNDEZ, F. (2000): “Áreas geolectales del español”, en Qué español enseñar , Madrid, Arco/Libros.

GARCÍA MOUTON, P. (1994): Lenguas y dialectos de España , Madrid, Arco Libros, 2002, 4a ed.

En línea

Moreno Fernández, F. (dir.) (2010): Catálogo de voces hispánicas. Con la col. de Jairo Javier García Sánchez. Madrid: Instituto Cervantes. Disponible en http://cvc.cervantes.es/lengua/voces_hispanicas/

Alonso, J. A., García Delgado, J. L. y Jiménez, J. C. (2015). “Introducción. Razones de oportunidad”, en Lengua, empresa y mercado: ¿ha ayudado el español a la internacionalización? Barcelona: Ariel; Madrid: Fundación Telefónica, en economía del español - Gestor de publicaciones - Fundación ...

Instituto Cervantes (2020). El español lengua viva. Informe 2020 , en https://cvc.cervantes.es/lengua/espanol_lengua_viva/pdf/espanol_lengua_viva_2020.p df

Tema 5: El español en España. Variedades de contacto: el español de Cataluña

a) Contenidos de interés:

  • El contacto entre el español y el catalán: perspectiva histórica
  • Situación sociolingüística actual: marco legal, usos sociales, número de hablantes, etc.
  • Fenómenos lingüísticos derivados del contacto de lenguas: cambio de código, alternancia de código e interferencia lingüística
  • La interferencia del catalán en el español hablado en Cataluña: fonología, ortografía, morfosintaxis, léxico.

b) Bibliografía:

  • En biblioteca

GARCÍA MOUTON, P. (1994): “El español de los hablantes catalanes”, en Lenguas y dialectos de España , Madrid, Arco Libros, 2002, 4a ed, pp. 44-46.

VENY, J. (2001): “Prólogo”, en VILA PUJOL, M. R. (2001): Corpus del español conversacional de Barcelona y su Área Metropolitana , Barcelona, EUB.

SINNER, C. (2004): “1.1. Historia del contacto lingüístico en Cataluña” y “1.2. Las normas de uso: los hábitos lingüísticos de los catalanes”, en El castellano de Cataluña , Tübingen, Max Niemeyer Verlag, pp. 9-21.

  • En línea GRUPO INTERALIA (1997): “Lenguas peninsulares en contacto: castellano y catalán en la producción de estudiantes universitarios bilingües”, [en línea] [Consulta 8 de septiembre de 2020]. Disponible en: http://www.carstensinner.de/castellano/trabajosineditos.html

Hernández García, C. (1998). “Una propuesta de clasificación de la interferencia lingüística a partir de dos lenguas en contacto: el catalán y el español”, Hesperia, Vol. 1 (1998). Disponible en: http://hesperia.webs.uvigo.es/paginas/indices/articulos/vol1/hernandez.pdf

LLISTERRI, J. y POCH, D.: “Descripción fonética del castellano hablado en Cataluña”, [en línea] [Consulta 8 de septiembre de 2020]. Disponible en: http://liceu.uab.es/%7Ejoaquim/applied_linguistics/Escola_Mestres_91.html

MILLÁN, J. A.: “Voces del pasado. Vocabulario de catalanismos”, [en línea] [Consulta 8 de septiembre de 2020]. Disponible en: http://jamillan.com/voccat.htm

SINNER, C.: El castellano de Cataluña , [en línea] [Consulta 8 de septiembre de 2020]. Disponible en: http://www.carstensinner.de/castellano/index.html

SZIGETVÁRI, M. (1994): Catalanismos en el español actual , [en línea][Consulta 8 de septiembre de 2020]. Disponible en: http://www.carstensinner.de/castellano/trabajosineditos.html

Instituto Cervantes (2020). El español lengua viva. Informe 2019 , en https://cvc.cervantes.es/lengua/espanol_lengua_viva/pdf/espanol_lengua_viva_2020.pdf

Alonso, J. A., García Delgado, J. L. y Jiménez, J. C. (2015). “Introducción. Razones de oportunidad”, en Lengua, empresa y mercado: ¿ha ayudado el español a la internacionalización? Barcelona: Ariel; Madrid: Fundación Telefónica, en https://www.redalyc.org/pdf/755/75511145009.pdf

Tema 7. El español en Estados Unidos y el spanglish

a) Contenidos de interés:

  1. El español en EE. UU.
    • Breve perspectiva histórica y datos generales
    • Extensión geográfica y variedades etnográficas
    • Descripción de los fenómenos de contacto
    • La frontera lingüística Méjico-Estados Unidos
    • El espanglish : características, implicaciones culturales e identitarias

b) Bibliografía

·En biblioteca

TORRES TORRES, A. (2002): “Fronteras lingüísticas e interculturales en el Mundo Hispánico” en Fronteras: lengua, cultura e identidad, Gras Balaguer, M.; Martinell, E. y Torres Torres, A. (ed. y coord.) Institut Català de Cooperació Iberoamericana

  • En línea

BETTI, S. (2009): ‘ Spanglish’ en los Estados Unidos: Apuntes sobre lengua, cultura e identidad en CONFLUENZE Vol. 1, No. 2, pp 101-121, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere Moderne, Università di Bologna [en línea] [Consulta 8 de septiembre de 2020] Disponible en: http://confluenze.unibo.it/article/view/1653/

—(2011): El Spanglish en los Estados Unidos: ¿estrategia expresiva legítima? [en línea] [Consulta 8 de septiembre de 2020] Disponible https://lenguasmodernas.uchile.cl/index.php/LM/article/view/

LIPSKY,J. 2007). El inglés y el español en los Estados Unidos”, en Lacorte M. (Coord.) (2005) Lingüística aplicada del español, Madrid: Arco Libros, [en línea] [Consulta 10 de septiembre de 2020] Disponible en: https://docplayer.es/283551-El-espanol-de- america-en-contacto-con-otras-lenguas.html

TORRES TORRES, A. (2010): “El español de América en los Estados Unidos” en La lengua española en América: normas y usos actuales. Aleza, M. y Enguita, J. Ma (coords). Universitat de Valencia Pp.403-420 [en línea] [Consulta 8 de septiembre

de 2020] Disponible en: http://www.uv.es/aleza/Cap.%209.%20EA%20Estados%20Unidos.pdf Lectura obligatoria

REYES, G. (1998): “La corrección gramatical”, en Cómo escribir bien en español , Madrid, Arco/Libros [Consulta 10 de septiembre de 2020] Disponible en: https://tallerproduccionoralyescrita.files.wordpress.com/2013/03/como-escribir- bien-en-espanol-graciela-reyes-1.pdf