Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


fonetica, Apuntes de Fonética y Fonología Españolas

Asignatura: fonetica, Profesor: angel angel, Carrera: Estudios Ingleses, Universidad: UGR

Tipo: Apuntes

2013/2014

Subido el 14/05/2014

torris-7
torris-7 🇪🇸

3.8

(19)

3 documentos

1 / 5

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Exercise 6.5 Transcribe this passage doing as many elisions as you can and including
all the processes that we have seen in the previous lessons too (weak forms, sandhi r,
syllabicity).
When the men appeared at the door brandishing a warrant to search her house, she
didn't think to check that it was a genuine one. It was because she was still half
asleep and couldn't react properly. She had only got back yesterday after a holiday
abroad. The long flight home had been very tiring and she went to bed as soon as she
had organised some of her stuff. She decided to leave most things in the suitcases till
the next day. Then shortly after seven in the morning the doorbell rang, followed by
loud knocking. The men wore dark suits and told Linda thatthey were police detec-
tives, narcotics division. Everything was so unreal. She kept wondering if it was a
dream, a nightmare or some kind of practical joke. But the idea of it being a
game soon left her mind when the ,detectives got to work. They went straight up
to her bedroom and she could hear loud noises as drawers were emptied and
dropped carelessly. One of them remained downstairs and examined her desk. He
said that it wouldn't take them long. She needn't worry. They must be trying to
find drugs if they were in narcotics, but why in her ,house? She'd never dealt with
that kind of stuff, not even as a user, let alone as a dealer. She asked the detective,
but got no coherent answer out of him. 'We have a warrant,' was all shemanaged to
understand once again. She heard a voice upstairs asking the others if they had
checked the suitcases. Linda realised that there must have been some mistake.
Maybe they got the wrong address. She picked the phone up to call the police station
nearest to the house. The detective stopped what he was doing, walked towards her
and grabbed the receiver from her hand, whilst cutting off the call with his other
hand. 'I'm sure you don't need to phone anybody,' he said. It was then that she
became suspicious. Why shouldn't she use the phone? She only meant to call the
station to clarify the situation. He wouldn't let her see the warrant again when
she asked him. They had already shown it to her, hadn't they? How many times
did she want to see it? The man said she should sit down and try to be patient for
a bit longer. Linda did as she was told, whilst an idea dawned on her. This must
be linked to yesterday's mess up with the luggage. She had picked the wrong bag
up, but fortunately she'd noticed before leaving the airport. She'd gone back and
explained to one of the ground staff. They were very relieved to see her. The
owner of the bag had been there before her. He was extremely angry and had
filed his complaint against the airline in rather strong terms. She apologised for
her blunder and since her own luggage was right there, she put it on a trolley and
walked towards the taxi rank. She had been slightly concerned that her foolishness
had upset a fellow passenger so much, but as soon as she arrived back home, she
forgot the whole episode until now. Whose bag had she mistakenly yanked from
the luggage belt? What had it contained that these so-called detectives were looking
for in such a thorough manner? And who were they anyway? Surely not who they
pretended to be.
Lesson 7
,Assimilation is a process by which two (or more) sounds become more similar to each
other. This similarity is achieved by one of the sounds taking characteristics from the
other one. Assimilations may be classified according to the direction in which the
borrowing of characteristics is effected. Thus, for two adjacent sounds, if a sound
takes features from the sound following it we talk about regressive or anticipatory
assimilation since the features 'move' backwards or are anticipated, as it were:
A
<-
B. When a sound takes features from the sound preceding it, we talk about
progressive or perseverative assimilation since the features move forward A ~ B, they
persevere into the following sound.
There is a related process known as coalescence which is often described as a type of
assimilation. In coalescence two sounds merge into one sound which shares character-
istics from the two original ones. In this sense it is a kind ofbi-directional assimilation
(see Coalesence below). . .
Assimilations may also be classified according to the type of feature whIch IS
borrowed. In English most connected speech assimilations involve place of articulation
features, although there are also a few cases of voice assimilations (see Voice as.simila-
lion below).
Place assimilation in English involves alveolar stops which change their place of
articulation to bilabial or velar depending on the surrounding sounds, or alveolar
fricatives which may' change their place of articulation to post-alveolar when followed
by a post-alveolar or palatal consonant. We will study three different types of
place assimilation in English which are classified according to the type of soun~s
which undergo the process: alveolar stops, alveolar fricatives and alveolar syllabiC
nasals.
The alveolar stops
It
d
nl
may become bilabial when followed by bilabial consonants
(fp b
mj)
or they may become velar stops when followed by velars
Uk
gO
without
pf3
pf4
pf5

Vista previa parcial del texto

¡Descarga fonetica y más Apuntes en PDF de Fonética y Fonología Españolas solo en Docsity!

Exercise 6.5 Transcribe this passage doing as many elisions as you can and including all the processes that we have seen in the previous lessons too (weak forms, sandhi r, syllabicity). When the men appeared at the door brandishing a warrant to search her house, she didn't think to check that it was a genuine one. It was because she was still half asleep and couldn't react properly. She had only got back yesterday after a holiday abroad. The long flight home had been very tiring and she went to bed as soon as she had organised some of her stuff. She decided to leave most things in the suitcases till the next day. Then shortly after seven in the morning the doorbell rang, followed by loud knocking. The men wore dark suits and told Linda thatthey were police detec- tives, narcotics division. Everything was so unreal. She kept wondering if it was a dream, a nightmare or some kind of practical joke. But the idea of it being a game soon left her mind when the ,detectives got to work. They went straight up to her bedroom and she could hear loud noises as drawers were emptied and dropped carelessly. One of them remained downstairs and examined her desk. He said that it wouldn't take them long. She needn't worry. They must be trying to find drugs if they were in narcotics, but why in her ,house? She'd never dealt with that kind of stuff, not even as a user, let alone as a dealer. She asked the detective, but got no coherent answer out of him. 'We have a warrant,' was all she managed to understand once again. She heard a voice upstairs asking the others if they had checked the suitcases. Linda realised that there must have been some mistake. Maybe they got the wrong address. She picked the phone up to call the police station nearest to the house. The detective stopped what he was doing, walked towards her and grabbed the receiver from her hand, whilst cutting off the call with his other hand. 'I'm sure you don't need to phone anybody,' he said. It was then that she became suspicious. Why shouldn't she use the phone? She only meant to call the station to clarify the situation. He wouldn't let her see the warrant again when she asked him. They had already shown it to her, hadn't they? How many times did she want to see it? The man said she should sit down and try to be patient for a bit longer. Linda did as she was told, whilst an idea dawned on her. This must be linked to yesterday's mess up with the luggage. She had picked the wrong bag up, but fortunately she'd noticed before leaving the airport. She'd gone back and explained to one of the ground staff. They were very relieved to see her. The owner of the bag had been there before her. He was extremely angry and had filed his complaint against the airline in rather strong terms. She apologised for her blunder and since her own luggage was right there, she put it on a trolley and walked towards the taxi rank. She had been slightly concerned that her foolishness had upset a fellow passenger so much, but as soon as she arrived back home, she forgot the whole episode until now. Whose bag had she mistakenly yanked from the luggage belt? What had it contained that these so-called detectives were looking for in such a thorough manner? And who were they anyway? Surely not who they pretended to be.

Lesson 7

, Assimilation is a process by which two (or more) sounds become more similar to each other. This similarity is achieved by one of the sounds taking characteristics from the other one. Assimilations may be classified according to the direction in which the borrowing of characteristics is effected. Thus, for two adjacent sounds, if a sound takes features from the sound following it we talk about regressive or anticipatory assimilation since the features 'move' backwards or are anticipated, as it were: A <- B. When a sound takes features from the sound preceding it, we talk about progressive or perseverative assimilation since the features move forward A ~ B, they persevere into the following sound. There is a related process known as coalescence which is often described as a type of assimilation. In coalescence two sounds merge into one sound which shares character- istics from the two original ones. In this sense it is a kind ofbi-directional assimilation (see Coalesence below)... Assimilations may also be classified according to the type of feature whIch IS borrowed. In English most connected speech assimilations involve place of articulation features, although there are also a few cases of voice assimilations (see Voice as.simila- lion below). Place assimilation in English involves alveolar stops which change their place of articulation to bilabial or velar depending on the surrounding sounds, or alveolar fricatives which may' change their place of articulation to post-alveolar when followed by a post-alveolar or palatal consonant. We will study three different types of place assimilation in English which are classified according to the type of soun~s which undergo the process: alveolar stops, alveolar fricatives and alveolar syllabiC nasals.

The alveolar stops It d nl may become bilabial when followed by bilabial consonants

(fp b mj) or they may become velar stops when followed by velars Uk gO without

altering their voicing: Thus It I may become Ipi or Ik/, Idl may become Ibl or Igl and Inl

may become Iml or lof.

Examples: that man that car bad boy bad girl ten pens ten keys

Examples:

open laupenl ---'> laup~1 ---'> lauprQI

bacon Ibelkanl ---'> Ibelk~1 ---'> IbelklJl

locet mcenl ---'> locep mcenl

locet ka:1 ---'> 15cek ka:

jbced b:Hj ---'> jbceb b::JIj

Ibced g3:1/ ---'> Ibceg'g3:

Iten penzl ---'> Item penzl

Iten ki:zl ---'> Iteo ki:zl

The alveolar plosives It I and Id/ may merge with a following palatal approximant /jl to

become post-alveolar affricates (ltJI and Id31 respectively). This type of coalescence,

although historically found within a word, is only common in current RP English when the plosive and the approximant are in different words and the approximant is in a grammatical word. Examples:

This process can also affect an entire sequence of two or three alveolar stops, so that

Inti, for example, can become Impl or 10k/. It is extremely unlikely that only the last of a

sequence of alveolar stops will be assimilated. If one is affected, they all will be affected. Examples:

front garden couldn't be

IfrAnt go:d~1 ---'> IfrAOk ga:d~

Ikud~t bil ---'> IkubrQp bil

don't you would you

/daunt ju/ ---'> IdeuntJul

Iwud jul ---'> Iwud3Ul

Notice that since the alveolar plosives may often be deleted, as we saw in the previous lesson, there will be quite a lot of instances in which an alveolar plosive may either be deleted or It may assimilate to the following sound, for example:

couldn't be Ikud~t bil ---'> IkubrQ bil or -;> IkubrQp bil

cold cream Ikauld kri:ml ---'> Ikeul kri:ml or ---'> jkeulg kri:ml

As you can see, in 'couldn't be', previous alveolars assimilate both when It I is deleted

and when it suffers assimilation too. We will mention these cases with alternative possible processes in the transcription comments.

Ilz JiJ ---'> 113 Jil

Idres Jopl ---'> IdreJ Jopl

In current English, voice assimilation is not very common as a connected speech pro- cess and is restricted to some close-knit structures, such as have to and of course. In these cases assimilation is regressive and the feature which is borrowed is voicelessness.

Thus Ivl becomes If I because the following sound,. /tIor Ik/, is voiceless. This sort of

voicing assimilation only affects Ivl and Iz/. Assimilation of voiceless to voiced'

sounds does not occur in present day RP English. Examples:

have to Ihcev tul ---'> Ihcef tul

of course lav b:sl ---'> laf ko:sl

newspaper Inju:zpmpel ---'> Inju:spelpal Study the following transcribed passage which has many examples of assimilation in it which have been highlighted. You can find its orthographic version in the answers section. Remember that we will includ.e elision, syllabicity and other processes we have seen in previous lessons without commenting or highlighting them again, so you need to be extra careful when you read the transcriptions.

The alveolar fricatives Is zl may become post-alveolar fricatives without alt~ring their

voicing when followed by a palatal approximant (lj/) or a post-alveolar fricative (JJ 3/).

Thus Isl may become IJI and Izl may become 13/.

Examples: Is she dress shop

In RP English, the alveolar fricatives do not become post-alveolars by assimilation when the following sound is a post-alveolar affricate (ltJ d3/), but in other accents of English such assimilations are possible.

I m8l'holIdel^1 In 5i 'aIlendz wai 'JIa 'blls 15i 'aunli 'bcem pOIi)I\il bi:IO 'hcevIO te 'telk seu meni 'flalts I'f::>:rIn '0:11 WltJ d3ast abaut 'dIll m8l'm:vz In 15a 'we5er eraun oa 'kaus waz veri 'od IIt waz 'd3enjuInIi 'keul far a 'kAp! av 'delz I'wo:m eill^3 'klaudi 5e '83:d I en 5en 'sb:tJlo 'hot 5e 'neks 'f::>:I a'pcerantli 5a'wInter an 'spnl) 5ear el bi:ilI'kwall'kauld I WltJ 81 '81l)kse'pralz 5e 'sto:f I hu am 'pleen te spen 5e 'wInta mAn8s 'w3:kll) IiI 'betar an 'wo:ma 'klalmz I oa 'frenz ai 'klelmd ta hcev^4 sam mIs'gIVII)Z abaul§'gaUII) on a 'seIII!) 'holrder^1 I SInS 5er hred^4 'nau Ik'spr8nans

The alveolar syllabic nasal I~I may become bilabial (IrQ/) or velar (l1J/) when preceded

by a bilabial or velar plosive in the same word and followed by a consonant in the same or the next word or by a pause.

I ar 'flAl]kt'aut In mar 'f3:st 'jm I ar 'daun nau 'war I ar '88:t ar waz 'du:rl] 8:I'rart I bat wen rt 'kerm ta 5i 'end av 'jmr Ig'zremz I aI d3ast 'premkt I an 'feIld 'evrierl) I 'eniwer 5er 'sed ar kad 'terk a jrar 'aut I an ri:'srt 'evti8rl) 5a 'neks 'sAma I ari rf ar 'pa:st I ar kud '5en gau on ta 5a 'sekr;ld 'pa:t av 5a 'b:s I mar 'dred waz 'fjuarras I hi 'i:vr;l '8ret':! ta 'erau mi 'aut av 5a 'haus I In 5i 'end I 'mAm an 'ar 'mrenrd3 ta 'ka:m 1m 'daun I bat i 'strl rn's1stad Bat a1 Jad 'gau aut an 'farnd a'd30b I'mi:djatli I hi 'gerv mi 'tu: 'wi:ks I rt 'wozr;l 'i:zi I Bi 'aunli 'd30b aI kad 'get I waz 'strebl] 'Jelvz In a 'su:pama:krt I rf 'eniwAn sa'd3ests oat ju 'strek 'Jelvz In a 'su:pama:krt l'd3AS 'daunt I 5a 'w3:k rz rn'kredabli 'dAI I an oa 'per rz d3as 'Iu:drkras I ar '8rl)k ar got perd 'tu: paunz 'flfti an 'aa I an oa 'pi:p! Bea war Anbi'li:vab! I 5a 'mremd3ar rn pa'trkjula waz a 'rrali An'plezant 'p3:snl hi '88:t 'hi: waz 5i 'aunli 'wAn rn Ba 'haul 'piers I hu heed 'm8: O':!a'baut 'tu: 'brern 'selz I an oa 'kAstamaz war '8:f! 'tu: I ar 'daun nau 'war 'pi:p! hrev ta 'tri:t ja lark 'd3:t j'd3Ast bikaz j8: 'du:I1] a 'stju:prd 'd30b I oa war a 'nAmbar av 'tarmz I wen ar 'mali 'lost mar 'tempa I an 'taul'sAmwAn wot ar 'rrali '88:t av 5am I bat '5en ar wud av 'got oa 'srek I an mar 'deed wud av 'hrt 5a 'ru:f I ar 'daun nau 'hau ar 'stud 'gaurl] ta oa 'piers far az '101)az ar 'drd I ar kr;l'tel ju rt 'telks a 'lot ta 'get mi ta 'gau rntu a 'su:pama:krt '5i:z 'delz I ar fi:1 'kwart 'srk d3as '8rl)k1I] a'baut rt I

Exercise 7.4 Here is a passage for you to transcribe. Include as many assimilations as you can plus all the other processes we have seen so far. Make sure you understand the transcription we provide for these passages in the answers section and all their comments before you move on to the next lesson.

The first time Joan saw the house she knew it was where she had been born. It wasn't as though Joan could remember anybody describing it. Her parents had passed away when she was only three years old, so she retained no clear memory of them. Her grandparents had been forbidden to set foot on the prop€rty, both before the tragedy and after. It wasn't because the name of the house - Fourways

  • (which was her uncle's favourite jazz song) stirred her memory, even though her uncle played it constantly. For some reason she'd always hated it with a rare violence not at all in character with her otherwise mild personality. It might be the trellis with the poison ivy twined round it. Then again that could be her aunt's influence. No. In her heart she knew as surely as she could see the blacked out panes in the conservatory windows that this was the house in which she had been born. The asking price was more than she had planned to spend. In fact if she spent this much, there would be no money left for furniture or anything whi«h needed doing. She'd gone in with the agent and within seconds her mind was made up. She must have it. 'And after all,' said the agent, 'everything is in pretty good condition - at least the important things. And it is fully furnished. Should you take it, all you'd have to spend is time giving it a thorough cleaning. And the owner will let you keep all the contents.' And he was right. In fact, once the linen covers were taken off, it could look as if it was still lived in: rugs and cushions, ornaments on the mantlepiece and on side-tables. The kitchen was equipped to the last saucepan and plate. As she stopped at the doorway an image took over her mind completely. A young woman was standing with her back to

the door, bending over the stove and getting something out of the oven. Joan felt

dizzy. She leaned against the door frame for stability. As soon as it had come, the vision was just gone. The kitchen was uninhabited once more. It must have been a mixture of lack of food and overactive imagination. She went out to the hallway. The agent was nowhere in sight. Cautiously Joan proceeded with her inspection. She went towards the back of the house and into a large room overlooking the garden. For some reason she knew it had been called the sunroom. There were several wicker armchairs with flowery cotton covers, two glass-topped coffee tables and potted plants everywhere. There was an atmosphere of comfortable lived-in tidiness. At the right end by the french windows stood a grand piano with several frames on top of it. Joan went in to have a closer look - black and white photographs in all of them. The same people appeared in different scenarios and postures - the woman she'd imagined in the kitchen, a man in his late thirties and a little blonde girl. The room reeled around Joan and she got the same nauseous feeling again. When she was able to open her eyes she saw it all in a flash. The man was' at the piano with the little girl sitting by him, her fingers small and chubby beside his on" the keys. It was her and the man was her father. The melody was being poorly played because of her contribution, but still recognisable. It was' 'Fourways'. While she was staring at them, some instinct told her to look out of the window. The woman, Joan's mother, had come out into the garden. She was just about to pick some herbs when suddenly she stood up and looked around, obviously alerted by some sound. From the bottom of the garden a man came, walking with fast long strides. He carried it huge shotgun. Joan tried to scream, but couldn't make a sound. Her head started spinning and she fainted.

Exercise 7.5 Here is a passage for you to transcribe. Include as many assimilations as you can plus all the other processes we have seen so far.

  • What did you do with the newspaper? You haven't thrown it away, have you?
  • Newspaper? What newspaper?
  • The newspaper I was reading. Which one do you think?
  • Oh, it's on the table in the kitchen, isn't it?
  • That's yesterday's newspaper. I don't want to read that, do I?
  • Oh, dear. I've just used a newspaper to wrap up the ashes from the fire.
  • Have you thrown my newspaper away again? You're always doing that.
  • Look. I'm not always doing it. I've done it once or twice. That's all.
  • Once or twice? You did it on Sunday, didn't you? And one day last week.
  • Did I? Well, that's only twice.
  • Yes, but today makes it three times, doesn't it?
  • Yes. I suppose it does. Sorry. But you still can't claim that I'm always doingcit, can you?
  • Oh, all right. You always have to be right, don't you? I mean. You throw out my newspaper yet again and you still have to have the last word. It's really annoying.
  • Come on! I did say I was sorry. What else do you want me to do? I'll go out and get you another one, shall I?
  • No. Don't bother. I'll go myself. I was actually thinking about going for a walk anyway.
  • Well, there you are then. You could get some bread and milk too.
  • Now I didn't say I was planning to do the weekly shopping, did I?
  • For goodness' sake! You're in a foul mood. What's the matter with you? Have you got toothache or something. Maybe rabies?
  • Very ·funny. Just because I dislike having my plans for spending a quiet Sunday afternoon disturbed, it turns out I'm bad-tempered.
  • Oh, I beg your pardon for interrupting your rest. I wouldn't mind having some time to relax too, but it so happens I've been doing things all the time, like cleaning the fireplace - my favourite pastime for a weekend. It beats doing the bathrooms anyway, which is what I did before lunch.
  • You're not going to start on that again. I've heard it several thousand times before.

idea. He would give a party. The spider started working on it straight away. He chose a clearing in the forest, surrounded by tall ash trees and started weaving from one to the other and across them. He wove and wove non-stop, day and night pushing all his skills to the limit. After seven days the canopy was finished. It covered the whole clearing like a dome and glowed in the sun with millions of dew drops that Kell had captured in his knots. Underneath the awning he had made curtains of webs hanging all around. There were also web streamers and at least a hundred balloons in colours taken from the rainbow. When Kell felt satisfied with the result, he went to the forest orchards and gathered masses of fruits and seeds which he then carried to the tent and placed carefully on many little leaves for everybody to eat. After finishing these arrangements, he went to find the robin. Luckily she was at home and Kell, after apologising for his behaviour, asked her to fly at all speed and call all their friends. The robin was delighted to see the spider was feeling more sociable and rushed to do as she was requested. Within a short time everybody had gathered around robin's house. Then the spider said, 'I'm very sorry to have ignored you all for so long. I sometimes worry too much about my weaving and get carried away with it, but it doesn't mean I forget my friends. So I have done something special for you. Follow me and I'll show you.' When the animals arrived at the clearing, they were all so amazed by the dazzling sight before their eyes that they couldn't move or speak. After a while some of them started gasping, sighing and cheering at the spider's work of art. Then everyone went inside the wonderful tent and celebrated Kell's return to his friends. However, it was the spider himself who was happiest, because his efforts had for once given pleasure to others and made them forgive him for his lack of consideration for them.

  • You have? Well, maybe I should start putting it in writing then. Slip it inside your precious paper. That would make you notice it. And by the way, next time you can sweep the fireplace yourself. That will surely stop me from throwing your newspaper out again.
  • Oh, lord! Why did I ever mention it?

Exercise 7.6 Here is another passage for you to transcribe. Include as many assimila- tions as you can plus all the other processes we have seen so far.

There was once a spider called Kell who lived by a river in the woods. He had built quite a cosy little nest at the top of a tree. The spider was well known for his extra- ordinary weaving. There wasjust nobody who could make better or stronger webs in the whole forest. Kell felt proud of his craft and devoted most of his time to it. All day long he worked, weaving and weaving, hardly stopping to eat or drink. At night he dreamt of all the new designs he would create, of how to make them hold and shine wonderfully. One day his friend the robin came around to visit, but Kell was struggling with a specially difficult knot. 'Sorry, Robin. I'm very busy,' said Kell. 'Oh! you can surely take a break and talk to me for a while,' replied the robin. 'Well, not now. Spider webs are more difficult than most people think. They should be strong as well as light and that means a lot of serious thinking and hard work. Right now I'm trying to work out this knot, so I can't stop to chat every time somebody turns up.' The robin went away feeling very upset, because she had particularly wanted to spend some time with her friend. Next morning the spider woke up feeling restless. It was a sunny spring day and he didn't care to do any work. He would go to see one of his friends. Then he remem- bered his words to the robin and realised how unfair he had been. Now that he thought about it, he had done the same to several of his friends. No wonder that most of them had given him up. Well, something had to be done and he had an