



Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
Asignatura: Lingüistica, Profesor: X X, Carrera: Traducción e Interpretación: Inglés-Francés, Universidad: ULPGC
Tipo: Apuntes
1 / 6
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!




Revisaremos en este apartado la diversidad de funciones que comprende la comunicación; funciones que determinarán la estructura del texto que resulte del proceso comunicativo. Filósofos, filólogos y lingüistas a lo largo de la historia han querido ofrecer una respuesta satisfactoria a este interrogante. Aquí revisaremos las teorías de Karl Bühler y Roman Jakobson los cuales relacionan cada función con uno de los elementos de la comunicación; y desde un enfoque diferente revisaremos la teoría de M.A.K. Halliday que plantea las funciones desde el comportamiento lingüístico real de los usuarios.
Karl Bühler (1979) en su teoría ha precisado tres elementos en el proceso de la comunicación: 1° Hablante 2° Oyente 3° Asunto o cosa nombrada
Estos tres elementos dan lugar a tres grandes funciones del lenguaje: expresiva, apelativa y representativa.
Si la comunicación está en relación directa con el mundo emocional del hablante estamos en presencia de la función expresiva del lenguaje la que permite expresasentimientos y emociones íntimas. Si la comunicación está actuando sobre la persona del oyente influyendo en su comportamiento lingüístico o no lingüístico estamos frente a la función apelativa del lenguaje.
Por último, si la comunicación trata de la conceptualización de la experiencia del hablante estamos frente a la función representativa del lenguaje ya que lo importante aquí es la transmisión de conceptos del hablante al oyente.
Las funciones del lenguaje según Roman Jakobson Una de las teorías más conocidas se la debemos a Roman Jakobson, quien ha establecido seis funciones del lenguaje relacionándolas con cada uno de los elementos del proceso de la comunicación.
Referente EXPRESIVA Emisor
Mensaje
Receptor FÁTICA Canal METALINGÜÍSTICA Código
Función emotiva (centrada en el emisor). Esta función le permite al emisor la exteriorización de sus actitudes ante el contenido de lo que está diciendo, de sus sentimientos y estados de ánimo, así como la de sus deseos, voluntades, etc. Cuando hablamos, expresamos nuestro estado de ánimo, nuestras actitudes o puntos de vista. Damos información sobre nosotros mismos, exteriorizamos síntomas , aunque no tengamos siempre plena conciencia de ello, por tanto esta función está presente en casi todos mensajes. Los procedimientos lingüísticos propios de esta función son el empleo de la entonación expresiva (interrogación retórica, exclamación, etc), de la primera persona, interjecciones, apreciativos (diminutivos, aumentativos, peyorativos) y determinado vocabulario. En general, cualquier recurso lingüístico que denote la actitud del hablante contribuye a configurar la función emotiva. La podemos encontrar en memorias, autobiografías y en las manifestaciones del género lírico, especialmente, en la poesía escrita en primera persona.
función fática. Al hablar por teléfono usamos expresiones fáticas del tipo: “¿me oyes?”, “de acuerdo”, “¿si?” Así mismo está presente en todas las fórmulas sociales (clichés de cortesía) carentes de significado; son simplemente elementos que nos permiten establecer, mantener o cerrar la comunicación. : “buenos días”, “¿qué tal?”, etc. Vemos, pues, que existen ciertos mensajes cuya única función es la de mantener el contacto. Tal es el caso de expresiones como “hola”, “diga”, “¿qué hay ?”, “¿cómo te ha ido ?”, “en fin”, “sí, claro”, “bueno”, “pues sí”, “hasta pronto”, etc.
Función metalingüística (centrada en el código). Se da esta función cuando la lengua se toma a sí misma como referente, es decir, cada vez que utilizamos la lengua para hablar de la propia lengua. El lenguaje sirve para hablar del propio lenguaje. Cada vez que explicamos el código lingüístico o algún aspecto de éste empleamos la función metalingüística (por ejemplo, en una clase de gramática u ortografía); por eso está presente en diccionarios, gramáticas, estudios del lenguaje, etc. Es muy frecuente esta función en la conversación entre, por ejemplo, un hablante nativo de español y otro que no los sea, o entre hablantes de distintas variedades dialectales. En estos casos, con frecuencia se están aclarando significados de términos desconocidos. El lenguaje de la lingüística es en realidad un metalenguaje , porque reflexiona sobre la lengua utilizando como instrumento la lengua misma (un lenguaje que habla del lenguaje).
Función poética o estética (centrada en el mensaje). Se produce cuando con el mensaje se quiere llamar la atención sobre el propio mensaje. No es la función que se refiere a lo que se dice, sino a cómo se dice. En palabras de Tusón (1984: 35), la diferencia entre un texto ordinario y otro con pretensiones de poético es la que se da entre un cristal transparente y una vidriera. No vemos el cristal, vemos más allá de él; mientras que la vidriera se nos muestra a sí misma y sólo con esfuerzo podremos contemplar el exterior. En la función poética, el mensaje recibe una construcción especial que tiene como propósito convertirlo en un objeto estético, desviándolo de los usos cotidianos del lenguaje; tal como sucede, por ejemplo, en un poema o en un texto literario. Cuando el mensaje está construido de tal manera que nos obliga a contemplarlo como un objeto, diremos que en él predomina la función poética. Utilizamos las palabras con otros significados, invertimos el orden sintáctico, recurrimos a la repetición de los elementos
lingüísticos, empleamos procedimientos retóricos, estilísticos, semióticos, de selección, etc.; cualquier procedimiento que suponga una desviación insólita respecto a lo esperado constituye función poética. Es constante en la literatura, pero también se usa en publicidad y, en general, en cualquier manifestación que se utilice el lenguaje con propósito estético o chocante. Tierras de Gran Canaria, sin colores, ¡secas! En mi niñez tan luminosas. Montes de fuego, donde ayer sentía Mi adolescencia el ansia de otros lares!... Campos, eriales, soledad eterna; (…) Alonso Quesada
Normalmente en el uso del lenguaje se activan varias funciones a la vez. “Aunque distingamos seis aspectos básicos del lenguaje, nos sería, sin embargo, difícil hallar mensajes verbales que satisficieran una única función. La diversidad no está en un monopolio por parte de alguna de estas funciones, sino en un orden jerárquico de funciones diferentes. La estructura verbal de un mensaje depende, primariamente, de la función predominante” (Jakobson, 1975).
Así, por ejemplo, en un texto informativo la función predominante es la función referencial ; pero también encontramos la función expresiva (debido a que manifiesta algo sobre el nivel cultural del emisor, su punto de vista sobre el tema que trata) y la función conativa ( en la manera de dirigirse al interlocutor, de interpelar al destinatario). Como hemos visto en el esquema presentado arriba, a cada uno de los factores de la comunicación corresponde una función.
Las funciones en Halliday Los seres humanos creamos las lenguas para servirnos de ellas en las más variadas situaciones. Una lengua es el reflejo de sus creadores. Cada una lleva la impronta de la cultura en la cual se usa, según la cultura de la que se trate puede cumplir diferentes funciones. Por ejemplo, hay usos muy específicos como el de un profesor universitario que da instrucciones a sus alumnos sobre un trabajo de investigación o el de los aborígenes amazónicos que organizan la construcción de sus viviendas. Pero el