Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


gramatica frances de repaso, Apuntes de Francés

para respasar en los examenes aqui teneis la gramatica para examnes trabajos y demas.

Tipo: Apuntes

2019/2020
En oferta
30 Puntos
Discount

Oferta a tiempo limitado


Subido el 23/10/2020

claudia-garrido-clemente
claudia-garrido-clemente 🇪🇸

5

(1)

3 documentos

1 / 38

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
El sustantivo 4
El adjetivo calificativo 6
El adjetivo indefinido tout 8
El adjetivo posesivo 8
El adjetivo demostrativo 8
El adjetivo interrogativo 9
Los adjetivos ordinales 9
El adverbio 9
La comparación 10
El artículo 12
Los présentatifs 13
El pronombre 15
La preposición 20
Las locuciones prepositivas 21
La expresión del tiempo 22
La expresión de la frecuencia 23
El verbo 23
La frase simple 32
La frase compuesta 34
El discurso indirecto 35
Conjugación verbal 37
M01_TB_GB_04ESP_7163_INT.indd 3 27/11/14 11:21
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24
pf25
pf26
Discount

En oferta

Vista previa parcial del texto

¡Descarga gramatica frances de repaso y más Apuntes en PDF de Francés solo en Docsity!

  • El sustantivo
  • El adjetivo calificativo
  • El adjetivo indefinido tout
  • El adjetivo posesivo
  • El adjetivo demostrativo
  • El adjetivo interrogativo
  • Los adjetivos ordinales
  • El adverbio
  • La comparación
  • El artículo
  • Los présentatifs
  • El pronombre
  • La preposición
  • Las locuciones prepositivas
  • La expresión del tiempo
  • La expresión de la frecuencia
  • El verbo
  • La frase simple
  • La frase compuesta
  • El discurso indirecto
  • Conjugación verbal

El sustantivo

Los sustantivos o nombres comunes designan un animal, un lugar o un objeto: un chien, une ville, une boîte

El femenino

● (^) Para formar el femenino, se añade una –e al sustantivo: un cousin – une cousine ; un marchand – une marchande

● (^) Los sustantivos terminados en –er forman el femenino en –ère: un boucher – une bouchère ; un cuisinier – une cuisinière

● (^) Los sustantivos terminados en –teur forman el femenino en –trice: un acteur – une actrice ; un conducteur – une conductrice

● (^) Los sustantivos terminados en –ien forman el femenino en –ienne: un musicien – une musicienne ; un Parisien – une Parisienne

● (^) Algunos sustantivos presentan la misma forma en masculino y femenino: un élève – une élève ; un enfant – une enfant

● (^) Algunos sustantivos tienen un masculino y un femenino diferentes: un roi – une reine ; un garçon – une fille

● (^) Los nombres de parentesco tienen, a menudo, un masculino y un femenino diferentes: un père – une mère ; un frère – une sœur

  • Los sustantivos terminados en –esse, –ise, –ité y –ion son todos femeninos: la faiblesse, la crise, la maternité, la passion…
  • Las palabras terminadas en –in y –eau son casi todas masculinas: le chemin (excepciones: la fin, la main), le château (excepciones: l’eau, la peau).

El adjetivo calificativo

● El adjetivo concuerda en género y número con el sustantivo.

GÉNERO

Masculino Femenino

un grand pays une grand e ville un pays intéressant une ville intéressant e

NÚMERO

Singular Plural

un pays intéressant des pays intéressant s un beau tableau de beau x tableau x une belle ville de belle s ville s

● (^) Para formar el femenino, se añade una –e: joli – jolie ; espagnol – espagnole

● (^) Los adjetivos terminados en –on forman el femenino en –onne: bon – bonne ; mignon – mignonne ● (^) Los adjetivos terminados en –if forman el femenino en –ive: naïf – naïve ; sportif – sportive ● (^) Los adjetivos terminados en –eux o en –eur forman el femenino en –euse: joyeux – joyeuse ; moqueur – moqueuse ● (^) Los adjetivos terminados en –er forman el femenino en –ère: cher – chère ; dernier – dernière ● (^) Los adjetivos terminados en –et forman el femenino en –ète: concret – concrète ; discret – discrète ● (^) Los adjetivos terminados en –el ou en –eau forman el femenino en –elle: naturel – naturelle ; nouveau – nouvelle ● (^) Los adjetivos terminados en –e tienen la misma forma en masculino y en femenino: rouge, utile, capable, sympathique

El plural del adjetivo masculino

● (^) Para formar el plural, se añade una –s al adjetivo: laid – laids ; méchant – méchants

● (^) Los adjetivos terminados en –s o –x conservan la misma forma en plural:

Il est gris. Ils sont gris. – Il est doux. Ils sont doux.

● (^) Los adjetivos terminados en –al forman el plural en –aux: génial – géniaux ; amical – amicaux

  • Excepciones: banal, fatal, final, glacial y naval. Des dessins banals. – Des sourires glacials.

El plural del adjetivo femenino

● (^) Para formar el plural, se añade una –s al adjetivo: belle – belles ; laide – laides ; grise – grises

  • Cuando hay un sujeto masculino y otro femenino, el adjetivo se pone en masculino plural: Ma fille et mon fils sont très intelligents.

Adjetivos de color

Los adjetivos de color son invariables… ● (^) Si provienen de sustantivos: un marron – des yeux marron ; une orange – des vestes orange une noisette – des yeux noisette ; du tabac – des pantalons tabac une turquoise – des robes turquoise

  • Excepciones: rose (des rubans roses), mauve, pourpre, écarlate.

● (^) Si son compuestos de un adjetivo + sustantivo:

Des blouses bleu ciel – Des voitures vert forêt

● (^) Si son compuestos de un adjetivo + matiz:

Des sandales brun foncé – Des rubans vert pâle

El adjetivo interrogativo

El adjetivo interrogativo concuerda en género y número con el sustantivo al que acompaña:

SINGULAR PLURAL

masculino quel quels femenino quelle quelles

El adjetivo interrogativo se utiliza, también, después de una preposición: De quel livre me parles-tu? – Dans quelle ville tu vis? Avec quels amis partirez-vous?

Los adjetivos ordinales

Los numerales ordinales se forman con el cardinal + ième.

  • Excepciones: un – premier / une – première deux – deuxième o second cinq – cinquième quatre – quatrième neuf – neuvième

El sustantivo

Los adverbios de cantidad

beaucoup, peu, pas, trop, assez, combien + de + sustantivo: Nous avons beaucoup d’amis. – Nous avons peu de loisirs. Nous n’avons pas d’argent. – Nous avons trop de devoirs. Nous avons assez de temps libre. – Combien de valises prenez-vous?

  • El adverbio de cantidad ne … que marca la restricción, la excepción, pero no es negativo. Tiene el valor de «solamente»: Il ne boit que de l’eau. = Il boit seulement de l’eau. Je n’ai reçu que deux lettres. = J’ai reçu seulement deux lettres.

très, trop, assez, peu + adjetivo: Il est très moqueur. – C’est trop chaud. C’est assez intéressant. – Il est peu aimable.

Los adverbios de modo

Los adverbios de modo se forman de cuatro maneras: ● (^) Femenino del adjetivo + –ment: discret – discrète – discrète ment

  • Excepción: gentil – gentiment

● (^) Si el adjetivo masculino termina por vocal, masculino del adjetivo + –ment: joli – joliment ; absolu – absolu ment

  • Excepción: gai – gaiement

● (^) Si el adjetivo termina por –ant, raíz del adjetivo + –amment: méchant – méch amment ; courant – cour amment

● (^) Si el adjetivo termina por –ent, raíz del adjectivo + –emment: prudent – prud emment

  • bon – bien ; mauvais – mal

La comparación

Se pueden comparar la calidad, la cantidad y las acciones.

La calidad

Comparativo de igualdad (=): aussi + adjetivo / adverbio + que Le bus est aussi rapide que le train.

Comparativo de superioridad (+): plus + adjetivo / adverbio + que L’avion est plus cher que le train.

Comparativo de inferioridad (-): moins + adjetivo / adverbio + que Le bus va moins vite que le train.

El adverbio

Los artículos acompañan al sustantivo. Los artículos indefinidos designan a una persona o una cosa indeterminada: Voilà un garçon et une fille.

SINGULAR PLURAL

masculino un cousin des frères femenino une mère des sœurs

Los articulos definidos designan a una persona o una cosa determinada: Le garçon, c’est Jean et la fille, c’est Carla.

SINGULAR PLURAL

masculino le frère, l’ oncle les parents

femenino la sœur, l’ amie les tantes

  • L’ delante de vocal o h muda.

Las formas contractas La expresión de la localización con las preposiciones à y de: ● (^) masculino: au / du stade (au = à le ; du = de le) ● (^) femenino: à la / de la piscine ● (^) vocal o h muda: à / de l’église – à / de l’hôpital ● (^) plural: aux / des États-Unis (aux = à les ; des = de les)

Los artículos partitivos La expresión de la cantidad indeterminada con la preposición de: ● (^) masculino: du poisson (de + le) ● (^) femenino: de la viande ● (^) vocal o h muda: de l’ ail, de l’ huile

El artículo partitivo negativo Je ne mange pas de poisson / pas de viande / pas d’ ail / pas d’ huile.

El artículo definido / el partitivo Je déteste le poisson! (Toda classe de pescado.) Je ne mange jamais de poisson. (Una cantidad indeterminada, no contable.)

● (^) Los artículos contractos au, à la, à l’, aux se emplean después

del verbo jouer: Je joue au rugby / aux échecs.

● (^) Los artículos partitivos du, de la, de l’, des se emplean después

de los verbos faire + actividad y jouer + instrumento: Je fais de la planche à voile / de l’ équitation. Je joue du piano / de la guitare.

  • Los artículos indefinidos un, une, des no varían en frases negativas con el verbo être: Je suis une personne réservée. Je ne suis pas une personne réservée. Vous êtes des étudiants appliqués. Vous n’êtes pas des étudiants appliqués.

  • Los artículos contractos du, de la, de l’ y des no varían en frases negativas con el verbo jouer + instrumento: Nous jouons de l’accordéon. Nous ne jouons pas de l’accordéon.

El artículo

El pronombre sustituye al nombre en la frase.

PR. PERSONAL PR. PERSONAL P R. PERSONAL P R. PERSONAL

SUJETO DE INSISTENCIA COD COI

je moi me (m’) me (m’) tu toi te (t’) te (t’) il, elle, on lui, elle le, la lui nous nous nous nous vous vous vous vous ils, elles eux, elles les leur

El pronombre personal sujeto representa a una persona o una cosa: Jacques aime la lecture. Il lit beaucoup.

  • ¡En francés, es obligatorio el empleo del pronombre personal sujeto!

El pronombre personal de insistencia enfatiza el pronombre personal sujeto. Está separado por una coma: Lui, il lit beaucoup. Il lit beaucoup , lui.

También se emplea en frases sin verbo: Je mange du poisson tous les vendredis. Et toi? Moi aussi!

Después de una preposición: Ce cadeau est pour toi. – Viens avec moi!

El pronombre on

On representa un sujeto indeterminado. Acompaña a un verbo en tercera persona del singular: Ici, on parle français.

On se emplea también como sinónimo de nous: On déteste le rap et le reggae. = Nous détestons le rap et le reggae.

El pronombre personal complemento de objeto directo

Este pronombre sustituye a una persona o una cosa. Con los tiempos simples del verbo, se coloca delante de él: Julie voit son ami. ➡ Elle le voit. Julie achètera les sandales. ➡ Elle les achètera. Elle connaissait mon frère et moi. ➡ Elle nous connaissait. La negación se forma con los adverbios ne + pronombre + verbo + pas: Julie ne verra pas son ami. ➡ Elle ne le verra pas.

Con los tiempos compuestos del verbo, el pronombre se coloca delante del auxiliar: Julie a connu son grand-père. ➡ Elle l’ a connu. La negación se forma con los adverbios ne + pronombre + auxiliar + pas

  • participio pasado: Julie n’ a pas connu son grand-père. ➡ Elle ne l’ a pas connu.

El pronombre personal complemento de objeto indirecto

Este pronombre sustituye a una persona o cosa introducida por la preposición à o por los artículos contractos au, à la, à l’, aux. Con los tiempos simples del verbo, se coloca delante de él: Julie parlait à sa mère. ➡ Elle lui parlait. Julie donnera de l’argent aux pauvres. ➡ Elle leur donnera de l’argent. Elle envoie une carte à mon frère et à moi. ➡ Elle nous envoie une carte. La negación se forma con los adverbios ne + pronombre + verbo + pas: Julie ne parle pas à sa mère. ➡ Elle ne lui parle pas.

Con los tiempos compuestos del verbo, se coloca delante del auxiliar: Julie a donné de l’argent aux pauvres. ➡ Elle leur a donné de l’argent. La negación se forma con los adverbios ne + pronombre + auxiliar + pas

  • participio pasado: Julie n’ a pas donné d’argent aux pauvres. ➡ Elle ne leur a pas donné d’argent.

Con los tiempos compuestos del verbo, se coloca delante del auxiliar: Daniel a demandé de la viande. ➡ Il en a demandé. La negación se forma con los adverbios n’en + auxiliar + pas + participio pasado: Daniel n’ a pas demandé de viande. ➡ Il n’en a pas demandé. Daniel n’ est pas revenu de Paris. ➡ Il n’en est pas revenu.

  • Este pronombre sustituye también a un complemento que indica cantidad, introducido por un artículo o un adjetivo indefinido. En este caso, el artículo se coloca después del verbo: J’ai un hamster. ➡ J’en ai un. – Pero en la forma negativa: ➡ Je n’en ai pas. Il avait plusieurs cartes de Berlin. ➡ Il en avait plusieurs.

El pronombre interrogativo

Este pronombre se utiliza para preguntar sobre una persona, una cosa o una actividad: qui = persona: Qui est-ce? (Jacques.) – Qui aime le français? (Moi.) que = cosa: Que regarde-t-elle? (Les infomations.) que = actividad: Que fais-tu? (De la gymnastique.)

El pronombre relativo

El pronombre relativo qui une dos frases que hacen referencia a la misma persona o cosa: Nous luttons contre la pollution. Elle cause des dégâts considérables. ➡ Nous luttons contre la pollution qui cause des dégâts considérables.

El pronombre relativo que sustituye a la persona o cosa que desempeña la función de objeto directo: Nous recyclons ce matériel. Nous l’avons ramassé le mois dernier. ➡ Nous recyclons le matériel que nous avons ramassé le mois dernier.

  • Se convierte en qu’ delante de vocal o h muda.

El pronombre relativo où sustituye a un complemento circunstancial de lugar o de tiempo:

Voilà la déchetterie de la ville. Nous y laissons les vieux électroménagers. ➡ Voilà la déchetterie de la ville nous laissons les vieux électroménagers.

El pronombre demostrativo

Los pronombres demostrativos sustituyen a la persona o la cosa de la que se habla en ese momento. Concuerdan en género y número con la persona o cosa designada:

Je n’aime pas cet anorak. Celui-ci est plus chic et celui-là est moins cher. Je n’aime pas cette robe. Celle-ci est plus jolie et celle-là est moins chère. Je n’aime pas ces anoraks. Ceux-ci sont plus chics et ceux-là sont moins chers. Je n’aime pas ces robes. Celles-ci sont plus jolies et celles-là sont moins chères.

El pronombre indefinido

Este pronombre se emplea siempre en forma negativa.

● (^) Sujeto: personne + ne expresa la ausencia de una persona.

Personne ne viendra. ● (^) Complemento: ne + personne.

Il ne voyait personne dans la salle.

● (^) Sujeto: rien + ne expresa la ausencia de una cosa.

Rien ne m’intéresse en ce moment. ● (^) Complemento: ne + rien.

Nous n’ avons rien vu à la télé.

● (^) Se utiliza la preposición chez + nombre de persona para indicar

la localización en el espacio: Je vais chez André. / chez le boucher. / chez un copain.

● (^) Se utiliza la preposición dans para indicar la localización en el interior

de un lugar o de un objeto: Dans cette chambre, il y a un lit et une table. Prends l’argent dans mon sac.

  • Devant, derrière, sur, sous + artículo: Je t’attends devant la bibliothèque. Ton livre est sous le canapé.

● (^) Se utiliza el adverbio interrogativo où para situar en el espacio: Où vas-tu? Où es-tu? À Londres (ciudad) – Au Pérou (país masculino) – En Russie (país femenino) En Provence, en Afrique (región, continente femenino)

D’où viens-tu? De Londres (ciudad) – Du Pérou (país masculino) – De Russie (país femenino) De Provence, d’ Afrique (región, continente femenino)

Las locuciones prepositivas

● (^) Estas locuciones se utilizan para indicar… la proximidad: Je suis loin de toi. – Il y a un restaurant près de la rivière. Le café est à côté des grands magasins. la dirección: À droite, il y a le musée. – À droite du musée, il y a le port. Tournez à gauche.

un momento en el tiempo: Notre train arrivera à l’heure. – Nos amis sont toujours en avance / en retard.

  • Près / loin / à côté / en face / au-dessus / en dessous / en haut / en bas / en face / à droite / à gauche pueden ir seguidas de los artículos contractos du, de la, de l', des.

  • Los nombres de los puntos cardinales van precedidos de artículos contractos au y à l’: au nord, au sud, à l’est, à l’ouest.

La expresión del tiempo

● (^) La hora Quelle heure est-il? Il est dix heures. / Il est midi. / Il est six heures et quart. / Il est neuf heures et demie. / Il est onze heures moins le quart. / Il est minuit.

À quelle heure …? À dix heures. / À midi. / À six heures et quart. / À neuf heures et demie. / À onze heures moins le quart. / À minuit.

Se utiliza el adverbio interrogativo quand para situar en el tiempo: Quand viendras-tu? Aujourd’hui. / Lundi soir. / À huit heures. / En avril. / Au printemps.

El tiempo pasado se expresa con la locución il y a + imperfecto / pretérito perfecto: Il y a six ans, nous étions encore à l’école primaire. Natasha est partie il y a deux jours.