Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Griego gramática bachillerato, Apuntes de Griego

Muy buenos, los he utilizado durante muchos años

Tipo: Apuntes

2022/2023

Subido el 14/05/2023

malena-19
malena-19 🇪🇸

4 documentos

1 / 5

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Cuaderno de griego. Curso 2013-2014 Página 75
6.- Lectura
Τς δὲ βος, τ δὲ τρπνὸν ἄτερ χρυσῆς Ἀφροδτης;
τεθνααην, ὅτε µοι µηκτι ταῦτα µλοι,
κρυπταδη φιλτης καὶ µελιχα δῶρα καὶ εὐν.
Οἷ᾿ ἥβης ἄνθεα γγνεται ἁρπᾳλα
ἀνδρσιν ἠδὲ γυναιξν· ἐπεὶ δ᾿ ὀδυνηρὸν ἐπλθῃ
γῆρας, ὅ τ᾿ αἰσχρὸν ὁµῶς καὶ κακὸν ἄνδρα τιθεῖ,
αἰεὶ µιν φρνας ἀµφὶ κακαὶ τερουσι µριµναι,
οὐδ᾿αὐγὰς προσορῶν τρπεται ἠελου,
ἀλλ᾿ ἐχθρὸς µὲν παισν, ἀτµατος δὲ γυναιξν·
οὕτως ἀργαλον γῆρας ἔθηκε θες.
, poeta lírico
que escribió
yambos y elegías y
que, entre otros
temas, reflexiona
sobre la brevedad
de la juventud y lo
terrible que resulta
la vejez, como hace
en esta
composición.
Vocabulario
ἄγαν (adv.).- Demasiado.
ἀδελφς, -οῦ.- Hermano.
ᾄδω.- Entonar, cantar.
ἀθνατος, -ον.- Inmortal.
Ἀριστοτλης, -ους (ὁ).- Aristóteles.
Ἄρτεµις, -ιδος (ἡ).- Ártemis.
βλλω.- Arrojar.
βασιλεα, -ας (ἡ).- Reinado.
βλος, -ους (τ).- Flecha, dardo.
γαρ (conj.) Pues.
γνος, -ους (τ).- Linaje.
γρφω.- Escribir.
δκα (numeral).- Diez.
ἔπος, -ους (τ).- Obra, epopeya.
ἔργον, -ου (τ).- Hazaña, trabajo.
Ἐτεοκλῆς, -οῦς (ὁ).- Eteocles.
ἔτος, -ους (τ).- Año.
Ἡρακλῆς, -οῦς (ὁ).- Heracles.
θες, -οῦ (ὁ).- dios.
θερον, -ου (τ).- Bestia, fiera.
Θῆβαι, -ῶν (αἱ).- Tebas.
θνητς, -, -ν.- Mortal.
καλς, -, -ν.- Hermoso.
µαθητς, -οῦ (ὁ).- Discípulo.
µχη, -ης (ἡ).- Guerra, batalla.
µλος, -ους (τ).- Música.
Ὅµερος, -ου (ὁ).- Homero.
ὄρνις, ὄρνιθος (ὁ / ἡ).- Pájaro.
ὄρος, ὄρους (τ).- Monte.
ὅτε (conj.).- Cuando.
οὐ / οὐκ / οὐχ (adv.).- No.
περ (pre. + gen.).- Sobre, alrededor de.
Πλτων, -ωνος (ὁ).- Platón.
πλῆθος, -ους (τ).- Multitud.
πλρης, -ες.- Lleno de.
πολµιος, -α, -ον.- Enemigo.
πλεµος, -ου (ὁ).- Guerra.
πλις, πλεως (ἡ).- Ciudad.
Πολυνεκης,-ους (ὁ).- Polinices.
πρς (prep. acus.).- A, hacia.
σοφα, -ας (ἡ).- Sabiduría.
τεῖχος, ους (τ).- Muro.
ττε (adv.).- Entonces.
ὕλη, -ης (ἡ).- Bosque, selva.
φρω.- Hacer, llevar a cabo.
φθερω.- Destruir.
χρνος, -ου (ὁ).- Tiempo.
Σωκρτης, -οῦς (ὁ).- Sócrates.
pf3
pf4
pf5

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Griego gramática bachillerato y más Apuntes en PDF de Griego solo en Docsity!

6.- Lectura

, poeta lírico que escribió yambos y elegías y que, entre otros temas, reflexiona sobre la brevedad de la juventud y lo terrible que resulta la vejez, como hace en esta composición. Vocabulario ἄγαν (adv.).- Demasiado. ἀδελφϱς, - οῦ.- Hermano. ᾄδω.- Entonar, cantar. ἀθΣνατος, - ον.- Inmortal. Ἀριστοτνλης, - ους (ὁ).- Aristóteles. Ἄρτεμις, - ιδος (ἡ).- Ártemis. βΣλλω.- Arrojar. βασιλεϟα, - ας (ἡ).- Reinado. βνλος, - ους (τϱ).- Flecha, dardo. γαρ (conj.) Pues. γννος, - ους (τϱ).- Linaje. γρΣφω.- Escribir. δνκα (numeral).- Diez. ἔπος, - ους (τϱ).- Obra, epopeya. ἔργον, - ου (τϱ).- Hazaña, trabajo. Ἐτεοκλῆς, - οῦς (ὁ).- Eteocles. ἔτος, - ους (τϱ).- Año. Ἡρακλῆς, - οῦς (ὁ).- Heracles. θεϱς, - οῦ (ὁ).- dios. θερϟον, - ου (τϱ).- Bestia, fiera. Θῆβαι, - ῶν (αἱ).- Tebas. θνητϱς, - φ, - ϱν.- Mortal. καλϱς, - φ, - ϱν.- Hermoso. μαθητφς, - οῦ (ὁ).- Discípulo. μΣχη, - ης (ἡ).- Guerra, batalla. μνλος, - ους (τϱ).- Música. Ὅμερος, - ου (ὁ).- Homero. ὄρνις, ὄρνιθος (ὁ / ἡ).- Pájaro. ὄρος, ὄρους (τϱ).- Monte. ὅτε (conj.).- Cuando. οὐ / οὐκ / οὐχ (adv.).- No. περϟ (pre. + gen.).- Sobre, alrededor de. ΠλΣτων, - ωνος (ὁ).- Platón. πλῆθος, - ους (τϱ).- Multitud. πλφρης, - ες.- Lleno de. πολνμιος, - α, - ον.- Enemigo. πϱλεμος, - ου (ὁ).- Guerra. πϱλις, πϱλεως (ἡ).- Ciudad. Πολυνεϟκης,-ους (ὁ).- Polinices. πρϱς (prep. acus.).- A, hacia. σοφϟα, - ας (ἡ).- Sabiduría. τεῖχος, ους (τϱ).- Muro. τϱτε (adv.).- Entonces. ὕλη, - ης (ἡ).- Bosque, selva. φνρω.- Hacer, llevar a cabo. φθεϟρω.- Destruir. χρϱνος, - ου (ὁ).- Tiempo. ΣωκρΣτης, - οῦς (ὁ).- Sócrates.

3.- Ἄρτεμις ἐν ταῖς ὕλαις καὶ ἐν τοῖς ὄρεσι βνλη πρὸς τὰ θηρϟα βΣλλει. 4.- Τῷ Πολυνεϟκει πρὸς τὸν ἀδελφὸν Ἐτεοκλῆ πϱλεμος ἦν περὶ τῶν Θηβῶν βασιλεϟας. 5.- Ἦν γὰρ τϱτε χρϱνος, ὅτε θεοὶ μὲν ἦσαν, θνητὸν δὲ γννος οὖκ ἦν. 4.- Escribe en griego las siguientes frases: 1.- Aristóteles escribía obras llenas de sabiduría. 2.- Diez años es demasiado tiempo para una guerra. 3.- Los pájaros entonan hermosos cantos. 4.- Heracles llevaba a cabo multitud de hazañas. 5.- Los enemigos destruían los muros de la ciudad. 5.- Ordena el vocabulario en la siguiente tabla: Temas en ες / ος Temas en –ες no alternante

ς alternante ( ες / ος) γννος, γννους (τϱ) Tema: γενος / - ες S P N V γννος (γννος-) γννη (γννες-α) A G γννους (γννες-ος) γενῶν (γννες-ων) D (^) γννει (γννες-ι) γννεσι (γννες-σι) Existe también un puñado de palabras de tema en silbante acabados en - ας. Todos son de género neutro, mucho menos representativos que los anteriores, y ofrecen nuevas contracciones vocálicas. Ponemos aquí su declinación como pura referencia, y para familiarizarnos con el resultado de contracciones vocálicas que nos volveremos a encontrar.

ας κρνας, κρνως (τϱ) Tema: κρεας- S P N V κρνας (κρνας-) κρνα (κρνας-α) A G (^) κρνως (κρνας-ος) κρεῶν (κρεΣς-ων) D κρνᾳ (κρνας-ι) κρνασι (κρνας-σι)

12 Tema de gramática

Tercera declinación (temas en silbante)

E) Tercera declinación / Temas en consonante / Temas en silbante (-ς-)

Los temas en silbante ofrecen una importante peculiaridad que hace que su flexión se complique un poco: la sigma final del tema entre vocales desaparece (es un sonido inestable, pues en latín sufre rotacismo, v.g. cinis, cineris), y las vocales en contacto se contraen cuando son abiertas (cuando la segunda es cerrada, se forma un diptongo):

Dentro de los temas en sigma, hay dos variantes fundamentales, los temas en ες variable ( ες/ ος), que presentan una alternancia de vocalismo en la vocal predesinencial, y los temas en - ες invariable, en los que no se da esa alternancia vocálica. Por el primero de ellos se van a declinar una gran cantidad de nombres neutros (y sólo neutros), y por el segundo, muchos nombres propios y una importante cantidad de adjetivos. ς no alternante ( ες) τριφρης, - ους (ὁ) Tema: τριηρες- S P N τριφρης (τριφρες-) V τριφρες (τριφρες-) τριφρεις (τριφρες-ες)* A (^) τριφρη (τριφρες-α) G τριφρους (τριφρες-ος) τριηρῶν (τριηρνς-ων) D τριφρει (τριφρες-ι) τριφρεσι (τριφρες-σι)*

  • El acusativo plural es analógico (está “contagiado” por) del nominativo plural. En el dativo, una doble sigma (-σσ-), se simplificó en una sola (-σ-).