Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


lectura 3 traducida, Apuntes de Psicología

Asignatura: metodos cualitativos, Profesor: , Carrera: Psicología, Universidad: USAL

Tipo: Apuntes

2016/2017

Subido el 18/11/2017

marinaamador-1
marinaamador-1 🇪🇸

3.6

(14)

44 documentos

1 / 26

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
LECTURA 3: MÉTODO FENOMENOLÓGICO
DESCRIPTIVO EN PSICOLOGÍA
La fenomenología se inició como una losofía distinta en el sentido moderno, con la
publicación de las “Investigaciones lógicas” (1900-1970) de Edmund Husserl. El pensamiento
de Husserl se desarrolló de forma continua a lo largo del medio siglo.
Él inuenció a muchos de los lósofos importantes del siglo XX que trabajaban en la tradición
continental (por ejemplo, Heidegger, 1927-1962; Merleau-Ponty, 1945-1962, Sartre, 1943
-1956).
También hubo un movimiento de base fenomenológica estadounidense en psicología que se
inició con el trabajo de Snygg (1935). Sin embargo, este desarrollo tuvo lugar sin ninguna
inuencia de la fenomenología losóca continental. En esencia, la fenomenología signica
por su tradición "desde el punto de vista del organismo que se comporta por
mismo” (Snygg, 1941, p. 406). La principal contribución a la tradición fenomenológica fue
recopilada y publicada por Kuenzli (1959). Este libro contiene 14 capítulos de los
representantes más importantes de este enfoque, incluyendo Snygg, Combs, Rogers, y
MacLeod. Una comprobación indica que no se hace referencia a ningún lósofo importante de
la tradición losóca continental en ninguno de los 14 capítulos. Sólo en la bibliografía
seleccionada al nal del libro son mencionadas dos de las obras más pequeñas de Sartre.
Además, la idea de un método fenomenológico aplicado a la psicología no se desarrolla en
ninguno de los capítulos. La mayoría del argumento presenta la necesidad de un "enfoque",
"perspectiva", o "marco de referencia" fenomenológico. Esta tradición, obviamente, tiene
aspectos interesantes pero no toca el método que se desarrolla en este capítulo. Tampoco la
defensa de la fenomenología por Rogers y MacLeod en el famoso debate con el conductismo
aborda la manera en que debe ser el método fenomenológico utilizado en psicología (Wann,
1964).
La mayoría de los lósofos más importantes de la tradición continental creían
rmemente que la losofía fenomenológica puede ayudar de diversas maneras en la
psicología. Por ejemplo, Husserl (1962/1977), en el verano de 1925, dio un curso sobre la
psicología fenomenológica, pero era claramente un curso de la losofía de la mente y sus
actividades desde una perspectiva fenomenológica (Scanlon,1977). Husserl creía que su
método podría ayudar a aclarar conceptos fundamentales de la psicología, y como
consecuencia de ello, los psicólogos podrían utilizar estos conceptos de forma más
consistente y precisa. Merleau-Ponty (1962/1964) también escribió extensamente sobre la
relación entre la fenomenología y psicología de forma más adecuada a la perspectiva del
psicólogo. Aclaró las ideas de reducción eidética y de intuición eidética y relacionó esta última
con los procedimientos empíricos de inducción.
Estos análisis fueron conceptuales y losócos, muy útiles para los psicólogos que adoptaron
una perspectiva fenomenológica. No se detalla cómo se podría aplicar el método
fenomenológico en psicología. Sin embargo, la claridad conceptual de Merleau-Ponty en
cuanto a ciertas fórmulas e ideas Husserlianas es digna de lectura. Por último, Sartre
(1936 /1962, 1939/1962, 1940/1966) en sus primeras obras también armó haber ayudado a
la psicología, aunque a través de la "crítica". Sus dos libros sobre imaginación y su corto
ensayo sobre las emociones empiezan con críticas a los supuestos tradicionales que la
psicología aporta a sus trabajos, y cuando se presenta la fenomenología alternativa Sartre
dice que ha ayudado a la psicología de forma signicativa. Sartre cree que los supuestos
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a

Vista previa parcial del texto

¡Descarga lectura 3 traducida y más Apuntes en PDF de Psicología solo en Docsity!

LECTURA 3: MÉTODO FENOMENOLÓGICO

DESCRIPTIVO EN PSICOLOGÍA

La fenomenología se inició como una filosofía distinta en el sentido moderno, con la publicación de las “Investigaciones lógicas” (1900-1970) de Edmund Husserl. El pensamiento de Husserl se desarrolló de forma continua a lo largo del medio siglo.

Él influenció a muchos de los filósofos importantes del siglo XX que trabajaban en la tradición continental (por ejemplo, Heidegger, 1927-1962; Merleau-Ponty, 1945-1962, Sartre, 1943 -1956).

También hubo un movimiento de base fenomenológica estadounidense en psicología que se inició con el trabajo de Snygg (1935). Sin embargo, este desarrollo tuvo lugar sin ninguna influencia de la fenomenología filosófica continental. En esencia, la fenomenología significa por su tradición "desde el punto de vista del organismo que se comporta por sí mismo” (Snygg, 1941, p. 406). La principal contribución a la tradición fenomenológica fue recopilada y publicada por Kuenzli (1959). Este libro contiene 14 capítulos de los representantes más importantes de este enfoque, incluyendo Snygg, Combs, Rogers, y MacLeod. Una comprobación indica que no se hace referencia a ningún filósofo importante de la tradición filosófica continental en ninguno de los 14 capítulos. Sólo en la bibliografía seleccionada al final del libro son mencionadas dos de las obras más pequeñas de Sartre. Además, la idea de un método fenomenológico aplicado a la psicología no se desarrolla en ninguno de los capítulos. La mayoría del argumento presenta la necesidad de un "enfoque", "perspectiva", o "marco de referencia" fenomenológico. Esta tradición, obviamente, tiene aspectos interesantes pero no toca el método que se desarrolla en este capítulo. Tampoco la defensa de la fenomenología por Rogers y MacLeod en el famoso debate con el conductismo aborda la manera en que debe ser el método fenomenológico utilizado en psicología (Wann, 1964).

La mayoría de los filósofos más importantes de la tradición continental creían firmemente que la filosofía fenomenológica puede ayudar de diversas maneras en la psicología. Por ejemplo, Husserl (1962/1977), en el verano de 1925, dio un curso sobre la psicología fenomenológica, pero era claramente un curso de la filosofía de la mente y sus actividades desde una perspectiva fenomenológica (Scanlon,1977). Husserl creía que su método podría ayudar a aclarar conceptos fundamentales de la psicología, y como consecuencia de ello, los psicólogos podrían utilizar estos conceptos de forma más consistente y precisa. Merleau-Ponty (1962/1964) también escribió extensamente sobre la relación entre la fenomenología y psicología de forma más adecuada a la perspectiva del psicólogo. Aclaró las ideas de reducción eidética y de intuición eidética y relacionó esta última con los procedimientos empíricos de inducción. Estos análisis fueron conceptuales y filosóficos, muy útiles para los psicólogos que adoptaron una perspectiva fenomenológica. No se detalla cómo se podría aplicar el método fenomenológico en psicología. Sin embargo, la claridad conceptual de Merleau-Ponty en cuanto a ciertas fórmulas e ideas Husserlianas es digna de lectura. Por último, Sartre (1936 /1962, 1939/1962, 1940/1966) en sus primeras obras también afirmó haber ayudado a la psicología, aunque a través de la "crítica". Sus dos libros sobre imaginación y su corto ensayo sobre las emociones empiezan con críticas a los supuestos tradicionales que la psicología aporta a sus trabajos, y cuando se presenta la fenomenología alternativa Sartre dice que ha ayudado a la psicología de forma significativa. Sartre cree que los supuestos

filosóficos fenomenológicos ayudan a interrogar al mundo de la experiencia de forma mucho más precisa que con el positivismo o empirismo lógico sería posible. La visión de Sartre es inequívocamente útil, presentó resultados, no procesos.

El párrafo anterior ilustra cómo los filósofos familiarizados con la fenomenología, se refirieron a las posibilidades útiles de la fenomenología en psicología. Era inevitable que el proceso contrario se llevara a cabo; psicólogos familiarizados con la filosofía fenomenológica indicarían cómo la fenomenología podría ayudar al desarrollo de la psicología. Estos dos procesos son muy diferentes, incluso si los representantes de ambas disciplinas utilizan la misma filosofía, porque las sensibilidades a las debilidades de la corriente principal del paradigma difieren. Los filósofos se concentraron en los supuestos y conceptos y los psicólogos buscaron ayuda metodológica. El psicólogo estadounidense que intentó una interpretación rigurosa de como la aplicación del método fenomenológico desarrollado dentro de la tradición filosófica continental podría ser adaptado y ser útil para la psicología fue el autor principal de este capítulo (Amedeo; Giorgi, 1985). Cloonan (1995) ha proporcionado una extensa historia de este desarrollo en el continente de América del Norte, así que seré breve.

A principios de 1960 el autor principal se había unido a un departamento de psicología que tenía explícitamente una orientación existencial-fenomenológica que se iba a venir arriba con las estrategias de investigación alternativas compatibles con el marco de este enfoque sabiendo escuchado que el método fenomenológico fue bien desarrollado en Europa, el principal autor pasó más de un año en 1960 en contacto con todo fenomenólogo que pudo encontrar, pero se decepcionó al descubrir que ninguno de los trabajadores del campo de la psicología fenomenológica en realidad estaba usando un método explícito. Asumieron una actitud o enfoque, fenomenológico algo así como el trabajo conceptual de los filósofos continentales citados anteriormente, y siempre bajo las críticas de la psicología tradicional (Por ejemplo, Graumann, 1960; Linschoten, 1968), pero no se estaba llevando a cabo una investigación con un método articulado, que generase datos que otros pudieran replicar. Así, mientras Amedeo volvió a Estados Unidos con las manos vacías y decepcionado, se dio cuenta de que tendría que asumir la tarea por su cuenta, y en el semestre de primavera de 1970, introdujo un curso de postgrado titulado "Investigación cualitativa: el método fenomenológico" donde contó las experiencias que había ganado hasta ahora en la práctica fenomenológica con los datos psicológicos y trabajando a través de una interpretación del método de Husserl adaptado a los intereses científicos psicológicos. Las bases textuales del método fueron (1913/1983) “Ideas I” de Husserl en las que el método fue formulado por primera vez y de Merleau-Ponty (1945/1962) el prólogo de “Fenomenología de la percepción”. Cabe señalar que estos textos proporcionan visiones filosóficas del método fenomenológico, y lo único cierto era que esas descripciones no podían ser imitadas precisamente porque el hacerlo han dado lugar a un análisis filosófico, y lo que se necesitaba era aplicar fenomenología para ayudar a iluminar las situaciones desde el punto de vista de la psicología científica.

Este último punto es importante porque la ciencia, muy a menudo ciencias sociales, utilizan la descripción de Husserl (o Spiegelberg, 1982) de las etapas del método sin modificarlas, sin darse cuenta de que tal descripción es al servicio de un proyecto filosófico. Así, Moustakas (1994) también proporciona una interpretación autónoma del método filosófico de Husserl y solía usar la perspectiva trascendental de Husserl como una guía. Sin embargo, nuestro punto de vista es que la perspectiva trascendental es totalmente filosófica y no debe ser una guía para los análisis psicológicos. Es la subjetividad psicológica lo que interesa en psicología, no lo trascendental. En cualquier caso, hay otras diferencias entre la interpretación Moustakas del método y la nuestro, pero estas diferencias no pueden desarrollarse en este capítulo.

colores en la imaginación puede ser variar la dimensión del color, pero esto no afecta a la “tacidad” de la taza. ¿Qué podemos decir sobre el material? Esta taza dijimos que era de cerámica. Pero podemos imaginar fácilmente otros materiales –cristal, madera, metal, y demás. La “tacidad” puede estar determinada por cualquiera de los materiales mencionados. Pero, la materialidad tiene límites. Una taza funcional no puede estar hecha con un material poroso (como una red). Así que, los materiales no porosos forman parte de la esencia de una taza, porque si falta este elemento es muy probable que la taza colapse. Los materiales no porosos son esenciales para ella. Se puede hacer lo mismo con cada variable imaginable que concierne a una taza: tamaño, dureza, forma, y demás. Cualquier material del que esté hecha una taza, tiene que ser lo suficientemente sólido para contener una moderada cantidad de líquido y ser abarcable con una sola mano por parte de una criatura corpórea. Que tenga un asa no es necesario. Aunque se ha usado la experiencia pasada en este ejemplo, el proceso completo podría haber sido simplemente imaginativo.

El último paso de este método es describir el aspecto invariante del objeto, o su esencia. Es lo que hemos hecho indicando que la esencia de una taza es ser un contenedor de líquidos manejable con las manos.

Ahora, una dificultad que no es muy apreciada es que, si se siguió estos procedimientos exactamente como se describen, se habría estado haciendo un análisis filosófico. Esto mismo sería verdad si siguiéramos el método de Spielberg (1982), más extendido, pero esencialmente similar. Más bien, lo que se requiere son cambios que hagan el método adecuado para análisis científicos, más que para filosóficos. Aunque la fina línea entre filosofía y ciencia puede ser difícil de dibujar, la mayor cantidad de modificaciones que tenemos en mente no lo serían.

En primer lugar, el orden de los pasos seguidos no es el mismo con el procedimiento filosófico. Por el nivel científico de análisis, uno primero obtiene descripciones de experiencia procedentes de los demás, entonces uno se adentra en una reducción científica fenomenológica mientras que simultáneamente adopta una perspectiva psicológica, entonces uno analiza los datos sin modificar que vienen de la estructura esencial de la experiencia, que es entonces cuidadosamente descrita en un nivel distinto al de la descripción original. Ahora expondremos cada uno de estos puntos detalladamente.

Con el método filosófico, porque todo el trabajo está hecho con por el filosofo, o la filosofa, es posible entrar en la reducción fenomenológica de todas inmediatamente. Sin embargo, en los círculos científicos uno de los pasos sería encontrarse con un severo criticismo. Es fácil especificar la pregunta que sería incontestable si uno fuera hacer un análisis fenomenológico de sus propias experiencias: ¿Cómo puedo probar, preguntaría el investigador, que mi descripción concreta no fue inconscientemente seleccionada y construida para probar que mi análisis teórico era correcto? No se puede responder a esta cuestión filosóficamente y teóricamente desde la perspectiva fenomenológica, pero no sería necesariamente efectivo desde la perspectiva de las ciencias empíricas. Por otra parte, cuando el método fue inicialmente introducido por los años 1970, el establecimiento psicológico estaba en contra de los procedimientos cualitativos y hubiera sido una lucha creciente intentar justificar semejante procedimiento, a pesar de que estuviera estrictamente legitimado fenomenológicamente. Como consecuencia, para minimizar el número de batallas a pelear para introducir la investigación cualitativa en la Psicología de una manera legitima, se decidió no analizar las propias experiencias incluso aunque este paso pudiera haber amenazado la petición fenomenológica que queríamos para el método. Decidimos que solo quedaba el recurso de que científicos inspirados por la filosofía fenomenológica analizaran las

experiencias de otros, especialmente esos otros que no tienen conocimiento de las teorías científicas y sus vicisitudes.

La razón por la que este paso podría haber amenazado el estatus fenomenológico de nuestro método es que en la perspectiva fenomenológica, se supone que uno debe analizar solamente aquello que aparece en la propia línea de conciencia. En la medida en que nosotros estábamos pidiendo descripciones de las experiencias de otros, los datos directos de nuestra investigación, vienen de la conciencia de otros. De todas formas, esta base de datos es fenomenológica, y nos parece que no hay aspectos racionales para rechazarlas, en la medida en que las descripciones sean cuidadosas y acertadas representaciones de los eventos del día a día en el mundo, hechas por los participantes. Después de todo, incluso si uno fuera a describir sus propias experiencias, podría esperar que otros científicos aceptaran como acertadas representaciones de lo que ha vivido el participante. Por otra parte, debido a que los participantes no saben el propósito concreto de la investigación ni tampoco el modo especifico de análisis, ellos no sabrán de qué forma sesgar sus descripciones. Esto puede posiblemente cubrir o no revelar completamente ciertos aspectos de sus experiencias, pero hay estrategias de entrevistas que ayudan a superar esto. Al final, por supuesto, no hay descripciones perfectas, sino sólo adecuadas o inadecuadas, siendo las primeras útiles, y las segundas no. Las descripciones adecuadas son aquellas capaces de ceder a distintas estructuras del fenómenos desde una perspectiva psicológica.

Se debe observar que la necesidad de incluir expresiones de las experiencias de otros en un fenomenológico marco de trabajo no se escapa a la atención de los filósofos fenomenológicos. Spiegelberg (1964) ha argumentado específicamente por este movimiento, pidiendo que haya una expansión de la fenomenología sin dilución, además argumenta que la justificación racional para los pasos prácticos de según qué movimientos, tienen que ser cuidadosamente realizados. De todas formas, es aparente que el resultado del análisis está completamente basado en las discriminaciones con significado psicológico realizadas por el investigador, y estos no están específicamente indicados por los sujetos que tuvieron la experiencia. Así un caso podría estar hecho de resultados psicológicamente significativos presentes en la conciencia del investigador, cumpliendo con el requisito fenomenológico. Esto también significa que la revisión crítica del procedimiento original del investigador puede ser reproducido por cualquier colega competente.

El método es también descriptivo en el sentido en que el resultado final del proceso analítico es una descripción de la estructura de la experiencia proporcionada por los participantes. Después de usar el método de la libre variación imaginativa en los significados elaborados (ver discusión posterior) que la primera parte del análisis produce, el investigador tiene que describir cual es el constituyente esencial del fenómeno, como hicimos con la taza. Ya que la descripción de la estructura de una experiencia casi siempre incluye muchos componentes clave, la descripción debe incluir la relación entre los constituyentes también. Esto será discutido después cuando se nos dé un ejemplo.

Habiendo obtenido una descripción del participante, el segundo paso del nivel científico es entrar en la reducción fenomenológica. Cabe señalar en primer lugar que la reducción fenomenológica usada en el nivel científico es diferente de la reducción trascendental del nivel filosófico. La reducción científica fenomenológica usada por Husserl, es también llamada la reducción psicológica fenomenológica. Lo que significa que los objetos o situaciones experimentados pueden ser reducidos, pero no los actos de conciencia con los que los objetos o situaciones se relacionan. Decir que los objetos hacia los que los actos de conciencia están correlacionado son reducidos, es decir que ellos son tomados exactamente como se presentan a sí mismos, excepto por el estado no existencial asignado a ellos. Es decir, lo que

menudo a costa de la abstracción, pero en psicología, el contenido es tan importante como la forma, y esto significa que el contexto es también importante, por lo que la afirmación hecha por el método científico es sólo "generalidad". Esto es, debido a la variación imaginativa contextual, una puede estar seguro de que los resultados de los análisis se mantienen en otras situaciones a parte de aquella en que se recogieron los datos empíricos, pero la misma variación imaginativa contextual nos enseña que la universalidad no es igualmente posible.

Por lo tanto, el hecho mismo de que un punto de vista psicológico se declare dominante en estos análisis hace que el método en gran medida difiera del método filosófico. Sin embargo, la perspectiva es crítica para toda la ciencia y la psicología no es diferente. Hacer un análisis psicológico significa adoptar una perspectiva psicológica, y ésta, en última instancia, conduce a una esencia psicológica, que será diferente de una esencia sociológico, biológico o histórico. Cada disciplina tiene que llegar a las esencias que son relevantes para su punto de vista, pero también tener cuidado de tener en cuenta que la esencia disciplinaria (por ejemplo esencia, psicológicas) no es importante más allá de su zona de relevancia. Un choque de perspectivas o esencias tendría que ser resuelto por procedimientos distintos a los que se formulan en este capítulo. También se debe hablar sobre la discusión a cerca de la perspectiva psicológica. Lo que se recomienda es que la perspectiva psicológica del profesional se adopte, y no cualquier perspectiva teórica específica como cognitivas psicoanalítico, Gestalt, y así sucesivamente, porque todos estas son las perspectivas teóricas de la psicología. Lo que se propugna es la adopción de una perspectiva psicológica genérica en lugar de la de otra disciplina como la sociología o la antropología. Somos conscientes, por supuesto, que teóricamente hablando, la articulación de una perspectiva psicológica en toda la disciplina psicológica todavía no se ha formulado o aceptado. Sin embargo, miles de profesionales adoptan una perspectiva neutral en su trabajo y felizmente admiten que son teóricamente "eclécticos". Esa es la posición que defendemos. La vivencia de la actitud psicológica o perspectiva está por delante de su articulación teórica. Aquí es donde el médico general habita, a excepción de aquellos que postulan una teoría posicionada, y la actuación en el método fenomenológico es una praxis que requiere de una actitud no posicionada.

Antes de resumir el estado fenomenológica del método, otro punto tiene que ser mencionado, aunque no es un paso del método. La noción de intencionalidad, que es, para Husserl, la característica fundamental de conciencia. Decir que la conciencia es intencional, es decir que cada objeto de la conciencia trasciende el acto en el que aparece, tanto si se trata de una parte de la conciencia (por ejemplo, una memoria) como de algo externo a ella (por ejemplo, una mesa).Para aquellos objetos llamados trascendentes que están en realidad fuera de la conciencia pero relacionados a los actos específicos que les alcance, la pega se puede sacar diciendo que la conciencia se refiere a los objetos que no son en sí mismos conscientes y los actos que se relacionan con los objetos no hace si quiera que estos se inmuten. Lo que es importante para la psicología es el hecho de que el comportamiento es también intencional-en otras palabras, dirigido a las situaciones que trascienden la propia conducta.

A modo de resumen, el método fenomenológico filosófico requiere el supuesto de la reducción fenomenológica trascendental, la búsqueda de la esencia del fenómeno por medio del método de variación imaginativa libre, y, finalmente, una descripción detallada de la esencia así descubierta. El método fenomenológico científico también participa de la descripción, determinación esencial, y el uso de una reducción fenomenológica, pero con las diferencias con respecto a cada criterio. El método científico es descriptivo, ya que su punto de partida consiste en descripciones concretas de los sucesos vividos desde la perspectiva de

la vida cotidiana de los participantes, y entonces el resultado final es una descripción de segundo orden de la esencia psicológica o la estructura del fenómeno por el investigador científico. Como ya dijimos, la determinación de la esencia del fenómeno se solicita por medio del método de variación imaginativa libre, pero es una esencia psicológica en lugar de una filosófica. Además, la variación imaginativa se elabora en una base empírica más que con la puesta en práctica filosófica del método y por lo tanto está más limitado contextualmente. Por último, no puede haber método fenomenológico sin algún tipo de reducción, y con el método científico, la reducción fenomenológica científica se lleva a cabo, lo que no es idéntico a la reducción trascendental porque sólo los objetos intencionales de la conciencia se reducen, pero no los hechos(actos). Los actos conscientes se consideran como actos de un sujeto humano comprometido con, y relacionado con el mundo.

Los procedimientos específicos del Método

Hasta ahora hemos sido mayormente teóricos, explicando los conceptos básicos del enfoque fenomenológico. Ahora vamos a enumerar los pasos específicos a seguir y luego vamos a dar un ejemplo de un análisis.

La investigación siempre se inicia con una descripción de una experiencia entendida psicológicamente. La descripción, a menudo, se obtiene por medio de una entrevista. El propósito de la entrevista es que el participante describa lo más fiel y detalladamente una experiencia de una situación que el investigador está buscando. Así, uno podría estar interesado en el aprendizaje, la ira, frustración, ansiedad, o lo que sea, y el papel del participante como una persona ordinaria del mundo es describir una situación en la que él o ella cree que tal evento se llevó a cabo. La transcripción de la entrevista se convierte en los datos en bruto de la investigación. Una vez que el investigador tiene la descripción, los siguientes pasos constituyen el análisis.

Leer para un sentido de la totalidad (Read for a Sense of the Whole)

Cuando se ha transcrito los datos verbales, los datos tienen que ser leídos, por supuesto. El único punto que se establece es que toda la descripción tiene que ser leído porque la perspectiva fenomenológica es holística. No es posible comenzar un análisis de una descripción sin saber cómo termina. Es el punto principal de este primer paso. Uno no hace nada sobre lo que uno ha leído —los pasos posteriores se encargan de esto. Simplemente hay que saber el sentido general de la descripción antes de embarcarse en el siguiente paso. Uno no puede comenzar un análisis de una descripción sin saber cómo esta termina. Cuál es el punto principal de este primer paso. Uno no hace nada sobre lo que uno ha leído - los pasos subsecuentes tienen cuidado de esto. Una simplemente necesita saber el sentido total de la descripción antes de emprender el siguiente paso. Determinación de las partes: El establecimiento de las unidades de significado.

El resultado último de un análisis fenomenológico debe determinar el significado/s de la experiencia. Como consecuencia, la mayor parte de descripciones dentro de un contexto de investigación son demasiado largas para ser competentemente manejado en su totalidad, las partes tienen que ser establecidas para ser capaces de alcanzar un análisis más cuidadoso. Además, el descubrimiento de significado es el resultado último, las partes que son establecidas están basadas en discriminaciones del significado, y los resultados se llaman unidades de significado. Operacionalmente las partes son determinadas de la siguiente manera. El investigador comienza a releer la descripción desde dentro la perspectiva de la reducción fenomenológica y con una actitud psicológica, atenta al fenómeno que está siendo

El tercer paso del análisis termina con la trasformación de una serie de unidades de significado - es decir las unidades de significado que eran al principio en la lengua del participante ahora son expresados con la sensibilidad psicológica aumentada en lo que concierne al fenómeno en el estudio. Una de las prácticas de la variación imaginativa sobre las unidades de significado transformadas para ver que es realmente esencial sobre ellos (como con la taza) y luego uno con cuidado describe los significados más invariantes unidos que pertenecen a la experiencia, y es la estructura general. Es posible que requieran términos no encontrados en las unidades de significado transformadas para describir la estructura.

Antes de la vuelta a los ejemplos analizados puede ser bueno para el lector ver el organigrama del método científico. También puede ser bueno para el lector de apreciar que cada paso del método es más fino y más particular análisis más particular que en el paso anterior, hasta el cuarto paso, que es otra vez una articulación holística del fenómeno, pero es un hecho psicológicamente esta vez. El objeto expuesto 13.1 resume los pasos que hemos estado articulando en esta sección.

Ejemplos del análisis fenomenológico de las descripciones.

Ahora daremos vuelta por ejemplos de análisis fenomenológicos. Los lectores interesaron en otros ejemplos de análisis o articulaciones teóricas se remiten las fuentes siguientes: Giorgio (1985, 1986, 1987a, 1987b, 1989a, 1989b, 1989c, 1992, 1994, 1997). Para el ejemplo de este capítulo, los datos serán tomados de una tesis de maestra (Sorenson- Englander, 2000) realizado bajo el mayor.

Objeto expuesto 13.1. Organigrama Demostrando los Pasos del Método Descriptivo Fenomenológico Psicológico

El investigador entrevista al participante y obtiene del participante una descripción de una situación que refleja el fenómeno de estudio. La descripción original es de la perspectiva de vida ordinaria o el mundo diario

Si la colección de datos fuera mediante una entrevista, el investigador lo transcribe textualmente. Si es una descripción escrita, el investigador trabaja con ello como está.

Paso 1

Dentro de la actitud de la reducción científica fenomenológica, el investigador lee la transcripción o la descripción para sacar el sentido básico de la toda situación descrita.

Paso 2

El investigador dentro de la reducción científica fenomenológica, crea partes en unidades de significado psicológicas.

Paso 3

El investigador, todavía dentro de la reducción científica fenomenológica, transforma las expresiones diarias en las

Paso 4

Basado en las unidades de significado transformadas y todavía dentro de la reducción científica fenomenológica, el

Una unidad de significado es determinada siempre por el investigador, que se encuentra en una perspectiva psicológica y atento al fenómeno que está siendo investigado. Los cortes deben producirse en los lugares apropiados.

expresiones que destacan los significados psicológicos vividos por el participante. Esto requiere el empleo de variación libre imaginativa así como interpretación de factores implícitos y explícitos

investigador usa las expresiones de unidad de significado transformadas como la base para describir la estructura psicológica de la experiencia.

R = researcher P = participant

Por ejemplo, en este capítulo, los datos se tomarán de una tesis (Sorenson-Englander,

  1. realizada bajo la dirección del autor principal en la Saybrook Graduate School. El fenómeno que se está investigando es conocido como homofobia internalizada, aunque no se da por sentado que eso es lo que se verá como resultado. Se comunicarán dos ejemplos de análisis de los datos porque ayudará a clarificar el papel de la estructura psicológica con mayor facilidad. Lo que sigue a continuación son los datos de las entrevistas transcritas. El apéndice 13.1 presenta las transcripciones de las entrevistas con P1 y P2, los participantes en esta investigación.

Los dos conjuntos de datos son exactas transcripciones de lo que dijeron los participantes. El método comienza con una lectura de la descripción completa, pero no se hace nada, excepto para una comprensión de lo que el primer participante dijo. El segundo paso es la determinación de las unidades de sentido, y éstas se expresan mediante las barras en los textos. El tercer paso exige que el idioma del participante sea expresado de tal forma que los significados psicológicos dentro de la descripción sean más explícitos. El apéndice 13,2 resalta el tercer paso. La columna de la izquierda muestra las palabras de los participantes y la columna de la derecha muestra las transformaciones realizadas por el investigador para resaltar ideas psicológicas. Finalmente, la estructura de la experiencia se determina por medio de la variación imaginativa de las unidades de significado transformadas. Aunque no hay espacio para mostrar el proceso, la propia estructura se presenta en el Apéndice 13,3.

Análisis post-estructurales

Aunque el logro de la estructura es un paso importante del proceso de análisis, no es, como algunos investigadores parecen creer, el paso final. El propósito de la estructura es ayudar a entender los datos empíricos de una manera más metódica y sistemática. Una vez más, un análisis completo no se puede hacer, pero los constituyentes fundamentales de la estructura pueden ayudar a comprender las variaciones encontradas en los datos empíricos.

En primer lugar, debemos recordar que lo que estimuló el estudio fue que los varones homosexuales podían "internalizar" la homofobia y así experimentar sentimientos negativos hacia sí mismos. Los participantes que respondieron a la pregunta formulada por el entrevistador respondieron desde la perspectiva de la vida cotidiana. Se concede de antemano que la descripción día a día es más rica que cualquier análisis psicológico, pero también es cierto que las dimensiones psicológicas que aparecen en la descripción deben ser

Nota: no todos los componentes están en la lista porque la tabla tiene fines demostrativos nada más.

Ahora bien, si nos fijamos en la tabla 13.1, una tabla de demostración, podemos ver cómo el trazado de una estructura puede ayudar a profundizar la comprensión psicológica de una experiencia determinada. El primer enunciado de la lista se llama "sentimientos de ambivalencia emocional." Este es un entendimiento psicológico de ciertos detalles empíricos, que se incluyen en la Prueba 13,1, así como una generalización de un factor psicológico clave que pertenece a la estructura de la experiencia.

Como muestra la Tabla 13.1, empíricamente P1 estaba bastante preocupado por cómo revelar a su madre, que tenía una actitud negativa hacia los homosexuales, que él mismo era gay. P2 sentía ambivalente acerca de convertirse en presidente de la clase. Sabía que podía hacer un buen trabajo, pero ¿valió la pena ser expuesto como gay? Él decidió que no valía la pena, pero no con sentimientos neutros. Él realmente se sentía mal pues no era libre de usar su talento para convertirse en un líder de la clase. Por lo tanto, aunque los detalles empíricos son totalmente diferentes para los dos participantes, ambos pueden ser subsumidos bajo el título psicológico de "sentimientos de ambivalencia". Así, la estructura generaliza de manera psicológicamente significativa y ayuda a profundizar en la comprensión esencial de la experiencia mediante la reducción de cantidad de detalles a sus componentes esenciales.

El lector puede examinar la tabla 13.1 para ver cómo los componentes psicológicos "sensación de inseguridad" y "restricción de los deseos" se ejemplifica. Debido a que la "homofobia internalizada" fue el fenómeno desencadenante de esta investigación, hemos incluido los momentos de aceptación de actitudes fuera también. Es interesante señalar que había primero, en ambos casos, sentimientos de vergüenza dirigida hacia otra cosa antes que la vergüenza dirigida hacia uno mismo. P1 primero se avergonzaba de su madre, y P2 se avergonzaba de que no continuar siendo el presidente de la clase. Pero ¿por qué, entonces, habría que avergonzarse de sí mismos simplemente por ser gay? ¿Por qué es este hecho digno de lástima, salvo que, en cierta medida, se vean a sí mismos de la misma manera que ellos creían que el mundo heterosexual les ve? No obstante, es posible que el sentimiento de vergüenza dirigida hacia sí mismos no podría haber surgido si la vergüenza por otra cosa no le precediese. En cualquier caso, es evidente que la experiencia general no puede ser principalmente llamada "homofobia internalizada". Incluso es bastante posible que, sin amenazas reales de la población en general, las reacciones fóbicas también desapareciesen.

Se podría decir más aún de los componentes psicológicos claves y sus variaciones empíricas, pero dado que este capítulo es principalmente metodológico, vamos a pasar a otros temas.

Algunas aclaraciones metodológicas

Los dos primeros pasos del método por lo general no son problemáticos, pero los dos últimos normalmente requieren comentarios adicionales. Una única lectura de la descripción para saber de qué trata no es difícil ni lo es la habilidad de crear unidades de significado una vez que se entiende que cualquier cosa experimentada como una transición, aunque aparentemente arbitraria, es un candidato legítimo. Por supuesto, las unidades de significado tienen que ser suficientemente grandes para tener un significado explorable y lo suficientemente pequeño para ser manejable.

El tercer paso es generalmente el más problemático debido a que falta un criterio externo fácilmente discernible. Sin embargo, esto no significa que no plantee ningún problema. Obviamente, las personas no pueden entrar en las cabezas de los demás para tener evidencia directa de lo que está viviendo. Es por eso que las unidades de significado (partes) se representan explícitamente, de manera que el otro crítico puede saber que las unidades de significado están provocando formas específicas de explicaciones psicológicas. No obstante, las unidades de sentido se consideran constituyentes que dependen del contexto en lugar de "elementos" que sobresalen más o menos por su cuenta. Esto significa que no puede haber una relación rígida de uno a uno entre unidades de significado y sus transformaciones. Las partes pertinentes del contexto fuera de la unidad de sentido pueden ayudar a co-determinar la transformación que se articula.

El propósito de las transformaciones es hacer lo más explícitas posibles las dimensiones psicológicas de la compleja experiencia concreta escrita desde la perspectiva de la vida cotidiana en lugar de permitir que permanezcan implícitas e inarticuladas. A medida que uno comienza el esfuerzo de transformar el lenguaje del participante, ciertas intuiciones comienzan a surgir en la conciencia del investigador. Estos primeros significados no pueden simplemente aceptarse, deben ser evaluados críticamente por medio de la variación imaginativa libre. Cuando el investigador está satisfecho de que la mejor articulación se ha logrado (fenomenológicamente hablando, que el contenido coincide con el significado presentado) entonces la transformación se reduce y el investigador procede a ocuparse de la unidad siguiente de significado y recomienza el proceso.

Por ejemplo, el significado de la unidad 16 para P1 es emocionalmente muy poderoso. La transformación intenta hacer explícita en una forma esencial la red de enredos emocionales que se expresan en el mismo. P1 observa, pero también sabía por experiencias anteriores, que su madre reacciona negativamente y juzga negativamente posturas y gestos que son homosexuales de forma manifiesta.

Pero entonces P1 dice que no le gustan tales gestos aunque es gay. ¿Está identificándose con la actitud de su madre? Pero a él tampoco le gustaba cómo su madre estaba reaccionando con la persona gay, por lo que no se puede decir que exista una identificación completa con la actitud de su madre. Psicológicamente, P1 dice que quería escapar de la situación en su conjunto, pero debido a que toda la recepción estaba centrada en él, sabía que no podía hacerlo sin graves consecuencias.

A él le gustaría irse, pero tiene que quedarse. Una vez más, como con su homosexualidad y con la observación de su madre hacia la persona homosexual, P1 está atrapado en una situación que provoca sentimientos ambivalentes. P1 también fue motivado a contarle a sus padres sobre su preferencia sexual pero, observando la actitud negativa y crítica de su madre, se dio cuenta de que ella no estaría dispuesta a escuchar estas “noticias” sobre él de una manera amable y aceptándolo. Una vez más, los sentimientos ambivalentes prevalecen porque obviamente P1 quiere la aceptación de su madre en un cierto nivel y tiene miedo de que pueda no llegar. Sin embargo, no parece todavía preparado para una solución radical (rompiendo con sus padres por completo) y así permanece con gran variedad de sentimientos en conflicto. El significado de “unidad 16” es básicamente seis líneas de largo, somos capaces de deshacernos de todo lo anterior a partir de las seis líneas, y todo lo dicho es psicológicamente muy importante. Dejar todo lo anterior implícito hace que el análisis psicológico sea oscuro y no le da al lector crítico ninguna posibilidad de verificar dos veces con precisión con qué aspectos del análisis él o ella podría estar en desacuerdo.

* La tesis se titula "Supuesta homofobia internalizada experimentada entre hombres homosexuales: un análisis psicológico fenomenológico"(2000) y fue hecho por Kristin L. Sorensen- Englander. Se están utilizando los datos de una tesis de un máster ya que el material doctoral sería demasiado largo de un capítulo de este tamaño. Debido a que el método es integral, no es posible utilizar parte de la Descripción de cualquier individuo. Normalmente, los especiales de una página con descripciones se utilizan en los talleres y demostraciones, pero debido a que las descripciones de esta tesis son también relativamente breve, decidimos utilizar las mismas. Se presentan dos porque el poder de la estructura de una experiencia puede demostrarse con mayor eficacia con un número más allá de uno. Aunque los datos brutos se han tomado de la tesis de Sorenson-Englander, los análisis y la estructura que aparecen en este capítulo se llevaron a cabo por los autores.

Entrevista Participante Nº1:

I: Por favor describa para mí un momento en su vida en el que experimentó homofobia internalizada.

P1: Sucedió después de mi recital para mi “Grado de Artes de la música y actuación”. Después del recital, hubo una recepción que habían organizado mis padres. Se celebró en la sala de banquetes de un hotel muy agradable, todo el mundo del recital fue invitado. Yo no sabía nada de esto hasta la semana anterior al recital y cuando me di cuenta, yo no sabía si esto era una buena idea. Mis padres no sabían que era gay, y algunas de las personas que conocí en la Facultad de Música, que iban a estar en el recital, eran muy afeminados and me podrían delatar. Entonces pensé que tal vez sería una buena manera de dejar que mis padres supiesen que yo era diferente. Pero estaba muy nervioso.

I: ¿Puede decirme más acerca de los nervios?

P1: Yo había visto la forma en que mi madre había actuado una vez antes con respecto a un hombre gay. Ella le hizo ascos a él. Dijo algo acerca de que él es inmoral porque lo que estaba haciendo era antinatural.

I: ¿Cómo supo tu madre que era gay?

P1 : Bueno, ella no lo sabía en verdad. Quiero decir, no demasiadas personas estaban saliendo públicamente en ese momento, pero era realmente swishy y extravagante. Era lo que mis amigos y yo nos referimos como "Fifi". / Mis padres pensaban que todos los que actúan de esa manera son gays. En este caso, mi madre tenía razón, a pesar de que estaba haciendo una suposición. Yo sabía que él era gay porque, bueno, porque se me insinuaba. Pero yo lo rechacé. En realidad, marqué un punto al alejarme de él tan rápido como pude y después de eso evitarle porque él estaba muy afectado. Y yo no estaba muy seguro de si yo era gay o no entonces.

I: ¿Qué pasó después en la fiesta?

P1: Me presenté con mi pareja, que mis padres conocían como mi compañero de cuarto de universidad. Habíamos estado viviendo juntos en un paseo de arriba justo al lado del campus. Muchos hombres jóvenes compartieron vivienda sin ser cuestionados, y mi compañero y yo no éramos “obvios” (descarados) en nuestro comportamiento o forma de vestir. ¿Quién quiere llamar la atención para ser marginado de la vida social? De todos modos, los amigos de mis padres pasaron bastante tiempo juntos en la comida, y mis colegas juntos en las bebidas. No había mucha interacción entre los dos grupos, quizás debido a las diferencias generacionales,

pero creo que fue principalmente porque mis colegas incomodaron a mis padres y a sus amigos.

La tesis se titula "presunta homofobia internalizada", como experienciado entre hombres homosexuales: Un Análisis Psicológico fenomenológico" (2000) realizado por Kristin L. Sorensen- Englander. Se emplean los datos de una tesis de maestría porque un material de doctorado sería demasiado largo para un capítulo de este tamaño. Debido a que el método es holístico/ integral, no es posible utilizar parte de la descripción de cada uno de los individuos. Normalmente, se emplea una página especial de descripciones en los talleres y las manifestaciones, porque las descripciones de esta tesis son también relativamente cortas, hemos decidido utilizarlas. Dos se presentan debido al poder de la estructura de una experiencia puede ser más efectivamente demostrativa con más de un sujeto. Aunque los datos brutos se toman de la tesis de Sorenson-Englander, el análisis y la estructura contenida dentro de este capítulo se realiza por los autores.

I : ¿Puedes contarme más sobre esto, sobre tu creencia de que tus colegas incomodaron a tus padres y a sus amigos?

P1 : Uno en particular estaba sujetando su cigarrillo como (el participante demuestra cómo) y tenía sus piernas cruzadas - no como un hombre - sino como a una mujer.

I: ¿Hay alguna diferencia?

P1 : ¡Oh sí! Los hombres se sientan así (demuestra la forma de sentarse) y las mujeres - y Fifi's –se sientan así (demuestra cómo se sientan las mujeres).

I: Ya veo. Así que, ¿fue el gesto y la postura?

P1: (asiente). Mi madre reaccionó exactamente de la misma manera que había hecho antes. Ella estaba disgustada. Y enfadada por el hecho de haber invitado a alguien como él. O que incluso de conocer a alguien como él. O que podría incluso ser como él. Mis padres se enorgullecían de no tener amigos gays. Usted sabe como algunas personas dirán "¿algunos de mis mejores amigos son gay?" Bueno, no mis padres. En realidad, uno de mis parientes es gay pero nadie de mi familia tiene relación con él desde hace años. I : ¿Era sólo con esta persona, o había otras?

P1 : Ah, supongo - un chico bastante ruidoso - especialmente después de un par de copas. Se reía mucho. No se reía, era esa risa nerviosa. Pero quien realmente sobresalió fue el chico con el cigarrillo y las piernas cruzadas. Y se me pusieron los pelos de punta cuando vi como reaccionó mi madre. Yo quería salir de allí lo más rápido posible. Pero yo era el invitado de honor. Me di cuenta de que no podría decir a mis padres que era gay – todavía no, fuera como fuera.

I: ¿Desde entonces?

P1 : He esperado hasta que me he cruzado todo el país con mi pareja, lo más lejos que podía llegar. Estaba cerca de mi 30 cumpleaños. Les escribí una carta. En un principio, mi madre hizo como si nunca le había llegado la carta. Ella llamó y preguntó si había conocido a alguna

Entrevista Participante Nº1:

  1. I : Por favor, descríbame un momento de tu vida en el que hayas experimentado homofobia internalizada. P1 : Lo que sucedió después de la interpretación de mi recital de música para mi licenciatura.
    • P1 designa un momento de tu vida en que se podría haber experimentado "la homofobia internalizada." Fue en una reunión formal social específicamente para celebrar su reciente logro (licenciatura) y actuación artística (recital musical).
  2. Tras del recital, hubo una recepción organizada por mis padres. Se celebró en la sala de banquetes de un hotel muy agradable y todo el mundo del recital estaba invitado. Yo no lo supe hasta la semana anterior al recital y cuando me enteré, no sabía si era una buena idea.
  3. P1 afirma que la reunión formal social a la que asistió fue organizada por sus padres sin el conocimiento previo de P1 hasta que era demasiado tarde para hacer algo al respecto. P1 se quedó en un estado de duda sobre la idea, porque era consciente de los valores “mezclados” que tenían las personas que allí se reunían. La formalidad de la ocasión se acentuó con un agradable entorno en el que la reunión iba a tener lugar y las dudas de P1 fueron en parte provocadas por la idea de que todos los que asistieron a su actuación también estaban invitados a la fiesta de después.
  4. Mis padres no sabían que era gay - y algunas de las personas que conocía de la Escuela de Música, que iban a estar en el recital, eran realmente afeminados y podrían delatarme. Entonces, pensé que quizás sería una buena manera de dejar que mis padres supieran que yo era diferente.
  5. P1 reconoce que en ese momento él aún no había revelado su homosexualidad a sus padres, y sin embargo era consciente de que en algunas de las personas que conocía de su escuela que asistirían a su actuación y a la celebración de después era evidente en su manifestación de orientación sexual y él que temía que la lectura de su comportamiento por parte de sus padres les permitiera inferir que él también era homosexual. Por un lado, esto dio lugar a un pensamiento de esperanza por parte de P1 de que esta incómoda situación podría ser la forma de informar a sus padres de su orientación sexual diferente.
  6. Pero realmente estaba muy nervioso I: ¿Puedes contarme más acerca de estar nervioso? P1 : Había visto la manera en la que mi madre había actuado antes en relación a un hombre gay. Ella se volvió hacia él, haciendo ascos. Ella dijo algo acerca de que era un hombre inmoral porque lo que hacia no era natural.
    • Sin embargo, P1 afirma que él estaba nervioso por las interacciones que se podrían adoptar en la tertulia, porque había observado la reacción de su madre con un hombre gay antes y ella lo trató con desdén y lo juzgó como inmoral porque supuso que el hombre se entregaba a actividades poco naturales.
  7. I: ¿Cómo supo tu madre que el hombre era gay? P1. Bien, ella realmente no lo supo. Quiero decir, que no muchas personas lo hacen público en estos tiempos, pero él era realmente muy elegante y extravagante. Él era lo que mis amigos y yo llamamos un “Fifi” (mariquita).
    • Cuando se la preguntó a la madre sobre cómo sabía que el hombre al que juzgó negativamente era en efecto gay, P1 respondió que ella realmente no lo sabía. P1 recalcó que muchos homosexuales hacían publicidad de su orientación sexual en estos tiempos, pero el hombre que su madre juzgó era un especial descarado y manifestaba sus tendencias haciendo que la mayoría de la gente infiriera que el quería que supieran que era gay. P afirma que él y sus amigos, incluso tienen un nombre especial para los hombres gay que son tan descarados y manifiestan que tipos de hombres eran.
  1. Mis padres pensaban que todo el mundo que actuaba de esa manera era gay. En este caso mi madre estaba en lo cierto, incluso cuando ella pensaba que estaba haciendo una suposición. Yo sabía que él era gay porque bien…, él se me había lanzado.
  2. P1 él indica que él era consciente de que sus padres compartían la visión estereotipada que si uno se presenta como gay, entonces esa persona era gay. P1 confirma que sus padres tenían razón en este caso, a pesar de que se trataba de una suposición por su parte. P1 indica que él no tenía que asumir y discutir que esa persona era gay porque se le había insinuado románticamente (él a P1).
  3. Pero yo le rechacé. En realidad yo hice un plan para alejarme de él tan rápido como pudiese y entonces yo le rehuí después de ello porque estaba realmente afectado. Realmente no estaba muy seguro de si yo era gay o no por aquel entonces.
  4. P1 también afirma que le rechazó de buenas maneras de modo que ellos no volvieron a conectar de nuevo porque P1 pensó que el hombre era demasiado explícito manifestando su homosexualidad. Además P1 dijo que todavía no estaba muy seguro hacia su propia orientación sexual en ese tiempo.

8. I: ¿Qué ocurrió después de la fiesta? P1 : Me presenté con mi pareja, que mis padres sabían que era mi compañero de cuarto de la universidad. Nosotros habíamos estado viviendo juntos en el paseo de arriba a la derecha del campus. Una gran cantidad de jóvenes comparten vivienda sin ser cuestionados, y en mi pareja y yo no reflejábamos nada extraño en nuestro vestido o comportamiento.

  1. P1 relata que la siguiente cosa sobre la tertulia ocurrió cuando llegó con su pareja, quien sus padres reconocían como su compañero de habitación de la universidad. Ellos habían estado viviendo juntos en un apartamento al lado del campus en un área llena de estudiantes y porque ni P1 ni su
  2. La mayoría de nuestros amigos gays antes y ahora tampoco se nota que sean gays (no hacen muchas evidencias) ¿Quién querría llamar la atención para ser un marginado social?
  3. P1 además afirma que ni él ni su compañero ni la mayoría de sus amigos gays son manifiestamente homosexuales. El motivo que P1 da es que para hacerlo es invitar al ostracismo social “decisión que permitía excluir de la comunidad durante un plazo de veinte años a las personas incómodas para las instituciones”, revelando que es consciente de la actitud general negativa hacia los homosexuales en poder de la sociedad en general.
  4. De alguna manera los amigos de mis padres sostuvieron temas junto a la comida, y mis colegas estuvieron junto a las bebidas. No había mucha interacción entre los dos grupos.-