¡Descarga LESSON 10: Collective bargaining y más Apuntes en PDF de Derecho Laboral solo en Docsity!
LESSON 10
Collective bargaining I. CONSTITUTIONAL PRINCIPLES Art. 37.1 SC : “The law shall guarantee the right to collective labor bargaining between worker and employer representatives, as well as the binding force of the agreements” 4 self-sufficient legal statements:
- (^) Law shall guarantee the right
- (^) to collective labor bargaining
- (^) Between...
- (^) Binding force of the agreements II. COLLECTIVE BARINING SYSTEM a. COLLECTIVE AUTONOMY
- (^) It refers to the powers possessed and exercised by workers’ and employers’ representative bodies to protect and promote their own interests.
- (^) It is composed of the power to regulate labor relations and to establish procedures for resolving collective disputes.
- (^) It is based on the principle of personal autonomy and is the opposite of the concepts of heteronomy and interventionism (on the part of the authorities) in regulating labor relations b. COLLECTIVE BARGANINNG
- (^) It is the process of negotiation between the employer or employers’ associations and the workers’ representative bodies in order to reach agreements to regulate individual and collective relations
c. COLLECTIVE AGREEMENT
- (^) CONCEPT : agreement reached by means of the collective bargaining process
- (^) TYPES of agreements in Spanish legal system:
- (^) 1. Statutory (regulated in WS): with normative force and general effectiveness:
- (^) a. Automatic application
- (^) b. Mandatory application
- (^) c. Under principles of publicity, hierarchy, iura novit curia (= los tribunales conocen el derecho y notase falta entregarles la ley correspondiente), modernity in succession
- Si no regula un sistema de calificación profesional, se da a través de acuerdo entre la empresa y el representante de los trabajadores que en falta de convenio, regulan esa materia (a través de negociación - como quieran porque no hay nada establecido al respecto)
- Son mas informal, no hay procedimiento para regularlo
- Solo esta tiene una regulación específica
- (^) 2. Extra-statutory(do not derive from WS rules or do not pay attention to its formalities and proceedings): with contractual force and limited effectiveness. - (^) Son el resultado de un proceso que comienza como estatutario pero termina como extra-estatutario por incumplirse uno de los requisitos para convertir en estatutario - (^) Su eficacia normativa es CONTRACTUAL - (^) NO de normas - (^) Con lo cual no se aplican los principios del estatutario (ni automática, ni imperativa ni mandatoria) - (^) Nos ocupamos poco porque se aplica el Código Civil
- (^) 3. Company agreements: in the absence of statutory agreements and more informal.
- (^) Limits to its free determination:
- (^) The real nature of things: reasonability of the unit
- (^) The rules on legal standing
- (^) The ban of concurrence set up in art. 84 WS:
- (^) A collective agreement, during its term (validity), can not be affected by the provisions of different level agreements (eg. national, regional...), unless otherwise provided in art. 84 thereof : - (^) So, in case of concurrence, only one agreement , which is the oldest, can be applied
- (^) The ban lapses from the time the agreement is no longer in force: this is the time to change the bargaining unit (before the signing and registration of the new revised agreement)
- (^) Exceptions to the ban of concurrence:
- (^) Art. 83.2 : Most representative trade unions and employers' associations may establish rules on co-ordination between agreements, setting up the possible concurrent bargaining units and the issues that cannot be negotiated at lower levels: by means of general multi-industry agreements and sector framework agreements. Limit: art. 84.
- (^) Art. 84.2 WS: Preference will be given to the application of company agreements on certain subjects/issues ( amendment by RDL 32/21 )
Art. 84 paragraphs 3rd and 4th : it allows the negotiation of sector agreements at lower level (AC) while another sector agreement of higher level (national) is in force, under some requirements:
- (^) The decision must be adopted by subjects with the absolute majority of art. 88 WS
- (^) There are non-negotiable subjects/issues at lower levels
- LIMITS TO IT´S FREE DETERMINATION:
- COLLECTIVE BARGAINING UNIT
- BARGAINING PROCESS
- COLLECTIVE AGREEMENT CONTENT
LESSON 10: COLLECTIVE BARGAINING (Introduction)
CONSTITUTIONAL PRINCIPLES
ART. 37.1 SC
“The law shall guarantee the right to collective labor bargaining between worker and employer representatives, as well as the binding force of the agreements”
- 4 self-sufficient legal statements
- Law shall guarantee the right
- to collective labor bargaining
- Between…
- Binding force of the agreements
COLLECTIVE BARGAINING SYSTEM
a) Collective autonomy
- Material source
b) Collective bargaining
- Process
c) Collective bargaining
- Formal source
A) COLLECTIVE AUTONOMY
- It refers to the powers possessed and exercised by workers’ and employers’ representative bodies to protect and promote their own interests.
- It is composed of the power to regulate labor relations and to establish procedures for resolving collective disputes.
- It is based on the principle of personal autonomy and is the opposite of the concepts of heteronomy and interventionism (on the part of the authorities) in regulating labor relations
B) COLLECTIVE BARGAINING
- It is the process of negotiation between the employer or employers’ associations and the workers’ representative bodies to reach agreements to regulate individual and collective relations.
BARGAINING PARTIES
- (^) Initial legal standing (art. 87):
- Company level or below:
- Employer
- Workplace representatives (Works Committees and Employee Delegates - dependiendo que lo que exista en la empresa negociarán unos u otros ) or Privileged Union Sections.
- (^) Alternately, not all.
Artículo 87.1 - Legitimación.
“ En representación de los trabajadores estarán legitimados para negociar en los
convenios de empresa y de ámbito inferior, el comité de empresa, los delegados
de personal, en su caso, o las secciones sindicales si las hubiere que, en su
conjunto, sumen la mayoría de los miembros del comité.
La intervención en la negociación corresponderá a las secciones sindicales
cuando estas así lo acuerden, siempre que sumen la mayoría de los miembros
del comité de empresa o entre los delegados de personal.
Cuando se trate de convenios para un grupo de empresas, así como en los
convenios que afecten a una pluralidad de empresas vinculadas por razones
organizativas o productivas y nominativamente identificadas en su ámbito de
aplicación, la legitimación para negociar en representación de los trabajadores
será la que se establece en el apartado 2 para la negociación de los convenios
sectoriales.
En los convenios dirigidos a un grupo de trabajadores con perfil profesional
específico, estarán legitimadas para negociar las secciones sindicales que hayan
sido designadas mayoritariamente por sus representados a través de votación
personal, libre, directa y secreta”
^ (= convenios franja - EX = pilotos Iberia)
En estos casos, quienes negocian los convenios suelen ser los
que ellos eligen
- Sector or multi-employer level: a) Employer’s associations with 10 percent of employers in the sphere of the agreement, and 10 percent of workers affected by the agreement + associations with 15 percent of employees affected by the agreement b) Most representative or Sufficiently representative Unions (each one within its respective scope of action) Se exige:
- (^) Legitimación basica
- (^) ^ Pero esta no es suficiente para formar la comisión negociadora
- (^) Es necesaria una legitimación complementaria Artículo 87.2 WS : “En los convenios sectoriales estarán legitimados para negociar en representación de los trabajadores: a. Los sindicatos que tengan la consideración de más representativos a nivel estatal, así como, en sus respectivos ámbitos, las organizaciones sindicales afiliadas, federadas o confederadas a los mismos. b. Los sindicatos que tengan la consideración de más representativos a nivel de comunidad autónoma respecto de los convenios que no trasciendan de dicho ámbito territorial, así como, en sus respectivos ámbitos, las organizaciones sindicales afiliadas, federadas o confederadas a los mismos. c. Los sindicatos que cuenten con un mínimo del diez por ciento de los miembros de los comités de empresa o delegados de personal en el ámbito geográfico y funcional al que se refiera el convenio. “ ^ Los sindicatos que en ese amito concreto cuenten con un mínimo del 10% de los representantes unitarios elegidos ahi
- (^) Ámbito geografico y funcional del convenio
- Si hubiera algún sindicato suficientemente representativo de un ámbito en el país, tendría también legitimación inicial
- (^) Additional legal standing: necessary to validly compose the
Bargaining commission
- Company level or below: Art. 87 a) when negotiating Privileged Union Sections, they must represent most members at Works Committees
- (^) Additional legal standing - a union sections that negotiates these kind of agreements have to represent the most members at the WC
- Sector or multi-employer level: Art. 88 a) Employer’s associations which represent the Employers with most workers affected by the agreement ^ = Additional requirement (represent employer) b) Unions with initial legal standing which represent most workplace representatives within the bargaining unit ^ EX =UGT , CCOO, Sindicato de trabajadores de la construcción (sufficiently representative)
- (^) They ALSO have an additional requirement : Represent 50%+1 of workplace representatives elegidos en el ámbito del convenio Article 88.2 - Comisión negociadora “La comisión negociadora quedará válidamente constituida cuando los sindicatos, federaciones o confederaciones y las asociaciones empresariales a que se refiere el artículo anterior representen como mínimo, respectivamente, a la mayoría absoluta de los miembros de los comités de empresa y delegados de personal, en su caso, y a empresarios que ocupen a la mayoría de los trabajadores afectados por el convenio.”
COLLECTIVE BARGAINING UNIT Limits to its free determination
- The real nature of things: reasonability of the unit
- The rules on legal standing
- The ban of concurrence set up in art. 84 WS:
- A collective agreement, during its term (validity), cannot be affected by the provisions of different level agreements (eg. national, regional…), unless otherwise provided in art. 84 thereof -: So, in case of concurrence, only one agreement, which is the oldest, can be applied
- The ban lapses from the time the agreement is no longer in force: this is the time to change the bargaining unit (before the signing and registration of the new revised agreement) Exceptions to the ban of concurrence
- Art. 83.2: Most representative trade unions and employers' associations may establish rules on co-ordination between agreements, setting up the possible concurrent bargaining units and the issues that cannot be negotiated at lower levels: by means of general multi-industry agreements and sector framework agreements. Limit: art. 84.
- Art. 84.2 WS: Preference will be given to the application of company agreements on certain subjects/issues (amendment by RDL 32/21)
- Art. 84 paragraphs 3rd and 4th: it allows the negotiation of sector agreements at lower level (AC) while another sector agreement of higher level (national) is in force, under some requirements:
- The decision must be adopted by subjects with the absolute majority of art. 88 WS
- There are non-negotiable subjects/issues at lower levels Limits to its free determination (continuation)
- The possible inapplicability of working conditions set up in sector or company agreements: art. 82.3 WS o It replaces the old procedure of art. 41 WS for substantial change of working conditions foreseen in statutory collective agreement o With or without agreement at this regard (Joint Commission/ settlement procedures foreseen in general multi-industry agreements within the art. 83.2 WS/ National Advisory Commission on Collective Agreements in certain cases)
COLLECTIVE AGREEMENT DURATION Entry into force: art. 90.4 WS
- In the date agreed by the parties, regardless of date of registration or publication
- Possible retroactiveness of their effects to a prior time o Eg. Increased wages backdated to January Article 90.4 WS : El convenio entrará en vigor en la fecha en que acuerden las partes. Duration: art. 86.1 WS
- Freely decided by the parties (usually 1-2 years)
- Different periods of validity for homogeneous groups of subjects may be agreed Article 86.1 WS : “Corresponde a las partes negociadoras establecer la duración de los convenios, pudiendo eventualmente pactarse distintos periodos de vigencia para cada materia o grupo homogéneo de materias dentro del mismo convenio. Durante la vigencia del convenio colectivo, los sujetos que reúnan los requisitos de legitimación previstos en los artículos 87 y 88 podrán negociar su revisión.” Termination: art. 86.2 WS
- (^) Even having established a duration, the agreement doesn’t usually lapse (expire) if there is no express repudiation of a party
- (^) In case of no repudiation, it will be extended from year to year
- (^) To avoid regulatory gaps between the loss of effects of an agreement and the entry into force of the next, its normative content remains applicable, unless otherwise agreed (RDL 32/21)
- (^) = Cuando un CC deja de tener vigencia y se denuncia porque no quieren que se siga aplicando empieza el periodo de negociación de un nuevo Convenio Colectivo
- (^) Durante ese periodo de negociación, el primer cc no tiene vigencia entonces, se aplicaba esta ultra actividad = mientras que dura la negociación se aplica el antiguo CC sin fecha final
- (^) AHORA NO TIENE LÍMITE DE TIEMPO Art 86.2 WS : “Salvo pacto en contrario, los convenios colectivos se prorrogarán de año en año si no mediara denuncia expresa de las partes.”
Art 86.3 : “La vigencia de un convenio colectivo, una vez denunciado y concluida la duración pactada, se producirá en los términos que se hubiesen establecido en el propio convenio. Durante las negociaciones para la renovación de un convenio colectivo, en defecto de pacto, se mantendrá su vigencia, si bien las cláusulas convencionales por las que se hubiera renunciado a la huelga durante la vigencia de un convenio decaerán a partir de su denuncia. Las partes podrán adoptar acuerdos parciales para la modificación de alguno o algunos de sus contenidos prorrogados con el fin de adaptarlos a las condiciones en las que, tras la terminación de la vigencia pactada, se desarrolle la actividad en el sector o en la empresa. Estos acuerdos tendrán la vigencia que las partes determinen.” Succession: art. 86.5 WS
- (^) The later agreement repeals the former Article 86.5 WS : “El convenio que sucede a uno anterior deroga en su integridad a este último, salvo los aspectos que expresamente se mantengan.”
INTERPRETATION The application of a collective agreement requires the clarity of the meaning of its provisions. = in order to apply, you must understand - this understanding depends on the clarity of the articles/provision of the law In case of conflict of interpretation: - due to lack of clarity of provisions - different ways to solve conflicts of interpretation
- Art. 91 WS: competence of social jurisdiction to settle disputes arising from implementation/interpretation. Art 91.1 WS : “Sin perjuicio de las competencias legalmente atribuidas a la jurisdicción social, el conocimiento y resolución de las cuestiones derivadas de la aplicación e interpretación de los convenios colectivos corresponderá a la comisión paritaria de los mismos.”
- Framework agreements or general multi-industry agreements can provide procedures for resolving such conflicts
- (^) Acudir a procedimiento extrajudiciales (mediación, arbitraje…) Art 91.2 WS : “No obstante lo establecido en el apartado anterior, en los convenios colectivos y en los acuerdos a que se refiere el artículo 83.2 y 3, se podrán establecer procedimientos, como la mediación y el arbitraje, para la solución de las controversias colectivas derivadas de la aplicación e interpretación de los convenios colectivos. El acuerdo logrado a través de la mediación y el laudo arbitral tendrán la misma eficacia jurídica y tramitación que los convenios colectivos regulados en esta ley, siempre que quienes hubiesen adoptado el acuerdo o suscrito el compromiso arbitral tuviesen la legitimación que les permita acordar, en el ámbito del conflicto, un convenio colectivo conforme a lo previsto en los artículos 87, 88 y 89. Estos acuerdos y laudos serán susceptibles de impugnación por los motivos y conforme a los procedimientos previstos para los convenios colectivos. Específicamente cabrá el recurso contra el laudo arbitral en el caso de que no se hubiesen observado en el desarrollo de la actuación arbitral los requisitos y formalidades establecidos al efecto, o cuando el laudo hubiese resuelto sobre puntos no sometidos a su decisión.”
- Joint Commission: a body specially equipped to receive such powers of resolution
- (^) Because it is composed of those who sign the agreements and they know the interpretation and meaning of the clauses of the agreement
- (^) The same conflict exists in the Joint commission - because they are the representatives of workers and the representatives of the employers Art 91.3 WS : “En los supuestos de conflicto colectivo relativo a la interpretación o aplicación del convenio deberá intervenir la comisión paritaria del mismo con carácter previo al planteamiento formal del conflicto en el ámbito de los procedimientos no judiciales a que se refiere el apartado anterior o ante el órgano judicial competente”
ADHESION AND EXTENSION
Adhesion: Agreement by which the parties authorized to negotiate in a given bargaining unit decide to adhere to the content of a collective agreement currently in force in other unit.
- Reason: better than getting engaged in a large and costly process
- Adhesion agreement: must be sent to Labor Authority for registration and publication Extension: Administrative act or procedure whereby the applicability of a collective agreement is extended beyond the original bargaining unit.
- Reason: absence of legitimate parties to negotiate
- Extension: to a plurality of enterprises and workers or sectors La administración extiende un acuerdo colectivo que ya existe en un bargaining unit a otro bargaining unit (dentro del mismo sector que se aplican a varias empresas)
COLLECTIVE BARGAINING: EXTRA-STATUTORY
COLLECTIVE AGREEMENTS
EXTRA-STATUTORY COLLECTIVE AGREEMENTS
Applicable legislation:
- Art. 37.1 SC
- Will of the parties
- Civil Code (general requirements on capacity, consent, object and cause) Possible cases: when?
- By free choice of the parties
- Derived from an initially statutory negotiation and subsequently missed
- Which because of any reason turns into the negotiation of an extra-
statutory collective agreement because they don’t comply with the rules of the WS to negotiate one
- Lack of subjects authorized to negotiate a statutory agreement
- Subjects with legal standing can ask for extension but can also
negotiate a gustatory agreements
Articulo 87 : “1. En representación de los trabajadores estarán legitimados para negociar en los convenios de empresa y de ámbito inferior, el comité de empresa, los delegados de personal, en su caso, o las secciones sindicales si las hubiere que, en su conjunto, sumen la mayoría de los miembros del comité. La intervención en la negociación corresponderá a las secciones sindicales cuando estas así lo acuerden, siempre que sumen la mayoría de los miembros del comité de empresa o entre los delegados de personal. Cuando se trate de convenios para un grupo de empresas, así como en los convenios que afecten a una pluralidad de empresas vinculadas por razones organizativas o productivas y nominativamente identificadas en su ámbito de aplicación, la legitimación para negociar en representación de los trabajadores será la que se establece en el apartado 2 para la negociación de los convenios sectoriales. En los convenios dirigidos a un grupo de trabajadores con perfil profesional específico, estarán legitimadas para nego- ciar las secciones sindicales que hayan sido designadas mayoritariamente por sus representados a través de vota- ción personal, libre, directa y secreta.
_2. En los convenios sectoriales estarán legitimados para negociar en representación de los trabajadores: a. Los sindicatos que tengan la consideración de más representativos a nivel estatal, así como, en sus respectivos ámbitos, las organizaciones sindicales afiliadas, federadas o confederadas a los mismos. b. Los sindicatos que tengan la consideración de más representativos a nivel de comunidad autónoma respecto de los convenios que no trasciendan de dicho ámbito territorial, así como, en sus respectivos ámbitos, las organizaciones sindicales afiliadas, federadas o con- federadas a los mismos. c. Los sindicatos que cuenten con un mínimo del diez por ciento de los miembros de los comités de empresa o delegados de personal en el ámbito geográfico y funcional al que se refiera el convenio.
- En representación de los empresarios estarán legitimados para negociar: a. En los convenios de empresa o ámbito inferior, el pro- pio empresario._ b. En los convenios de grupo de empresas y en los que afecten a una pluralidad de empresas vinculadas por razones organizativas o productivas y nominativamente identificadas en su ámbito de aplicación, la representación de dichas empresas.
c. En los convenios colectivos sectoriales, las asociaciones empresariales que en el ámbito geográfico y funcional del convenio cuenten con el diez por ciento de los empresarios, en el sentido del artículo 1.2, y siempre que estas den ocupación a igual porcentaje de los trabajadores afectados, así como aquellas asociaciones empresariales que en dicho ámbito den ocupación al quince por ciento de los trabajadores afectados. En aquellos sectores en los que no existan asociaciones empresariales que cuenten con la suficiente representatividad, según lo previsto en el párrafo anterior, estarán legitimadas para negociar los correspondientes convenios colectivos de sector las asociaciones empresariales de ámbito estatal que cuenten con el diez por ciento o más de las empresas o trabajadores en el ámbito estatal, así como las asociaciones empresariales de comunidad autónoma que cuenten en esta con un mínimo del quince por ciento de las empresas o trabajadores.
- Asimismo estarán legitimados en los convenios de ámbito estatal los sindicatos de comunidad autónoma que tengan la consideración de más representativos conforme a lo previsto en el artículo 7.1 de la Ley Orgánica 11/1985, de 2 de agosto, de Libertad Sindical, y las asociaciones empresariales de la comunidad autónoma que reúnan los requisitos señalados en la disposición adicional sexta de la presente ley.
- Todo sindicato, federación o confederación sindical, y toda asociación empresarial que reúna el requisito de legitimación, tendrá derecho a formar parte de la comisión negociadora.”