Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


La Voz Pasiva en Español: Análisis de la Pasiva Operativa y la Pasiva Resultativa, Diapositivas de Francés

Este documento explora la voz pasiva en español, diferenciando entre la pasiva operativa y la pasiva resultativa. Se analizan las estructuras gramaticales de cada tipo de voz pasiva, los verbos que las admiten y se proporcionan ejemplos para ilustrar su uso. El documento también incluye una tabla que resume las restricciones de uso de la pasiva operativa.

Tipo: Diapositivas

2024/2025

Subido el 09/02/2025

jorge-mayor
jorge-mayor 🇪🇸

1 documento

1 / 28

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
LA TRADUCCIÓN DE LAS ESTRUCTURAS
PASIVAS DE FRANCÉS A ESPAÑOL
PASIVA OPERATIVA, PASIVA RESULTATIVA, ESTRUCTURAS CAUSATIVAS Y
TRANSFORMACIÓN EN VOZ ACTIVA
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c

Vista previa parcial del texto

¡Descarga La Voz Pasiva en Español: Análisis de la Pasiva Operativa y la Pasiva Resultativa y más Diapositivas en PDF de Francés solo en Docsity!

LA TRADUCCIÓN DE LAS ESTRUCTURAS

PASIVAS DE FRANCÉS A ESPAÑOL

PASIVA OPERATIVA, PASIVA RESULTATIVA, ESTRUCTURAS CAUSATIVAS Y

TRANSFORMACIÓN EN VOZ ACTIVA

¿Qué es la voz pasiva?

• La voz o “diátesis” muestra el tipo de relación que se establece entre sujeto y

predicado.

• La categoría de la “voz” expresa si el sujeto realiza la acción que expresa el

verbo o si la recibe.

• Si el sujeto realiza la acción del verbo, se considera “sujeto agente” y la frase

está en voz activa.

• Ejemplo: Javier Manterola construyó el Puente de la Constitución.

• Si el sujeto recibe la acción del verbo, se considera “sujeto paciente” y la frase

está en voz pasiva.

• Ejemplo: El Puente de la Constitución fue construido por Javier Manterola.

Tematizamos, esto es, le damos relevancia al objeto construido, en detrimento del agente de la acción.

Sara Álvarez Pérez - https://elequetequieroele.wordpress.com/2017/03/10/la-traduccion-de-la-voz-pasiva-

¿Cuál es el origen de la voz pasiva?

• Latín: mecanismos morfológicos (adición de terminaciones de

pasiva)

• Ejemplo 1 : Marcus ama tur.

Tema de presente: “Marcos es amado”

• Ejemplo 2 : Marcus amatus est.

Tema de perfecto: “Marcos fue amado”

• Lenguas romances: bipredicación (estructuras perifrásticas de

pasiva originarias del tema de perfecto)

Sara Álvarez Pérez - https://elequetequieroele.wordpress.com/2017/03/10/la-traduccion-de-la-voz-pasiva-

¿Qué tipo de estructuras pasivas existen en

español? (1)

1. Pasiva operativa

• Sujeto paciente + verbo ser en el tiempo correspondiente + participio

del verbo que se conjuga + complemento agente (opcional)

• Ejemplo: La vent a de armas ha sido prohibid a por el gobierno.

¡Cuidado! El participio debe concordar en género y número con el sujeto paciente.

2. Pasiva resultativa

• Sujeto paciente + verbo estar en el tiempo correspondiente + participio

del verbo que se conjuga SIN COMPLEMENTO AGENTE

• Ejemplo: La vent a de armas está prohibid a.

¡Cuidado! El participio debe concordar en género y número con el sujeto paciente.

No expresa la

acción, sino el

resultado de la

acción

Sara Álvarez Pérez - https://elequetequieroele.wordpress.com/2017/03/10/la-traduccion-de-la-voz-pasiva-

¿Cuándo traduzco mediante pasiva operativa?

• Su escasa incidencia de uso hace que se considere una forma

marcada.

• Más frecuente del lenguaje jurídico y administrativo.

• Ejemplo: La solicitud fue presentada por la demandante.

• Últimamente ha proliferado en el lenguaje periodístico.

• Ejemplo: Urdangarin fue declarado culpable en el juicio del caso

Nóos.

En ambos ejemplos, prevalece la voluntad de ocultar o restarle importancia al

“agente”, en favor del “paciente”, esto es, de quien recibe, experimenta o se ve

afectado por la acción verbal.

Sujeto

paciente +

ser +

participio +

c. agente

(opcional)

Sara Álvarez Pérez - https://elequetequieroele.wordpress.com/2017/03/10/la-traduccion-de-la-voz-pasiva-

¿Qué verbos admiten la pasiva operativa? 8

Aktionsart, aspecto léxico

o modo de acción: forma

en que se constituye el

tiempo interno del verbo.

© de la tabla: Justo Fernández López Fuente de la tabla: http://hispanoteca.eu/gram%C3%A1ticas/Gram%C3%A1tica%20espa%C3%B1ola/Pasiva%20perifr%C3%A1stica%20con%20ser% 20 - %20Restricciones.htm

Estados : son

imperfectivos ( conocer,

querer, tener, etc.)

No se pueden

utilizar en

voz pasiva (ni

con “ser”, ni

con “estar”)

Sara Álvarez Pérez - https://elequetequieroele.wordpress.com/2017/03/10/la-traduccion-de-la-voz-pasiva-

¿Qué verbos admiten la pasiva operativa? 10

© de la tabla: Justo Fernández López Fuente de la tabla: http://hispanoteca.eu/gram%C3%A1ticas/Gram%C3%A1tica%20espa%C3%B1ola/Pasiva%20perifr%C3%A1stica%20con%20ser% 20 - %20Restricciones.htm

Realizaciones :

situaciones dinámicas,

durativas y télicas ( correr

la maratón , escribir una

carta , pintar un cuadro ,

construir un edificio… ).

Pueden

aparecer

libremente en

construcciones

pasivas con ser.

Sara Álvarez Pérez - https://elequetequieroele.wordpress.com/2017/03/10/la-traduccion-de-la-voz-pasiva-

¿Qué verbos admiten la pasiva operativa? 11

© de la tabla: Justo Fernández López Fuente de la tabla: http://hispanoteca.eu/gram%C3%A1ticas/Gram%C3%A1tica%20espa%C3%B1ola/Pasiva%20perifr%C3%A1stica%20con%20ser% 20 - %20Restricciones.htm

Logros : situaciones

dinámicas puntuales, sin

duración ( alcanzar la

cima , encontrar ,

reconocer, terminar… )

Pueden

aparecer

libremente en

construcciones

pasivas con ser.

Sara Álvarez Pérez - https://elequetequieroele.wordpress.com/2017/03/10/la-traduccion-de-la-voz-pasiva-

Compara…

• La propuesta fue admitida a trámite.

• S e describe un suceso (alguien presentó una propuesta y la autoridad

competente admitió tramitarla).

• La propuesta estuvo admitida a trámite.

• Se describe una propiedad que tuvo la propuesta que se menciona y que

ha dejado de tener , acaso porque fue retirada, excluida o desestimada.

Las dos oraciones no son , por tanto, equivalentes.

Acción, suceso,

evento o

acontecimiento

Propiedad

resultante de una

acción anterior.

Sara Álvarez Pérez - https://elequetequieroele.wordpress.com/2017/03/10/la-traduccion-de-la-voz-pasiva-

Compara…

• Las partes son escuchadas por los jueces.

• S e describe un suceso (se está desarrollando un juicio en el que los

jueces están escuchando a las partes litigantes).

• El juicio está visto para sentencia.

• Se describe un resultado que emana de una decisión judicial

previamente tomada.

Las dos oraciones no son , por tanto, equivalentes.

Acción, suceso,

evento o

acontecimiento

Propiedad resultante

de una acción

anterior, en este caso

una decisión judicial.

La acción está

culminada, el hecho de

usar el presente no

indica que se esté

desarrollando, sino que

se ha desarrollado. Nos

muestra su resultado.

Sara Álvarez Pérez - https://elequetequieroele.wordpress.com/2017/03/10/la-traduccion-de-la-voz-pasiva- operativa-y-la-pasiva-resultativa/

¿Qué verbos admiten la pasiva resultativa? 16

© de la tabla: Justo Fernández López Fuente de la tabla: http://hispanoteca.eu/gram%C3%A1ticas/Gram%C3%A1tica%20espa%C3%B1ola/Pasiva%20perifr%C3%A1stica%20con%20ser% 20 - %20Restricciones.htm

Actividades : situaciones

dinámico durativas

atélicas (no se hace

referencia a su fin).

Pueden ser transitivos o

intransitivos.

Los intransitivos pueden

forman pasivas con “estar”

cuando expresan cambio de

estado, cambios

emocionales y otros (ver

diapositivas posteriores)

Los transitivos

pueden formar

pasivas con “estar”.

( siempre y cuando se

exprese el resultado

de una acción)

Sara Álvarez Pérez - https://elequetequieroele.wordpress.com/2017/03/10/la-traduccion-de-la-voz-pasiva-

¿Qué verbos admiten la pasiva resultativa? 17

© de la tabla: Justo Fernández López Fuente de la tabla: http://hispanoteca.eu/gram%C3%A1ticas/Gram%C3%A1tica%20espa%C3%B1ola/Pasiva%20perifr%C3%A1stica%20con%20ser% 20 - %20Restricciones.htm

Realizaciones :

situaciones dinámicas,

durativas y télicas ( correr

la maratón , escribir una

carta , pintar un cuadro ,

construir un edificio… ).

Pueden

aparecer en

construcciones

pasivas con

estar

( siempre y cuando se

exprese el resultado

de una acción)

Sara Álvarez Pérez - https://elequetequieroele.wordpress.com/2017/03/10/la-traduccion-de-la-voz-pasiva-

Ejemplos

• El parc Güell fue/estuvo diseñado por

Antoni Gaudí.

• Este mítico parque de Barcelona

fue/estuvo construido entre 1900 y 1914.

• Fue/Estuvo cerrado al público un tiempo

y no fue/estuvo inaugurado como parque

público hasta 1926.

• El parc Güell es/está ubicado en el Monte

Carmelo.

• A día de hoy, el parc Güell es/está

construido.

Sara Álvarez Pérez - https://elequetequieroele.wordpress.com/2017/03/10/la-traduccion-de-la-voz-pasiva-

Ejemplos

• La Sagrada Familia fue/estuvo diseñada igualmente por

Antoni Gaudí.

• Su construcción fue/estuvo iniciada en 1882 pero todavía

no es/está construida.

• Su construcción no es/está terminada.

• La finalización de las obras es/está prevista para 2026.

Sara Álvarez Pérez - https://elequetequieroele.wordpress.com/2017/03/10/la-traduccion-de-la-voz-pasiva-