Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


La Línea de Tiempo Creativa: Incentivando el Kichwa en la Educación Bilingüe, Apuntes de Humanidades y Ciencias Sociales

Proyecto de bachillerato elaborado por estudiante del colegio Jerónimo Carrión

Tipo: Apuntes

2018/2019

Subido el 28/10/2019

nexus-uio
nexus-uio 🇪🇨

1 documento

1 / 16

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
CARRERA DE EDUCACIÓN GENERAL BÁSICA Y EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE, MODALIDAD A DISTANCIA
Proyecto Integrador de Saberes previo a la culminación del séptimo ciclo de la
carrera de profesionalización.
TEMA:
“LA LINEA DE TIEMPO CREATIVA COMO UNA PRÁCTICA PARA INCENTIVAR EL IDIOMA KICHWA EN LOS
ESTUDIANTES DE LA U.E. Dr. CESAR BORJA LAVAYEN Y ESC. KLEVER FRANCO CRUZ.
AUTOR/ES:
Ángela Guayano
Gilberto Barragán
Dalma Campoverde
Viviana Herrera
29
29
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff

Vista previa parcial del texto

¡Descarga La Línea de Tiempo Creativa: Incentivando el Kichwa en la Educación Bilingüe y más Apuntes en PDF de Humanidades y Ciencias Sociales solo en Docsity!

CARRERA DE EDUCACIÓN GENERAL BÁSICA Y EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE, MODALIDAD A DISTANCIA

Proyecto Integrador de Saberes previo a la culminación del séptimo ciclo de la carrera de profesionalización.

TEMA:

“LA LINEA DE TIEMPO CREATIVA COMO UNA PRÁCTICA PARA INCENTIVAR EL IDIOMA KICHWA EN LOS

ESTUDIANTES DE LA U.E. Dr. CESAR BORJA LAVAYEN Y ESC. KLEVER FRANCO CRUZ.

AUTOR/ES:

Ángela Guayano

Gilberto Barragán

Dalma Campoverde

Viviana Herrera

29

TUTOR:

Mgs. Mauricio Gabriel Velasco y Mgs.. Manuel Soria. Rodríguez

AZOGUES – ECUADOR 2019 -

1. DATOS GENERALES

1.1 Resumen

1.2 INDICE

Contenido

29

La desvalorización y pérdida de la lengua kichwa ha sido un problema que se ha resentado a través de los años en el Ecuador, ya que

provoca la pérdida de la cultura kichwa. Por tal razónuno de los objetivos principales de MOSEIB (Modelo del Sistema de Educación

Intercultural Bilingüe), es el fortalecimiento de la lengua kichwa. Para lograr aquello es necesario que las y los docentes, padres y

madres de familia enseñen a los niños, niñas, jóvenes kichwa hablantes amar su lengua materna (kichwa) desde pequeños, brindando

una educación con calidez y calidad con pertenencia cultural y lingüística.

La revalorización y fortalecimiento de la lengua kichwa es una labor ardua para los y las docentes, debido se tiene que hacer a través de

métodos memorísticos y repetitivos, la falta de materiales didácticos en este idioma ha dificultado el desarrollo de la creatividad y

participación de los niños, niñas, jóvenes kichwa hablantes, los docentes insertamos estrategias en la micro planificación con las que

motivamos a la población estudiantil del sector a cultivar su lengua materna.

La escasa practica del idioma materno en el convivir diario de los habitantes del sector ha

dado la pauta para plantear las siguientes preguntas:

¿Por qué los estudiantes tienen temor de hablar su idioma kichwa??

¿Qué les motiva a estudiar en las escuelas hispanas y no bilingües?

¿Para qué crees que sirve el conservar su lengua natal Kichwa?

¿Cómo te enseñaron tus padres hablar tu idioma?

En base a estas interrogantes proponemos indagar estrategias para incentivar el idioma kichwa en los estudiantes

Para lo cual se ha planificado mediante la técnica de presentación de imágenes y palabras con línea de tiempo creativa que permiten

motivar a la expresión verbal escrita del lenguaje materno, en la que participa educativa, se ha implementado un plan de acción

intervención para abordar e incentivar el uso diario del lenguaje materno. Para ello implementaremos actividades donde se incluya el

aprendizaje colaborativo entre padres e hijos, y comunidad, para que el integrante beneficiado de este proyecto piensa, el mismo que se

desarrollara de manera interdisciplinar e intercultural.

29

En este estudio nos encontramos con la mayor limitante es el tiempo y la inmersión de la cultura hispana porque todos los programas

educativos están enfocados con lenguaje español

Características de las escuelas y participantes

La Escuela de Educación Básica Klever Franco Cruz se encuentra ubicado en la calle principal vía Centro Unión Cantón Cuyabeno Provincia de

Sucumbíos y la U.E. Cesar Borja Lavayen ubicada en el Recinto Paz y Bien. Estas instituciones son de régimen Sierra, de

sostenimiento Fiscal, están ubicadas en la zona Urbana, con jornada matutina, las instituciones son completas tipo hispana, es de género mixto

(masculino y femenino). Las instituciones son organizadas, lleva un compendio de instrumentos curriculares entre ellos el PCI, PEI, POA, Código

de Convivencia donde se delimita la misión y visión institucional, además existe variedad cultural, como kichwa, siona, afro y mestizos, la

institución ha dado

acogida al l% de estudiantes extranjeros

2.2. Definición del problema y preguntas de investigación..........................................................

A aculturación de los pueblos en especial de aquí del sector ha ido paulatinamente ganando terreno, en todos los ámbitos en que se

desarrollan ya sea en el educativo, cultural social y hasta en lo económico, estos factores han influenciado a que no se practique la

lengua materna, creemos que es necesario rescatar y cultivar los saberes ancestrales en sus diferentes formas, empezando por la

práctica de su lengua propia en el convivir diario, nosotros como docentes observamos diariamente como se va perdiendo estos valores

y tradiciones propias de un pueblo que es alienado por la cultura europea y a suves es bombardeado por la tecnología, al publicidad, la

moda se ha apoderado de los jóvenes indígenas quienes han dejado su vestimenta, la forma de hablar su carácter, En cuanto a al

idioma, no quieren hablar kichwa, muchas veces incluso conociéndolo, manifiestan no saber, o dicen que solo entienden pero no

hablan, queriendo ocultar su verdadera identidad, contradictoriamente prefieren hablar solo en español, u otro idioma que aprendió de

algún extranjero, dejando a un lado su nacionalidad.

29

http://elcomunicadorpucesi.blogspot.com/2012/03/la-identidad-cultural-es-parte-de-la.htm

2.3. Objetivos................................................................................................................................

General

Incentivar la práctica de la lengua materna en el convivir diario con una línea de tiempo creativa para motivar la oralidad Kichwa en la

población estudiantil del sector Paz y Bien

Especifico

Proponemos establecer una línea de tiempo creativa para visualizar el antes el ahora y el después como una práctica para

incentivar el la oralidad del convivir diario con el idioma materno kichwa teniendo como semillero de esta práctica los estudiantes

las escuelas Dr. César Borja Lavayen y los de la escuela Klever Franco Cruz

3. Estado de Arte

Título : Estudio de situación socio - lingüística del kichwa en la comunidad de Pitaná Bajo de la parroquia de Cangahua Autor : Conterón Morán, Galo Enrique 29

Director de Tesis:

Montaluisa Chasiquiza, Luis Octavio

Resumen traducido:

Esta tesis se trata del estudio de la situación socio-lingüística del kichwa en la comunidad de Pitaná Bajo de la parroquia de Cangahua. Trata de la investigación para conocer cuánto saben hablar el kichwa en la comunidad, se realizó mediante encuestas, entrevistas, guías, de observación a cada grupo, se observó que con el pasar del tiempo la lengua kichwa a día a día se ha ido perdiendo. A pesar de que el Estado declaró a la lengua kichwa como idioma oficial las comunidades están olvidándola lengua y sus costumbres, tradiciones, fiestas y su vestimenta. Del total de la población, existe 8 persona mayor de 68 años que hablan y entienden el kichwa. Entonces la investigación tiene un propósito; colaborar y aportar en su recuperación, mediante incentivos y estímulos a la familia y a los niños de la escuela, quienes son los más adecuados para empezar con la revitalización de la misma. El kichwa es un idioma ancestral cuya escritura original se desconoce, por lo cual, se han utilizado las grafías castellanas para representar los sonidos característicos de la lengua en mención. El kichwa tiene diversos dialectos de acuerdo a la localidad donde se habla (fonología de las consonantes y uso de ciertas palabras), por tal razón y debido a la utilización de las grafías castellanas para la escritura, existían diferentes maneras de representar una misma palabra de acuerdo a la forma como se escuchaba.

https://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/

Título : Diseño instruccional para la enseñanza del idioma ancestral kichwa de la provincia de Pastaza mediante aplicaciones online. Autor : Ordoñez Paredes, Máximo Franco Director(es): Lobato, Víctor Tribunal (Tesis):

Salazar, Narcisa Hidalgo, Blanca Palabras DISEÑO INSTRUCCIONAL;IDIOMA KICHWA;AULA

29

Título : El lenguaje kichwa en la aplicación de cuentos tradicionales de los niños de séptimo año de la escuela de educación básica “provincia de cañar, comunidad calerita santa rosa, parroquia san juan, provincia de Chimborazo, durante el año 2015 - Autor : Peñafiel Rodríguez, Mirian Paulina Borja Mullo, Aida Borja Lemay, Aurora Palabras clave :

Lenguaje kichwa cuentos tradicionales Fecha de publicación :

6-mar-

Editorial : Riobamba, UNACH 2017 Resumen : El presente trabajo partió con la aplicación de los cuentos tradicionales, en la Escuela “Provincia de Cañar”, de ello se desprende el objetivo general que es: Determinar la incidencia del lenguaje kichwa en la aplicación de los cuentos tradicionales, en los niños de séptimo año de la Escuela “Provincia del Cañar”, de la comunidad Calerita Santa Rosa, Parroquia San Juan, Provincia de Chimborazo, durante el año lectivo 2015-2016. Se apoyó en el marco teórico que recoge las variables con sus diversos enfoques teóricos que ayudaron a entender las razones para mejorar el aprendizaje. La metodología empleado es no experimental ya que no se manipula ninguna variable. El tipo de investigación que se utilizó es el diseño de cuentos tradicionales, y una revisión bibliográfica de varios autores, el nivel de investigación fue descriptiva porque nos permite descubrir las características del fenómeno investigado, el nivel de investigación fue el descriptivo y explorativa. La técnica que permitió recoger la información fue la encuesta con preguntas cerradas de selección múltiple. Los datos obtenidos fueron de los 19 niños y niñas de la comunidad tienen un conocimiento regular en su idioma ya que ellos lo conocen sin embargo aún no lo dominan, consideran que le hace falta mayores actividades didácticas con relación a los cuentos tradicionales ya que la mayoría desconoce

29

sobre la existencia de estos. http://dspace.unach.edu.ec/handle/51000/

Título : Uso de la música como motivación para el aprendizaje de vocabulario de kichwa como segunda lengua para primer nivel

Viteri Castro, Paula Natalia

URI: http://repositorio.puce.edu.ec/handle/22000/ http://repositorio.puce.edu.ec/handle/22000/

Fecha: 2015

Resumen:

Durante toda la historia de los pueblos indígenas del Ecuador se ha podido evidenciar la falta de respeto y desconocimiento de las culturas de las cuales procedemos. Los ecuatorianos que se identifican con un esquema cultural moderno occidental han sido partícipes del rechazo y la discriminación a las diferentes culturas, muchas de ellas milenarias, que han existido en nuestro país; fruto de ello, algunas de estas culturas han perdido ciertos rasgos característicos aunqueotras, por el contrario, han encontrado la manera de fortalecer su identidad y sus fundamentospara poder sobrevivir junto con la cultura dominante. En el mundo moderno el debilitamiento de muchos pueblos indígenas en la sociedad ha sido consecuencia de un dominio despiadado y también de la falta de valoración de lo propio. Es así como “muchos pueblos indígenas han creado una resistencia contra el modelo económico y neocolonialista”2 que hace alusión a la lucha cultural cuyo objetivo es preservar su identidad así como su cultura y hacerla valorar a las generaciones más jóvenes y a miembros de la cultura dominante. TsunkiShuar afirma: “sin identidad no hay esperanza, y sin esperanza no hay vida.”3 i. En el enriquecimiento y conservación de la cultura intervienen los aspectos fundamentales de la misma. Para esto es necesario que los pueblos indígenas, y en especial los niños, crezcan en un ambiente culturalmente definido en el que se incluya la lengua originaria, la música, costumbres y tradiciones. Es importante que se establezcan los modelos de ambiente 29

4.1 Metodología de la investigación

Se utiliza la investigación descriptiva porque permite medir, evaluar, comprender, describir, registrar, analizar e interpretar la situación actual de los

estudiantes de las Escuelas “Cesar Borja Lavayen y Klever Franco Cruz ” en el nivel de Educación Básica en la practica de la oralidad Kichwa ,

a través de la descripción de las actividades que nos suministrará la información para conocer los motivos de inhibirse la oralidad de la lengua

materna se estableció lo nexos entre los diferentes paramentos que atañen con la interculturalidad, también la explicativa porque a través de ella

permite encontrar una explicación de las causas del problema, se utilizó en método inductivo deductivo, el inductivo porque permite la

observación directa de los hechos para llegar a una realidad y el deductivo porque permite analizar de lo general a lo particular y en caso

de nuestros estudiantes se analizó la incidencia de sus raíces ancestrales en la oralidad cotidiana del kichwa.

En todos estos procesos fueron sustanciados por una ficha de registro en la cual se anotaron los diferentes cambios que se evidenciaron

en el proceso

4.2 Metodología de Intervención Para abordar el problema se planifica talleres de integración con todos los padres de familia involucrando en le proceso socio educativo de sus

hijos tomado en cuenta que las escuelas de este sector son creadas con el carácter bilingüe por la población existente, la escasa practica de la

oralidad kichwa en el convivir diario esta influenciando en la perdida de las costumbres y culturas ancestrales, ya que sus integrantes no están

trasmitiendo en la lengua materna, para el proceso se formó la comunidad de aprendizaje la misma empieza con la convocatoria de talleres de

intervención en la misma que se explica cómo va a participar cada integrante y cual será su función para establecer una línea de tiempo interactiva

del lenguaje kichwa, se trabaja en grupos de 5 personas con la finalidad de extraer las ideas principales, sus criterios, su aporte, a su ves el

contenido es expuesto y consensuado por todos los participantes de los diferentes grupos.

Los docentes sistematizan la información de cada grupo, obtiene las conclusiones y de allí sacan las proyecciones de trabajo para potenciar la

practica de la oralidad kichwa.

29

5. Análisis y evaluación de los resultados de la propuesta 6. (^) **Reflexiones sobre la comunidad de aprendizaje

  1. Conclusiones
  2. Recomendaciones
  3. Vínculo con la comunidad**

9.1 Programa al que responde las actividades: Mejora de Ambientes Socioculturales, Ambientes de aprendizaje y participación de la

comunidad educativa

9.2 Población beneficiaria ( colocar los nombres de los docentes y quienes conforman la comunidad de aprendizaje)

9.3 Breve Diagnostico (como estuvieron antes durante y después los educandos en Kichwa)

9.4 Objetivo

29

En la foto, los niños escuchan sobre la línea de tiempo creativa. La clase estuvo

compuesta por 6 niños y 7 niñas. Asistieron los padres de familia.