Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Selectividad Murcia alemán 2011, Exámenes selectividad de Alemán

Descarga aquí el examen de selectividad Murcia de alemán para el curso 2011

Tipo: Exámenes selectividad

2015/2016

Subido el 14/04/2016

conchi-mateos
conchi-mateos 🇪🇸

4.2

(6)

104 documentos

1 / 6

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD
Junio 2011
ALEMÁN. CÓDIGO 136
Opción A:
Ein Zeitungsbericht: „Spiderman“ in Leipzig.
Passanten beobachteten gestern in der Innenstadt einen jungen Mann, der eine Hauswand
hinaufkletterte und sich dann schnell über die Dächer entfernte. Sie wunderten sich über die
Schnelligkeit, mit der sich der Mann bewegte, und erinnerten sich an Spiderman. Ein Passant meldete
das Gesehene sofort der Polizei.
Der Mann heißt Michael und ist kein Krimineller, wie die Passanten zunächst glaubten, sondern ein
„Traceur“ und macht eine noch junge Sportart: Parkour.
Parkour ist eine schnelle Art der Fortbewegung ohne Hilfmittel – über Geländer, Bäume, Mauern,
Baugerüste und auch Häuser.
Das erste Mal begegnete Michael dem Sport im Kino. Das war 2001. Der Film „Yamakasi“ begeisterte
den damals 19-jährigen so sehr, dass er Parkour selbst ausprobieren wollte.
Was heute bei Michael und anderen Traceurs oft einfach, elegant und mühelos aussieht, ist das
Ergebnis jahrelangen harten Trainings. Er holte sich zuerst Tipps von erfahrenen Traceurs,
beschäftigte sich mit der Philosophie von Parkour. Michael: „
Parkour ist keine Show, keine
Wettbewerb. Parkour machst du nur für dich selbst. Du überwindest Hindernisse, perfektionierst
deine Bewegungen. Und irgendwann kommt der Flow – du bewegst dich ohne Unterbrechung.
“ Für
den „Flow“ übte Michael täglich meistens mehrere Stunden, konzertrierte sich immer wieder auf jedes
einzelne Hindernis, denn das Ziel der Traceurs ist nicht das Risiko, sie wollen die Kontrolle über die
Situation. Michael:
„Du musst für Parkour deine Grenzen kennen“
.
Die Polizei kennt Michael schon seit ein paar Jahren. Deshalb reagierten die Polizeibeamten ruhig auf
die Meldung des Passanten:
„Keine Sorge, der sucht nur seinen Weg“.
Vokabular:
hinaufklettern:
escalar
Gerüst:
andamio
Fortbewegung:
desplazamiento
begegnen:
encontrarse, toparse
Geländer:
baranda
I. Beantworten Sie folgende Fragen mit eigenen Worten (4 p.)
1. Was können Traceurs leisten, wenn sie Parkour treiben? Beschreiben Sie kurz diese Sportart.
2.Wie konnte sich Michael die Technik des Parkours aneignen? Wie war sein Lernprozess?
pf3
pf4
pf5

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Selectividad Murcia alemán 2011 y más Exámenes selectividad en PDF de Alemán solo en Docsity!

PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD

Junio 2011

ALEMÁN. CÓDIGO 136

Opción A:

Ein Zeitungsbericht: „Spiderman“ in Leipzig.

Passanten beobachteten gestern in der Innenstadt einen jungen Mann, der eine Hauswand hinaufkletterte und sich dann schnell über die Dächer entfernte. Sie wunderten sich über die Schnelligkeit, mit der sich der Mann bewegte, und erinnerten sich an Spiderman. Ein Passant meldete das Gesehene sofort der Polizei.

Der Mann heißt Michael und ist kein Krimineller, wie die Passanten zunächst glaubten, sondern ein „Traceur“ und macht eine noch junge Sportart: Parkour.

Parkour ist eine schnelle Art der Fortbewegung ohne Hilfmittel – über Geländer, Bäume, Mauern, Baugerüste und auch Häuser.

Das erste Mal begegnete Michael dem Sport im Kino. Das war 2001. Der Film „Yamakasi“ begeisterte den damals 19-jährigen so sehr, dass er Parkour selbst ausprobieren wollte.

Was heute bei Michael und anderen Traceurs oft einfach, elegant und mühelos aussieht, ist das Ergebnis jahrelangen harten Trainings. Er holte sich zuerst Tipps von erfahrenen Traceurs,

beschäftigte sich mit der Philosophie von Parkour. Michael: „Parkour ist keine Show, keine

Wettbewerb. Parkour machst du nur für dich selbst. Du überwindest Hindernisse, perfektionierst

deine Bewegungen. Und irgendwann kommt der Flow – du bewegst dich ohne Unterbrechung.“ Für

den „Flow“ übte Michael täglich meistens mehrere Stunden, konzertrierte sich immer wieder auf jedes einzelne Hindernis, denn das Ziel der Traceurs ist nicht das Risiko, sie wollen die Kontrolle über die

Situation. Michael:„Du musst für Parkour deine Grenzen kennen“.

Die Polizei kennt Michael schon seit ein paar Jahren. Deshalb reagierten die Polizeibeamten ruhig auf

die Meldung des Passanten:„Keine Sorge, der sucht nur seinen Weg“.

Vokabular:

hinaufklettern:escalar Gerüst:andamio Fortbewegung:desplazamiento begegnen:encontrarse, toparse Geländer:baranda

I. Beantworten Sie folgende Fragen mit eigenen Worten (4 p.)

  1. Was können Traceurs leisten, wenn sie Parkour treiben? Beschreiben Sie kurz diese Sportart.

2.Wie konnte sich Michael die Technik des Parkours aneignen? Wie war sein Lernprozess?

II. Ergänzen Sie folgende Sätze mit Informationen aus dem Lesetext (2 p).

  1. Leipziger Passanten meldeten gestern der Polizei, dass __________________________________
  2. Als Michael 2001 den Film „Yamakasi“ sah, entschied er __________________________________
  3. Nach jahrenlangem hartem Training können Traceurs ___________________________________
  4. Den „Flow“ beim Parkour erreicht man, wenn man _____________________________________

III. Was passt zusammen? (2 p.)

  1. Ergebnis a) Barriere
  2. Hindernis b) Endzweck
  3. Tipp c) Gefahr
  4. Risiko d) Resultat
  5. Ziel e) Rat

IV. Ergänzen Sie folgenden Text mit Wörtern aus dem Lesetext (2 p.)

Michael ist ein _______________, denn er treibt die neue _______________________ des Parkours.

Diese Sportler können sich sehr schnell und ohne Hilfsmittel über __________________ und Mauern

der Stadt bewegen. Dafür braucht man ein jahrelanges hartes _________________. So übte Michael

täglich mehrere Studnen, bis er sich ohne ____________________ bewegen konnte. Das nennt man

den „Flow“.

  1. Mit seiner 1890 gegründeten Firma hat Levi Strauss ____________________________________

III. Was passt zusammen? (2 p.)

  1. aushalten a) herstellen
  2. produzieren b) profitieren
  3. wegziehen c) unternehmen
  4. handeln d) ausdauern
  5. verdienen e) auswandern

IV. Ergänzen Sie folgenden Text mit Wörtern aus dem Lesetext (2 p.)

1850 ist der deutsche Levi Strauss während des sogennanten __________________ nach Kalifornien

gezogen. Dort hat er zuerst Hosen aus Segeltuch an die ___________________ verkauft. Sie

mussten robuste ___________________ für ihre harte Arbeit haben. Später hat er die Hosen aus

einem _____________________ produziert, den er auch im ____________ gefärbt hat, denn diese

ist die traditionelle Farbe der Arbeiterkleidung.

PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD

Junio 2010

ALEMÁN. CÓDIGO

CRITERIOS DE VALORACIÓN

Las partes de que consta la prueba de alemán, así como los objetivos que se persiguen en cada una de ellas y la tipología de preguntas elegidas1, son:

ƒ Texto : el examen se contextualizará mediante un texto de actualidad de unas 200/

palabras (con aclaraciones léxicas si fuera necesario) que guiará y servirá al discente de hilo conductor.

ƒ Bloque I :

o Objetivo: evaluar la comprensión lectora y expresión escrita del alumno. o Medios: dos preguntas semiobjetivas sobre el contenido global del texto. La longitud de las respuestas deberá oscilar entre 20-25 palabras, aproximadamente.

ƒ Bloque II :

o Objetivo: evaluar la corrección gramatical y ortográfica. o Medios: un bloque que contiene cuatro frases inacabadas extraídas, con pequeñas modificaciones, del texto fuente para que el alumno las complete con la información que proporciona el propio texto.

ƒ Bloque III :

o Objetivo: evaluar el dominio léxico o Medios: un bloque que contiene dos columnas de cinco vocablos y que el alumno habrá que relacionar, siguiendo las especificaciones del enunciado. El vocabulario de la primera columna estará extraído del texto fuente.

ƒ Bloque IV :

o Objetivo: evaluar la capacidad de transferir, manipular y extrapolar contenidos lingüísticos aparecidos en el texto (gramaticales, léxicos, etc.) a otros contextos. o Medios: un texto mutilado que el alumno habrá de completar con palabras aparecidas en el texto fuente.

El cuadro siguiente ofrece los pesos de cada uno de los bloques de que consta el examen, los objetivos que cada bloque persigue y los criterios que guiarán al evaluador para puntuar y corregir esta prueba.

(^1) Los enunciados de las preguntas estarán redactados en alemán.