
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
Este texto explica el significado de la locución musical 'a capella' y cómo se utiliza este término en contextos específicos y en general. Se discute sobre su origen italiano y cómo se ha adaptado a nuestro sistema ortográfico, convirtiéndose en un préstamo lingüístico. El texto también menciona algunas obras musicales que se han interpretado a capella.
Tipo: Apuntes
1 / 1
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!

Félix Montero Medrano 79077250F PEPUCO 02. P2. G1.
Tema: Extranjerismo crudo y préstamo. Texto: « Un repertorio culto y complejo de obras vocales de carácter polifónico tanto a capella como con acompañamiento de piano » (Excelsior [Mex.] 20.10.2014). «Ochenta voces cantan a capela el Magníficat de Vivaldi en Santa Catalina» (Ideal [Esp.] 13.10.2014). Explicación: La locución italiana a capella indica, en las acotaciones de las partituras musicales, que la música vocal polifónica debe ejecutarse sin acompañamiento instrumental; se emplea como extranjerismo crudo, respetándose su grafía y pronunciación originarias. Fuera de contextos tan específicos, se ha popularizado su uso para referirse, en general, al hecho de cantar sin acompañamiento instrumental; en este caso se debe adaptar gráficamente en la forma a capela, siendo un préstamo que adaptamos gráficamente a nuestro sistema ortográfico.