icon
5.4 / 10
Voto Patatabrava
Más información
Este voto ha sido proporcionado por los usuarios del anterior sitio Patatabrava.com Patatabrava ahora forma parte de Docsity.
Saber más

Frases miticas y consejos sobre Lucia Molina

Aunque no queráis, el caso os persigue
El caso es inminente (...¬¬' sí, está a punto de llegar)
La siguiente frase: este no es mi niño. oye, que te llevas un churrumbel que no es el tuyo!!!
A esto llamarlo acusativo no mola nada
En árabe hay tres vocales: damma,fatha,kasra y el sukun! (mmm...tres,si...)
Pueees... como que va a ser q là!!! (là és no en àrab xD)
Un mosca se li posava tot el temps al seu costat i diu: Uy, se ha aficionado a mi!! ¬¬
A ver, sólo quiero que me pregunteis las cosas que tengais claras. No resuelvo dudas. Sólo responderé las cosas que tengais seguras (Entonces para qué vamos a clase?)
Me teneis contenta
Una alumna le pregunta una duda. Su respuesta: ¡Joroba! Este viernes teneis una prueba eh...
Le preguntamos si el pasado entra en el examen. Su respuesta: Hombreee, tan mala no soy (guiño de ojo, movimiento de pelo). Si... claro q no
Sois muy paraditos, eh
(hablando del caso de los verbos) Ya se que parece nuestro enemigo, pero en el fondo es nuestro aliado.
"Yo es que digo jamón (emfatitzant la jota) en vez de jamón (sense enfatitzar la jota), pero eso es porque ya estoy muy deformada"
(Segon dia de classe d'Àrab) A veure, avui ja hem fet l'alfabet així que el pròxim dia ja podem començar a redactar i a llegir!!
(entra una noia 1 min.tard el 1r dia d classe) (lucia): xino? (la noia): No, árabe... (lucia): Desconcierta eh! ;D
Un alumne li pregunta un dubte i ella el resol Alumne: Ah, tens raó LM: És clar, que tinc raó (fum, fum, fum)
Antes las relaciones eran más auténticas, no como ahora que os vais un dia con uno y al siguiente con otro. Antes la gente era más discreta. Aquí que todo sea tan publico tiene poca gracia.
Després del primer examen de árabe LM: Ay, estáis más atacados que la mezquita de Salamanca
A ver, para hacer esto vamos a necesitar voluntarios. Un voluntario podría ser Alan, por ejemplo. Y otro Víctor. Y voluntarias... a ver, tu serás Carmen y tu Nadia ;D
A estas palabras se les mete mano. Bueno, se las manipula...
A ver, tu trabajas con el inglés. Pero claro, también te puedes trabajar a un inglés...
Pero cuanto respeto teneis al tanwin! tanto miedo os da?
Una alumna llegeix: "Ana faransiatu". Lucia: TU? o YO? (amb cara de chiste)
(se sent gent cantant a la classe del costat) Pues nosotros no cantamos, pero ésta flor es bien mona! (referint-se a un asterisc que surt en la tipografia àrab... bastant hortera)
A ver, tonterías no, eh!
NO HOMEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE! pero como te puedes equivocar en eso???si es muuuy fácil! (després ella és la primera k s'equivoca en menudeses)
Es muuuuuy fácil. solo teneis que hacer la traducción pedagógica para poder llegar, finalmente a hacer la reflexión del caso. todo se resume en la reflexión del caso. una vez hecho eso, ya está! i tots eing???
En un examen oral, l'alumna diu: el meu pare és francès. Lucía: ah sí? Alumna: no. Alumna: la meva tieta és pintora. L: ah sí? a: no. a: el meu cosí és músic. L: de veritat? a:no. pobra, va acabar frustrada!
El verbo en árabe es muy parco. da muy poco juego. [...] los casos son una jerarquía primitiva. [...] no li agrada res!!
Surt de darrere la cortina i diu: -hooooola!(com els hi fan als nens petits) i comença a riure. Torna a amagar-s'hi darrere i diu: -No toy!!! (i es parteix).
L:Lo normal sería que el caso estuviera en las niñas, no? Tots: síi! L: PUES NO! (jujuju) Tots: ¬¬
No tinc RES positiu a dir. Per culpa de la Lucia vaig haver de deixar l'àrab i canviar-me de llengua C. Si us agafa mania, ja l'heu cagat.
Hombre chicos, los examenes no os tienen que matar... bueno, alomejor killing me softly
Va a obrir una cortina, s'hi amaga al darrere i diu..."dónde está el gatito...???" (com a ice age) i treu el cap i diu "aquí....!!!!!!!!!!!!!"... HO REPETEIX 3 VEGADES...(NO MORE PLEASE!...)
Estel Anti, siusplau.... (res més mític...!)
Un alumne ha de fer una pregunta a una noia, s'equivoca i li preguntà en masculí. Lucía: Que jo sàpiga, ella no és un noi... de moment!
Començar àrab amb la Lucía és pitjor que xungo. És MOLT exigent i es fixa molt en la pronunciació, cosa que resulta difícil el primer any... Tindrà un grup de preferits... així que aneu amb compte. Si li fas preguntes te les respondrà, però sempre amb un deix molest del tot innecessari... Demana molta dedicació i acabareu aprenent. Cal agafar-la de bon humor, el millor de tot és saber que l'any vinent no la patireu.
Qué exagerados, a mí me gustó bastante. Sí que tiene eso de que parece que le moleste que no sepas algunas cosas y preguntes, pero bueno. Y es bastante exigente, pero el nivel es que es muy bajo..! Imagino que si empiezas con ella de cero no hay problema, porque se supone que si vas a clase y tal irás aprendiendo todo lo que ella enseña. Lo malo es cuando vienes de un primer semestre con otra profe y hay cosas que da por sabidas y no. En fin, puede pasar de ser super simpática a ser algo borde, pero a mí me gustó. Y se nota que le encanta el árabe.
¡Pero bueno, compañeros! Pero si esto es muy fácil...(Con cara de "vais a catear todos, tontos del culo")

Profesores de la misma universidad

Prof. Lluís Badia1 documentos asociados
Prof. David Miserachs1 documentos asociados
Prof. Ramon Cladellas1 documentos asociados
Prof. Paco Elvira1 documentos asociados
Prof. Ana Isabel Entenza1 documentos asociados
Prof. Andreu Farràs1 documentos asociados
Prof. Ana Maria Enrique1 documentos asociados
Prof. Eduardo Feldman1 documentos asociados
Prof. anónimo 119561 documentos asociados
Prof. ramon antoine1 documentos asociados
Prof. Maria Eulàlia Fuentes1 documentos asociados
Prof. Joana Gallego1 documentos asociados
Prof. Helena Roig1 documentos asociados
Prof. Maria Josepa Gallofré1 documentos asociados
Prof. Maria Dolores Montero1 documentos asociados
Prof. Darío Giménez1 documentos asociados
Prof. Xavier Giró1 documentos asociados
Prof. Xavier Gispert1 documentos asociados
Prof. Ana Paz Afonso1 documentos asociados
Prof. margarita Leon1 documentos asociados
Esta página ha sido generada automáticamente y no debe ser considerada una página oficial del profesor mencionado. Los documentos que aparecen en dicha página también han sido agregados en modo automático, según los datos introducidos por el usuario en el momento de compartirlos. Por lo tanto, dichos documentos y su contenido, no deben ser considerados documentos oficiales del profesor mencionado, ni representativos de su método de enseñanza o de los contenidos impartidos.
Las "valoraciones" o las "frases míticas" presentes en esta página han sido compartidas por usuarios inscritos a la plataforma, no reflejan en modo alguno el pensamiento o la opinión de Docsity. Por lo tanto, son consideradas como aportaciones del todo personales y subjetivas.