





















Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity
Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium
Prepara i tuoi esami
Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity
Prepara i tuoi esami con i documenti condivisi da studenti come te su Docsity
Trova i documenti specifici per gli esami della tua università
Preparati con lezioni e prove svolte basate sui programmi universitari!
Rispondi a reali domande d’esame e scopri la tua preparazione
Riassumi i tuoi documenti, fagli domande, convertili in quiz e mappe concettuali
Studia con prove svolte, tesine e consigli utili
Togliti ogni dubbio leggendo le risposte alle domande fatte da altri studenti come te
Esplora i documenti più scaricati per gli argomenti di studio più popolari
Ottieni i punti per scaricare
Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium
Riassunto completo del libro Pragmatics and discourse di Cutting, Joan 2002 per l'esame del primo anno di Lingua e cultura inglese presso l'università di Bergamo
Tipologia: Sintesi del corso
1 / 29
Questa pagina non è visibile nell’anteprima
Non perderti parti importanti!






















There are some unwritten rules used by English people in most occasionally conversation:
COMMUNICATION: is every single type of message that needs to be communicated. It depends on the channel through we send the message: oral and written. Oral is highly context based, so you should pay attention to the context; Written is little context based, they don’t need the context to make sense. Oral text can be distinguished into:
Perlocutionary level: to surprise the interlocutor Austin thought that the illocutionary level isn’t explicit and clear to be understood, for ex. “I’ll be back” can be a promise or a warning. Searle (1976) classifies speech acts and divides them in macro-classes:
INDIRECT : sentences where the form doesn’t correspond to the function, it’s different or opposite. An example of indirect speech act is the phrase “ come to lunch some day!”, because it’s an imperative and so it may sounds as an order, but in reality it’s an invitation. Someone using an indirect speech act wants to communicate a different meaning from the apparent surface meaning: the form and the function aren’t directly related. SPEECH ACTS AND SOCIETY Indirect speech acts in many languages and culture constitute one of many forms of politeness. In England indirectness is associated with politeness for example. The ways of expressing speech acts vary from culture to culture: in India, saying a person “how fat you are” means congratulating him or her on their appearance, since weight is a sign of prosperity and health, in a country where there is malnutrition. In Britain saying these words means criticising a person (his physical appearance), since the fashion and diet food industries have conditioned many people, thinking that “slim is beautiful”. LIMITATIONS OF SPEECH ACT THEORY
Irf reflects the traditional teacher-centred classroom: the teacher can have long turns, the students short turns in response but cannot interrupt. LIMITATIONS OF EXCHANGE STRUCTURE THEORY There is an asymmetrical power relationship: one has all the initations and the hearer has the role of providing answers (all the responses). This concept is applicable in many contexts, like doctor- patient interactions, quiz shows, interviews etc. This theory is applicable in contexts where questions are task-oriented: there’s a specific answer (so not for occasional and everyday conversation). It handles large number of participants but with predetermined roles. CONVERSATION ANALYSIS Conversation is discourse mutually constructed and negotiated in time between speakers and it’s usually informal and unplanned. Cook said that talk may be classed as conversation when: ❖ It’s not primarily necessitated by a practical task; ❖ There isn’t unequal power between the participants; ❖ Turns are quite short and it’s not a monologue; ❖ Talk is primarily for the participants, not for an outside audience; (this is why classroom transactions, doctor-patient interviews and quiz shows aren’t conversations). Many linguistics wouldn’t agree with Cook on the fact that talk isn’t primarily necessitated by a practical task, claiming that the most of what we say is outcome oriented (even the most casual of conversation have an interactional function). Other linguistics wouldn’t agree on the fact that there isn’t unequal power between the participants, pointing out that in all exchanges there is unequal power, in varying degrees. There are some analytical tools for conversation analysis: ✓ TURN TAKING : in most cultures only one person speaks at a time but all cultures have their own preferences as to when a new speaker can start or overlap and interrupt the previous, or when speakers can pause and for how long. For example Latin Americans have pauses of a fraction of a second and it’s socially acceptable to interrupt and overlap, North American Indians expect a two-second pause between turns and in Japan it’s unacceptable to interrupt. Generally, a speaker can start his turn when a speaker finishes to talk or when the relevant information has been given and hearers predict that the turn is about to be completed. This happen on the base of TRP (transition relevant place), a point in a conversation where a change of turn is possible. There are two possible problematic cases: interruption (before the trp, when speakers don’t want to wait until the trp) and overlap (after the trp, but before the speaker has finished to speak). In the orderly classroom/doctor-patient exchange and quiz-shows there are neither overlaps nor interruptions because of the power structure and the conventions: students aren’t supposed to
interrupt the teacher, although they have to wait until their turn; quiz contestants have to wait until they are asked to speak. In any culture, if the pause is intended to carry meaning, analysts call it an attributable silence (for those who don’t know each other well, a long, non-attributable silence can feel awkward). ✓ ADJACENCY PAIRS : a given initiating act presupposes a certain type of response (ex when you say hi to somebody). Adjancency pairs handle the relation between acts: the utterance of one speaker makes a certain response of the next speaker. The acts are ordered with a first part and a second part and they’re categorised as question-answer, offer-acceptance and so on. This is known as preference structure: each first part has a preferred and a dispreferred response. The pairs are endless, some examples are: a question has the preferred response of an answer, offer- acceptance, invitation-acceptance, a greeting-a greeting, proposal-agreement etc. There are also dispreferred responses: not expected, which tend to be refusals and disagreements. Ex: are you coming with me tonight? No, I can’t An absence of response can be taken as the hearer not having heard, not paying attention or simply refusing to cooperate. ✓ SEQUENCES: conversations can be organized in sequences:
Different cultures, countries and communities have their own way of observing and expressing maxims for particular situations. For example in Britain it’s not acceptable to say “we’ll call you in about two weeks” and then not call, since it would be considered a violation of the maxim of quality, whereas in some countries this is a normal way of flouting the maxim and saying: “we’re not interested”. An other example is that of Usa, where at the question “how are you” everybody expect the response “fine, thanks”, nobody will reply with a full description of their states of health, because it would violate the maxim of quantity. Sperber and Wilson (1995) say that all maxims can be reduced to the maxim of relation: o The maxim of quantity can be expressed as “give the right amount of relevant information”; o The maxim of quality “give sincere relevant information”; o The maxim of manner “give unambiguous relevant information”. RELEVANCE THEORY Exchanges can work on the base of one maxim, that of relevance. Sperber and Wilson propose Relevance Theory and said that the hearers have to select the relevant features of context and recognise whatever speakers say as relevant to the conversation. Limitations= if we only focus on relevance we may have some problems, because everything implies something that isn’t said, since every utterance depends on associations and background knowledge, for ex: “what’s the time?” may mean “ don’t you think we should getting ready to go now?” or “you’re boring me”. In order to respect relevance theory, speakers have to be maximally relevant as they can. POLITENESS In pragmatics, when we talk about politeness, we don’t refer to the social rules of behaviour, but to the choices that are made in language use, the linguistic expressions that give people space and show a friendly attitude to them. So, we refer to the linguistic choices expressions which are used by speakers to transmit a specific idea of themselves. On the base of the linguistic choices, speakers give their interlocutor a specific idea of the type of person they are. Speakers, when engaged in communication, are primarily concerned with how they are perceived by other participants and try to create and maintain a specific image of themselves for the scope and the purpose of the communicative exchange. In this context, we have to take in consideration the face, that is the presentation of the self to the others. The impression that you want to give can be distinguished in two main classes: o POSITIVE FACE: it’s the attitude of the speaker who is motivated by the desire to be liked, appreciated; this face shows an open and friendly attitude. o NEGATIVE FACE: it’s the attitude of the speaker that is motivated by the desire not to be imposed upon, but to respect and to be respected; this speaker wants to be independent
and he doesn’t want his actions imposed by others. This face shows a more formal attitude towards the participants. Examples: you need to know what time is it. You say: tell me the time, please (positive face); could you tell me what time is it, please? (negative face). You want to go to your favourite fish restaurant. “don’t go to the fast food, let’s go to the fish restaurant!” (positive face) “do you want to come with me to the fish restaurant?” (negative face) The choice of the face depends both on the personal character of the speaker (if you are fear with other people, as like if you’re shy, you will probably use a negative face), but also on a specific situation. It’s important to remember that to every face correspond different lexical choices. POSITIVE FACE: what you say and the way you say it shows other people that you are someone likeable person, you have consideration towards the others, you’re interested in them and you’ll not make fun of them. NEGATIVE FACE: what you say and the way you say it shows other people that you deserve to be respected and you don’t want to give your interlocutors the impression of being too close to your interlocutors. Two requisites for a felicitous social interaction:
❖ MAXIM OF GENEROSITY: you do something useful for your interlocutor (offers and invitations) ex: you must come and have dinner with us. (this invitation is presumed to be polite for two reasons: it implies costs to self and implies benefits to other). ❖ MAXIM OF APPROBATION: you express your appreciation about objects and events (Dear Mary, I want to thank you so much for the Christmas present, it’s very beautiful!). ❖ MAXIM OF MODESTY: it focuses on the speaker and minimizes praise of self and maximize dispraise of self. You want to sound modest: you know that you’re going to say something that could sound rude or embarrassing to your interlocutor, so you present yourself as not being particularly smart in that context. ❖ MAXIM OF AGREEMENT: It minimizes disagreement and maximizes agreement between self and other. Speaker expresses his judgement about the hearer’s point of view, in terms of what’s right, expected. Ex: A:“English is a difficult language to learn” B: “oh yes, but grammar is quite easy”. B doesn’t agree with what A said, but he doesn’t expresses his disagreement strongly to be more polite. His/her answer minimizes his disagreement, using partial agreement. ❖ MAXIM OF SYMPATHY: minimizes antipathy and maximizes sympathy between self and other. You want to let the interlocutor think that you’re very close to what he feels. Ex: “I was sorry to hear about your father” (it can be interpreted as a condolence, an expression of sympathy for misfortune), it’s different from “I was sorry to hear about your father’s death”. (impolite). LEECH’S MAXIMS Leech defines politeness as a type of behaviour that allows participants to have a social interaction in an atmosphere of relative harmony. Hedging (girarci attorno): er, could you, ehm, perhaps close the window? Pessimism: I don’t suppose you could close the window, could you? Indicating deference (rispetto): excuse me sir, would you mind if I asked you to close the window? Apologizing: I’m terribly sorry to disturb you, but could you close the window? Impersonalizing: the management requires all windows to be closed. NB! Politeness isn’t the same as deference, which is a polite way that expresses distance from and respect for people of higher status, and doesn’t usually includes an element of choice. We have to remember that politeness is influenced by the context:
Academic discourse is one of the many textual realizations of specialized discourse. Specialized discourse (an expert communication) can be defined as “the specialist use of language in contexts which are typical of a specialized community”. Expert communication depends on:
Conciseness: it refers to the expression of concepts in the shortest possible way. It can be realized/obtained through the use of acronyms (nato, north atlantic treaty organization) and abbreviations (cv, curriculum vitae). The result is a language poor, with repetitions and without emotional emphasis. So: ➢ NON SPECIALIZED DISCOURSE: vague details, useless details, use of questions, phrasal verbs, use of imperatives, polysemous terms, personalization (first and second person). ➢ SPECIALIZED DISCOURSE: conciseness, omission of phrasal verbs, no questions, no personalization, no emphasis and judgement, referential precision, monoreferentiality, repetitions, textual cohesion, transparency, parataxis, nominalizations, abbreviations, acronyms, no generic terms, text schematization, neologism (nuove parole, ex. Webinar, seminario su internet) and compound-noun (parole composte, such as bus stop, mother in law, football etc.). ACADEMIC DISCOURSE It’s a variety used in the academic world, it’s a specialized discourse. It communicates specialized knowledge, it’s for specialized audience (the academic community) which decodes the content. The academic community includes experts (high domain expertise) and novices (they will acquire competences). THE DOMAIN: scholarly communication can be divided in: ❖ Hard knowledge sciences: they focus on empirical truths, they present experimental data and demonstrable things. For example natural sciences and technology, such as physics and biology. ❖ Soft knowledge sciences: they deal with negotiable truths, they focus on human behaviour. Discourse contructs the knowledge. For ex: humanities and social sciences, philosophy, sociology. USE OF THE LANGUAGE Swales proposes a model called CARS (creating a research space). It consists of three moves: ❖ Establishing a territory: the centrality of a given topic; ❖ Establishing a niche ❖ Occupying the niche: authors outline the purpose of the research. It’s possible to outline three different principles: ➢ TEXT ORIENTATION: 3 types:
There is a standard format with a restricted number of options. There are three moves and every move is subdivided into two steps: MOVE 1: ESTABLISHING ANCESTRY (stirpe) Step 1: pointing to parent texts or events considered source of inspiration Step 2: thanking their agents MOVE 2: GIVING CREDITY Step 1: acknowledging support from institutions or individuals Step 2: claiming responsibility for errors or omissions MOVE 3: ANTICIPATING FUTURE INTERESTS Step 1: specifying editorial developments Step 2: providing an address for correspondence PERSONALIZATION IN ACKNOWLEDGEMENTS o MARKEDLY PERSONAL: use of the first person (I, my, mine), it manifests the author’s persona and his/her personal emotions. o MARKEDLY IMPERSONAL: through the use of passives: the object/people acknowledged are transformed into subjects. o UNMARKEDLY PERSONAL: the author uses the plural (we, us, our) for reasons of modesty. o UNMARKEDLY IMPERSONAL: the author uses the third person or his/her proper name to refer to himself/herself. This strategy conveys detachment. (distaccamento). Acknowledgements can be:
Academic authors are expected to appear as experts and so they have to choose how to deal with the targeted audience and how the authors approach with the subject of the research. The combination of this two aspects is reflected in the PRINCIPLE OF AUTHORIAL ETHOS OR STANCE. AUTHORIAL STANCE (presa di posizione dell’autore): refers to the author’s textual persona and his/her ideological orientation. According to the stance theory, the writer’s self-image combines three aspects: o Evidentiality: the degree of credibility or evidence. o Relation: constructions of relationships with the audience. o Affect: the writer’s assessment/judgement about the information. EXAMPLE: “as we all know is clearly false” As all we know = relation with the reader Clearly = a degree of credibility, evidence False = judgement These three variables (affect, relation, evidentiality) can be realized through: o Reader-oriented orientation: expressing relation and evidentiality, the author manifests solidarity towards the reader. (motivated by the need to appear polite, modest and the desire to anticipate potential criticism). o Writer-oriented orientation: expressing affect which reflects the author’s personal feelings. PERSONALIZATION: first and second person strategies. First person plural (we): it has two functions: