Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli


El Cantar del destierro, Schemi e mappe concettuali di Letteratura Spagnola

Analisi del Cantar del destierro

Tipologia: Schemi e mappe concettuali

2021/2022

Caricato il 11/06/2026

Claudia2803
Claudia2803 🇮🇹

4.5

(2)

7 documenti

1 / 2

Toggle sidebar

Questa pagina non è visibile nell’anteprima

Non perderti parti importanti!

bg1
Cantar del destierro
Narra el destierro del Cid por mandato del rey Alfonso se habla consiguiente pérdida de su
honra. No se menciona la causa del destierro, pero se habla de injustos enemigos, o sea
de intrigas cortesanas. Con un ejército de trescientos hombres el Cid emprende una serie
de campañas militares contra los árabes que le van a procurar fama, tierras y riquezas;
Estos son los primeros versos que nos han llegado del Cantar de Mio Cid: la página inicial, al
igual que dos páginas intermedias, se ha perdido por lo que la historia empieza en medias res.!
De los sos ojos tan fuertemientre llorando,
Tornava la cabeça i * estávalos catando.
Vio puertas abiertas e uços sin cañados,
alcándaras vázias sin pielles e sin mantos
e sin falcones e sin adtores mudados.
Suspiró mio Cid ca mucho avie grandes cuidados.
Fabló mio Cid bien y tan mesurado:
«¡grado a ti, señor Padre, que estás en alto!
Esto me an buelto mios enemigos malos».
* Sabemos que falta una página también gracias al pronombre i (los, li) al primer verso,
que nos confirma la presencia de versos precedentes.
De los sus ojos tan fuertemente llorando:
Esta expresión añade significado al simple hecho de llorar, no indica debilidad sino
virilidad. La formula “llorar de los ojos” es muy frecuente en los textos medievales porque
ayuda a enfatizar el verbo que acompaña.
Vio puertas abiertas y postigos sin candados,
Perchas vacías sin pieles y sin mantos,
Y sin halcones y sin azores mudados:
Aquí vemos el sentido de privación del héroe. El autor presenta la desolación de las
habitaciones vacías: podemos imaginar las puertas abiertas que permiten ver un interior
desolado. Esta sensación queda reforzada por la repetición de la preposición sin, repetida
hasta cinco veces.
En todos estos verso el juglar quiere dejar clara la angustia del personaje.
Suspiró entonces el Cid porque eran grandes sus cuidados
Habló allí como solía tan bien y tan mesurado:
Estos versos están en construcción paralelistica (paralelismo) -> sospiró mio Cid, fabló
mio Cid y designan el estado psicológico del personaje: de la desesperación (llorar,
sospirar) a la resolución/determinación (fabló […] tan mesurado).
La MESURA o MODERACIÓN es una cualidad del Cid, que en los momentos de dificultad
sabe reaccionar valientemente y no pierde el control, permanece equilibrado antes las
circunstancias.
pf2

Anteprima parziale del testo

Scarica El Cantar del destierro e più Schemi e mappe concettuali in PDF di Letteratura Spagnola solo su Docsity!

Cantar del destierro Narra el destierro del Cid por mandato del rey Alfonso se habla consiguiente pérdida de su honra. No se menciona la causa del destierro, pero se habla de injustos enemigos, o sea de intrigas cortesanas. Con un ejército de trescientos hombres el Cid emprende una serie de campañas militares contra los árabes que le van a procurar fama, tierras y riquezas; Estos son los primeros versos que nos han llegado del Cantar de Mio Cid: la página inicial, al igual que dos páginas intermedias, se ha perdido por lo que la historia empieza en medias res. De los sos ojos tan fuertemientre llorando, Tornava la cabeça i * estávalos catando. Vio puertas abiertas e uços sin cañados, alcándaras vázias sin pielles e sin mantos e sin falcones e sin adtores mudados. Suspiró mio Cid ca mucho avie grandes cuidados. Fabló mio Cid bien y tan mesurado: «¡grado a ti, señor Padre, que estás en alto! Esto me an buelto mios enemigos malos».

  • Sabemos que falta una página también gracias al pronombre i ( los , li ) al primer verso, que nos confirma la presencia de versos precedentes. De los sus ojos tan fuertemente llorando: Esta expresión añade significado al simple hecho de llorar, no indica debilidad sino virilidad. La formula “ llorar de los ojos ” es muy frecuente en los textos medievales porque ayuda a enfatizar el verbo que acompaña. Vio puertas abiertas y postigos sin candados, Perchas vacías sin pieles y sin mantos, Y sin halcones y sin azores mudados: Aquí vemos el sentido de privación del héroe. El autor presenta la desolación de las habitaciones vacías: podemos imaginar las puertas abiertas que permiten ver un interior desolado. Esta sensación queda reforzada por la repetición de la preposición sin , repetida hasta cinco veces. En todos estos verso el juglar quiere dejar clara la angustia del personaje. Suspiró entonces el Cid porque eran grandes sus cuidados Habló allí como solía tan bien y tan mesurado: Estos versos están en construcción paralelistica (paralelismo) -> sospiró mio Cid, fabló mio Cid y designan el estado psicológico del personaje: de la desesperación ( llorar, sospirar ) a la resolución/determinación (fabló […] tan mesurado ). La MESURA o MODERACIÓN es una cualidad del Cid, que en los momentos de dificultad sabe reaccionar valientemente y no pierde el control, permanece equilibrado antes las circunstancias.

«¡Gracias a ti, Señor, Padre que estás en lo alto Esto me han hecho mis enemigos malos!» Aquí vemos el paso del estilo indirecto al directo. Es una mezcla de resignación por lo que Dios le ha mandado y de confianza en el restablecimiento de la verdad. “ Esto” resume los versos anteriores. Esto es su desgracia, su destiero, su pérdida de todo y su ruptura con el rey. Además aparecen los causantes de todo esto: los enemigos malos, los responsables de su desgracia. De los sos ojos/ tan fuertemientre llorando, tornaba la cabeza/ e estábalos catando. Vio puertas abiertas/ e uzos sin cañados, alcándaras vacías, /sin pieles e sin mantos, e sin falcones /e sin azores mudados. Sospiró mio Cid, /ca mucho avié grandes cuidados; fabló mio Cid /bien e tan mesurado: «¡Grado a ti, Señor, /Padre que estás en alto! ¡Esto me han vuelto /mios enemigos malos!»

- / -> cesuras

  • Rimas asonantes a/o
  • Paralelismos
  • Epíteto épico (mio Cid)
  • Vv 3-4 -> repetición sinonímica del mismo concepto