


Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity
Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium
Prepara i tuoi esami
Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity
Prepara i tuoi esami con i documenti condivisi da studenti come te su Docsity
Trova i documenti specifici per gli esami della tua università
Preparati con lezioni e prove svolte basate sui programmi universitari!
Rispondi a reali domande d’esame e scopri la tua preparazione
Riassumi i tuoi documenti, fagli domande, convertili in quiz e mappe concettuali
Studia con prove svolte, tesine e consigli utili
Togliti ogni dubbio leggendo le risposte alle domande fatte da altri studenti come te
Esplora i documenti più scaricati per gli argomenti di studio più popolari
Ottieni i punti per scaricare
Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium
riassunti testi inglese divisi per paragrafo
Tipologia: Sintesi del corso
1 / 4
Questa pagina non è visibile nell’anteprima
Non perderti parti importanti!



Text: Victoria and Albert Museum The Victoria and Albert Museum, London, is the world’s largest museum of decorative arts and design, housing a permanent collection of over 4. million objects.. Performative arts Artist (someone who draws, paints or makes sculptures) Someone who create things with great Skill It was founded in 1852 and named after Queen Victoria and Prince Albert. The Victoria & Albert Museum is split into four Collections departments, Asia; Furniture, Textiles and Fashion; Sculpture, Metalwok, Ceramics & Glass and Word & Image Paragraph 2 The V&A’s collection of Japanese art and design is one of the largest in Britain. It includes ceramics, lacquer, arms and armour, woodwork, metalwork, textiles and dress, prints, paintings and sculpture. An active programme of acquiring modern and contemporary studio crafts has resulted in the V&A having one of the most prestigious holdings of this material outside Japan. Paragraph 3 The V&A’s collection of ukiyo-e is one of the largest and finest in the world, with over 25,000 prints, paintings, drawings and books. Ukiyo-e means ‘Pictures of the Floating World’. Images of everyday Japan, mass-produced for popular consumption in the Edo period (1615-1868), they represent one of the highpoints of Japanese cultural achievement. Popular themes include
famous beauties and well-known actors, renowned landscapes, heroic tales and folk stories. Paragraph 4 The art of ukiyo-e is most frequently associated with colour woodblock prints, popular in Japan from their development in 1765 until the closing decades of the Meiji period (1868- 1912). The earliest prints were simple black and white prints taken from a single block. Sometimes these prints were coloured by hand, but this process was expensive. In the 1740s, additional woodblocks were used to print the colours pink and green, but it wasn’t until 1765 that the technique of using multiple colour woodblocks was perfected. The glorious full colour prints that resulted were known as nishiki-e or ‘brocade pictures’. Paragraph 5 Prints could be produced quite cheaply and in large numbers. While only the wealthy could afford paintings by the artists of the day, ukiyo-e prints were enjoyed by a much wider audience. The subjects depicted in these prints reflect the interests and aspirations of the people who bought them. Paragraph 6 ‘Pictures of the Floating World’, the literal translation of ukiyo-e, refers to the licensed brothel and theatre districts of Japan’s major cities during the Edo period. Inhabited by prostitutes and Kabuki actors, these were the playgrounds of the newly wealthy merchant class. Despite their low status in the strict social hierarchy of the time, actors and courtesans (high-class prostitutes) became the style icons of their day. Their fashions spread to the general populace via inexpensive woodblock prints. TRADUZIONE Il Victoria and Albert Museum,
Paragrafo 4 L'arte di ukiyo-e è più frequentemente associata con stampe a blocchi di legno a colori, popolare in Giappone dal loro sviluppo nel 1765 fino alla chiusura decenni del periodo Meiji (1868-1912). Il le prime stampe erano semplici stampe in bianco e nero preso da un singolo blocco. A volte questi le stampe sono state colorate a mano, ma questo processo era costoso. Nel 1740, aggiuntivo i blocchi di legno sono stati usati per stampare i colori rosa e verde, ma non è stato fino al 1765 che il tecnica di utilizzo di blocchi di legno a più colori è stato perfezionato. Il glorioso full color lo stampa il risultato era noto come nishiki-e o "broccato" immagini'. Paragrafo 5 Le stampe potrebbero essere prodotte abbastanza a buon mercato e in gran numero. Mentre solo il i ricchi potevano permettersi dipinti del artisti del giorno, stampe ukiyo-e erano apprezzato da un pubblico molto più ampio. Il i soggetti raffigurati in queste stampe riflettono il interessi e aspirazioni delle persone chi li ha acquistati. Paragrafo 6 "Pictures of the Floating World", il letterale la traduzione di ukiyo-e si riferisce alla licenza distretti bordello e teatro del maggiore del Giappone città durante il periodo Edo. Abitato da prostitute e attori Kabuki, questi erano i campi da gioco del mercante appena ricco classe. Nonostante il loro basso status nei rigidi social gerarchia dell'epoca, attori e cortigiane (prostitute di alta classe) sono diventate le icone di stile di il loro giorno. Le loro mode si diffondono al generale popolazione tramite stampe a blocchi di legno economiche.