



Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity
Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium
Prepara i tuoi esami
Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity
Prepara i tuoi esami con i documenti condivisi da studenti come te su Docsity
Trova i documenti specifici per gli esami della tua università
Preparati con lezioni e prove svolte basate sui programmi universitari!
Rispondi a reali domande d’esame e scopri la tua preparazione
Riassumi i tuoi documenti, fagli domande, convertili in quiz e mappe concettuali
Studia con prove svolte, tesine e consigli utili
Togliti ogni dubbio leggendo le risposte alle domande fatte da altri studenti come te
Esplora i documenti più scaricati per gli argomenti di studio più popolari
Ottieni i punti per scaricare
Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium
L'expression du temps.pdf francese
Tipologia: Appunti
1 / 5
Questa pagina non è visibile nell’anteprima
Non perderti parti importanti!




Notion de temps → vision adoptée par le sujet parlant position des évènements sur l’axe du temps.
L’axe du temps : passé - présent – futur Événements : précis, ponctuels, ou occupant une portion de l’axe (durée).
Le siècle it. : Duecento, Trecento, Quattrocento … fr. : treizième siècle (XIIIe^ s.), quatorzième siècle, quinzième siècle ….
it. nel XX secolo fr. au XXe^ siècle
L’année it. anno = fr. an / année
Année
An
Pour exprimer l’âge Avec un nombre cardinal on utilise an: il a 20 ans Dans les autres cas on utilisera années: il a une trentaine d’années; cet établissement a de nombreuses années…
Pour exprimer le temps
Dernier / prochain
Dernier Employé après certains noms de temps pour désigner l’élément précédent par rapport à maintenant La semaine dernière / l ’année dernière / la nuit dernière
Employé avant le nom indique l’élément après lequel il n'y a plus personne, plus rien (élément final) Le dernier jour de la semaine / la dernière semaine de travail / la dernière fois
Prochain Il est placé après les expressions de temps, mais avant les autres substantifs. La semaine prochaine / l ’année prochaine /l'an prochain / mardi prochain Le prochain anniversaire / la prochaine fois
Avant / Après Antonymes réciproques exprimant une relation temporelle.
Suivis d’un nom : Il est né avant la seconde guerre mondiale ( it. … prima della seconda guerra mondiale) Il est arrivé après la fermeture du magasin Vous êtes arrivés après moi ( it. dopo di me)
Suivis d’un infinitif permettent d'évoquer la succession de deux événements (le sujet des deux événements doit être le même) : Vous ferez les exercices après avoir étudié le chapitre. Vous étudierez le chapitre avant de faire les exercices.
Autrefois / Une fois it. una volta = durata / azione puntale fr. durée = autrefois / action ponctuelle = une fois
Una volta andavo al cinema tutte le settimane > Autrefois j’allais au cinéma toutes les semaines Una volta sono andata al cinema con mia cugina > Une fois, je suis allée au cinéma avec ma cousine (une seule fois)
Durée simple
Pendant → durée complète d’un événement sans indication de début ou de terme J'ai habité au Maroc pendant trois ans. Je l’ai attendu pendant des heures
Au futur, "pendant" fait référence à une période limitée dans le temps : Je serais absent pendant deux semaines
Dès le XVIIIe^ siècle, on a exploité ici le sous-sol, riche en minéral de fer
Depuis le XVIIIe^ siècle, on a exploité ici le sous-sol, riche en minéral de fer
http://www.utc.fr/~aleverge/PREP/pages/seancepres3/sp3exer.htm
Il y a → permet d’exprimer une action commencée dans le passée et qui dure dans le présent, mais dont on ne précise pas le début Il y a deux ans qu’il est parti Il y a dix-huit mois que je vous ai quitté
depuis # il y a On peut exprimer une simple durée avec depuis ou avec il y a mais la structure de la phrase est différente : Il y a trente ans que je le connais / Je le connais depuis trente ans
Si depuis est suivi de l’indication d’un moment précis on ne peut pas utiliser il y a Elle pleure depuis hier * Il y a hier qu’elle pleure
L’expression du temps dans la subordonnée Permet de situer l’action dans le temps par rapport à un contexte. Précise les relations temporelles de la subordonnée par rapport à la principale
Elle peut exprimer :
Pendant que je travaillais, il écoutait de la musique. (deux actions en cours d’accomplissement) Au moment où le train entra en gare, les voyageurs se levèrent. (deux actions ponctuelles) Quand (langue courante)/ lorsque (langue plus soutenue) Quand Georges sort de chez lui, il embrasse toujours sa femme. Rien ne pouvait la troubler lorsqu’ elle lisait
Tandis que je la regardais, j’ai pu lui souffler un mot # Pour moi c’est important, tandis que pour lui c’est une bagatelle
Alors que je préparais ma leçon, mon fils est rentré à la maison. #
Louis est un passionné de cinéma alors que sa fiancée préfère la lecture.
Rangeons la maison avant que les invités ( n’ ) arrivent. Je reste dehors (continuité) jusqu’à ce qu’il revienne. Il a attendu jusqu’a u moment où le train est arrivé. Pensez-y avant de prendre une décision
Après qu’il eut tout mangé, il dormit profondément. / Après avoir tout mangé … Une fois que le médecin a interrogé son patient, il l’ausculte.
[Lorsque vient la nuit] et [qu’on voit apparaître la première étoile], les troupeaux regagnent la ferme. (A. Souché et J. Grunenwald)