Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli


L'expression du temps.pdf, Appunti di Lingua Francese

L'expression du temps.pdf francese

Tipologia: Appunti

2016/2017

Caricato il 20/12/2017

cabacnatalia
cabacnatalia 🇮🇹

3 documenti

1 / 5

Toggle sidebar

Questa pagina non è visibile nell’anteprima

Non perderti parti importanti!

bg1
L’expression du temps
Notion de temps vision adoptée par le sujet parlant
position des évènements sur l’axe du temps.
L’axe du temps : passé - présent futur
Événements : précis, ponctuels, ou occupant une portion de l’axe (durée).
LA DATATION
Le siècle
it. : Duecento, Trecento, Quattrocento …
fr. : treizième siècle (XIIIe s.), quatorzième siècle, quinzième siècle ….
it. nel XX secolo fr. au XXe siècle
L’année
it. anno = fr. an / année
Année
- exprime une durée : j’ai complété mes études au cours de cette année
- peut être accompagné d’un adjectif : la première année, une bonne année
An
- exprime une unité, année en tant que point du temps
- utilisé pour exprimer l’âge : Il s’est marié à 33 ans et calculer le nombre d’années : J’ai
vécu dix ans en Afrique
- peut être accompagné seulement des adjectifs derniers, prochain, nouvel
Pour exprimer l’âge
Avec un nombre cardinal on utilise an: il a 20 ans
Dans les autres cas on utilisera années: il a une trentaine d’années; cet établissement a de
nombreuses années
Pour exprimer le temps
- Quand il n’y a pas d’expansion à droite on utilise an: il y a deux ans , dans deux ans
- Quand il y a une expansion à droite, on peut généralement utiliser les deux : l’an
dernier/passé, l’année dernière/passée; l’an prochain/l’année prochaine.
L’EXPRESSION DES MOMENTS PASSÉS ET FUTURS
Dernier / prochain
pf3
pf4
pf5

Anteprima parziale del testo

Scarica L'expression du temps.pdf e più Appunti in PDF di Lingua Francese solo su Docsity!

L’expression du temps

Notion de temps → vision adoptée par le sujet parlant position des évènements sur l’axe du temps.

L’axe du temps : passé - présent – futur Événements : précis, ponctuels, ou occupant une portion de l’axe (durée).

LA DATATION

Le siècle it. : Duecento, Trecento, Quattrocento … fr. : treizième siècle (XIIIe^ s.), quatorzième siècle, quinzième siècle ….

it. nel XX secolo fr. au XXe^ siècle

L’année it. anno = fr. an / année

Année

  • exprime une durée : j’ai complété mes études au cours de cette année
  • peut être accompagné d’un adjectif : la première année, une bonne année

An

  • exprime une unité, année en tant que point du temps
  • utilisé pour exprimer l’âge : Il s’est marié à 33 ans et calculer le nombre d’années : J’ai vécu dix ans en Afrique
  • peut être accompagné seulement des adjectifs derniers, prochain, nouvel

Pour exprimer l’âge Avec un nombre cardinal on utilise an: il a 20 ans Dans les autres cas on utilisera années: il a une trentaine d’années; cet établissement a de nombreuses années…

Pour exprimer le temps

  • Quand il n’y a pas d’expansion à droite on utilise an: il y a deux ans , dans deux ans
  • Quand il y a une expansion à droite, on peut généralement utiliser les deux : l’an dernier/passé, l’année dernière/passée; l’an prochain/l’année prochaine.

L’EXPRESSION DES MOMENTS PASSÉS ET FUTURS

Dernier / prochain

Dernier Employé après certains noms de temps pour désigner l’élément précédent par rapport à maintenant La semaine dernière / l ’année dernière / la nuit dernière

Employé avant le nom indique l’élément après lequel il n'y a plus personne, plus rien (élément final) Le dernier jour de la semaine / la dernière semaine de travail / la dernière fois

Prochain Il est placé après les expressions de temps, mais avant les autres substantifs. La semaine prochaine / l ’année prochaine /l'an prochain / mardi prochain Le prochain anniversaire / la prochaine fois

Avant / Après Antonymes réciproques exprimant une relation temporelle.

Suivis d’un nom : Il est né avant la seconde guerre mondiale ( it. … prima della seconda guerra mondiale) Il est arrivé après la fermeture du magasin Vous êtes arrivés après moi ( it. dopo di me)

Suivis d’un infinitif permettent d'évoquer la succession de deux événements (le sujet des deux événements doit être le même) : Vous ferez les exercices après avoir étudié le chapitre. Vous étudierez le chapitre avant de faire les exercices.

Autrefois / Une fois it. una volta = durata / azione puntale fr. durée = autrefois / action ponctuelle = une fois

Una volta andavo al cinema tutte le settimane > Autrefois j’allais au cinéma toutes les semaines Una volta sono andata al cinema con mia cugina > Une fois, je suis allée au cinéma avec ma cousine (une seule fois)

L’EXPRESSION DE LA DUREE

Durée simple

Pendant → durée complète d’un événement sans indication de début ou de terme J'ai habité au Maroc pendant trois ans. Je l’ai attendu pendant des heures

Au futur, "pendant" fait référence à une période limitée dans le temps : Je serais absent pendant deux semaines

  • qui commencera dans le futur : Je me coucherai dès qu'ils seront partis.

Dès le XVIIIe^ siècle, on a exploité ici le sous-sol, riche en minéral de fer

Depuis le XVIIIe^ siècle, on a exploité ici le sous-sol, riche en minéral de fer

http://www.utc.fr/~aleverge/PREP/pages/seancepres3/sp3exer.htm

Il y a → permet d’exprimer une action commencée dans le passée et qui dure dans le présent, mais dont on ne précise pas le début Il y a deux ans qu’il est parti Il y a dix-huit mois que je vous ai quitté

depuis # il y a On peut exprimer une simple durée avec depuis ou avec il y a mais la structure de la phrase est différente : Il y a trente ans que je le connais / Je le connais depuis trente ans

Si depuis est suivi de l’indication d’un moment précis on ne peut pas utiliser il y a Elle pleure depuis hier * Il y a hier qu’elle pleure

L’expression du temps dans la subordonnée Permet de situer l’action dans le temps par rapport à un contexte. Précise les relations temporelles de la subordonnée par rapport à la principale

Elle peut exprimer :

  • la simultanéité : l’action de la phrase principale a lieu en même temps que l’action de la subordonnée. Conjonctions : alors que, au moment où, comme, depuis que, lorsque, pendant que, quand, tandis que Mode : indicatif ou conditionnel

Pendant que je travaillais, il écoutait de la musique. (deux actions en cours d’accomplissement) Au moment où le train entra en gare, les voyageurs se levèrent. (deux actions ponctuelles) Quand (langue courante)/ lorsque (langue plus soutenue) Quand Georges sort de chez lui, il embrasse toujours sa femme. Rien ne pouvait la troubler lorsqu’ elle lisait

Tandis que je la regardais, j’ai pu lui souffler un mot # Pour moi c’est important, tandis que pour lui c’est une bagatelle

Alors que je préparais ma leçon, mon fils est rentré à la maison. #

Louis est un passionné de cinéma alors que sa fiancée préfère la lecture.

  • l’antériorité* : l’action de la phrase principale a lieu avant l’action de la subordonnée. Conjonctions : avant que (+ ne explétif ), en attendant que, jusqu’à ce que jusqu’au moment où Modes : subjonctif, indicatif, infinitif :

Rangeons la maison avant que les invités ( n’ ) arrivent. Je reste dehors (continuité) jusqu’à ce qu’il revienne. Il a attendu jusqu’a u moment où le train est arrivé. Pensez-y avant de prendre une décision

  • la postériorité* : l’action de la phrase principale a lieu après l’action de la subordonnée. Conjonctions : après que, aussitôt que, dès que, depuis que, quand, lorsque, une fois que Mode : indicatif ou infinitif :

Après qu’il eut tout mangé, il dormit profondément. / Après avoir tout mangé … Une fois que le médecin a interrogé son patient, il l’ausculte.

[Lorsque vient la nuit] et [qu’on voit apparaître la première étoile], les troupeaux regagnent la ferme. (A. Souché et J. Grunenwald)

  • Les rapports d’antériorité et de postériorité sont établis à partir de la proposition principale.