































































Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity
Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium
Prepara i tuoi esami
Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity
Prepara i tuoi esami con i documenti condivisi da studenti come te su Docsity
Trova i documenti specifici per gli esami della tua università
Preparati con lezioni e prove svolte basate sui programmi universitari!
Rispondi a reali domande d’esame e scopri la tua preparazione
Riassumi i tuoi documenti, fagli domande, convertili in quiz e mappe concettuali
Studia con prove svolte, tesine e consigli utili
Togliti ogni dubbio leggendo le risposte alle domande fatte da altri studenti come te
Esplora i documenti più scaricati per gli argomenti di studio più popolari
Ottieni i punti per scaricare
Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium
Morfosintassi inglese secondo anno
Tipologia: Appunti
1 / 71
Questa pagina non è visibile nell’anteprima
Non perderti parti importanti!
































































Languages can be classified in two different ways:
Synthetic (inflectional) languages: grammatical categories and relations and verb inflections (person,
number, tense) are expressed through case markers (inflections or endings)
From the VI up to the XI century, English was a highly inflected language (old english)
Analytic languages: grammatical and syntactic relations are expressed through word order and
function/grammatical words (prepositions and auxiliaries)
Present Day English is an analytic language
TYPOLOGICAL CLASSIFICATION: language features that languages synchronically have in common. No
reference to languages'history
GENIALOGICAL or HISTORICAL CLASSIFICATION: in accordance with the origins of languages and their descent
from a common linguistic ancestor or parent language.
English is a germanic language.
Germanic family:
○ North Germanic: Danish, Faroese, Icelandic, Norwegian, Swedish
○ East Germanic: Gothic
Low German (Afrikaans, Dutch/Flemish, English, Frisian, Modern Low German)
○ West Germanic: High German (Modern High German, Yiddish)
Genetically speaking, English belongs to the germanic family: one of the major groups of the IE linguistic family
Germanic is different from german, ofc.
Proto Germanic: it's an entirely pre-historical language, never recorded in written form. It was
reconstructed in the 19th century by methods of comparative linguistics from written evidence in
descendant languages
Their external history show where and when they arose and acquired their common features and how
they have developed into modern languages
All germanic languages:
All old germanic language were synthetic languages
There was a well-developed system of strong and weak verbs, in PDE there are irregular (strong) and regular
(weak) verbs. Btw, all new verbs in PDE are regular
Verbs were inflected by
Much of this compexity is lost in PDE
to be (singular vs plural maintained, 1st 2ms 3rd sing maintained) vs other verbs (1st 2nd person lost)
venerdì 28 agosto 2020 17:
Inflected for case: Nominative (subject); Genitive (possesive), Dative (indirect obj and other cases) and
Accusative (direct object)
Old languages were:
Traces in pde
Case:
Gender:
Germanic adjectives has two types of inflection: weak and strong
Word order was flexible because morphological elements used to show how words function in a sentence.
Syntactic structure and morphological structure intertwined.
Flexibility is lost in PDE, but maintained in German.
In German we also find Perfective ge-
In present English there are loan words: city, they, take, beef, data, alcohol, pizza, …
(anglo-saxon origin) the basic kinship terms: father, mother, husband, wife, son daughter, sister,
brother
i.
ii. Hybrid formations (old english + foreign language): grandmother/ - father
iii. (french/latin origin) other kinship terms: aunt, uncle, nice, nephew, family
The interplay between Anglo-Saxon, French and Latin/Greek is particulary evident in kinship terms:
mercoledì 7 ottobre 2020 12:
2 varieties of French in the period of the Norman conquest: Norman French vs Central/Parisian French
Norman French was the language of prestige (from the norman conquest to XII century), it was used in the
court rooms and in literature.
During the early years of the XII century there was a switch to Central/Parisian French.
The 13th century is a milestone of the story of the French influence on the English language
In 1204 England lost possession of Normandy, after this loss Norman French started to loose the status of
language of prestige leaving the floor to Central/Parisian French becoming the main source of English loan
words
Candle > mod fr. Chandelle
Castle > mod fr. Chateau
Garden > mod fr. Jardin
After the 13 century, new words entered English language even if they had already entered with Norman
English > both forms have come down to us.
The same word entered the English language via two different languages.
This phenomena resulted in the " LEXICAL DOUBLETS "(pair of words):
ANGLO-SAXON/GERMANIC (low register)
FRENCH/LATIN (high register)
Example
Anglo-saxon: Cow, Calf, Sheep
Borrowed from French: Beef, Veal, Mutton
Originally, the French borrowings were synonyms of those animals.
Then, those words were specialized to refer to the edible flesh of those animals
A loan word synonym of an indigenous expression typically develops some semantic difference from the native
word. Pattern observed widely in European languages
NON-NATIVE AFFIXES: foreign affix + native bases/roots
Many English lexemes have always been there – in the sense that they arrived with the Germanic invaders, and
have never fallen out of use: they represent the ANGLO-SAXON CORE
The Anglo-Saxon character of the English lexicon continues to dominate everyday conversation: grammatical
words (in, on, be, that), lexical words (father, love, name), or affixes (mis-, un-, - ness, - less) are Germanic in
origin.
Anglo-Saxon lexemes comprise only a relatively small part of the total modern lexicon; yet they provide almost
all the most frequently used words in English
venerdì 28 agosto 2020 17:
The borrowing began soon after the Anglo-Saxon arrived in the British Isles (5th century). In Old
English (5th century up to 1066), there are very few CELTIC loans, but the influence of Latin is strong,
especially after the arrival of Christianity (e.g. bishop, church, priest, etc.)
In the 8th century the Vikings invaded the British Iles. In this period about 2000 Scandinavian words came into
English. Most of them replaced Old English words: dirt, egg, skirt, take, skin, sky, leg, skill, window
1400 about 10,000 new lexemes had come into the language from French and several thousand more had
entered from Latin. By the end of the MIDDLE ENGLISH PERIOD (1066 up to the late 15th century), the surviving
Old English lexicon was already in the minority
French loans were originally part of the class dialect of the new rulers but they have, in the meantime, lost their
connotations of prestige, social superiority and have become part of the central core of English lexis
French loans contributed a great many terms from the realm of power, art, architecture, fashion, war and
politics, but they are especially prominent in food (pork, beef, chef, boil, fry, grill), cooking and names of
tradesmen (barber, tailor, butcher, carpenter)
By the end of the Renaissance (a.k.a. EARLY MODERN ENGLISH), the growth in classically derived vocabulary,
especially from Latin, had doubled the size of the lexicon again
These periods represent the peaks of the borrowing activity in the history of English; yet, there was no
reduction in the underlying trend during later centuries
Classical loans have provided English with countless technical terms in all branches of human knowledge, a need
that was strongly felt by English humanists of the 16th century, who wanted English to become a medium of
expressing the most refined thoughts, on a par with Latin and Greek (Lexis, lexeme, lexical, lexicographer,
diction(ary) and vocabulary are all derived from Latin and Greek elements, while only the rarer items word,
book and word stock are Germanic in origin)
Since the 1950s, the emergence of English as a world language has promoted regular contact with an
unprecedented number of languages and cultures, and the borrowings have shown an immediate and dramatic
upturn. New fauna and flora, political groups and institutions, landscape features, industrial products, etc. have
all generated thousands of new lexemes, and continue to do so
Still classified as a Germanic tongue because its grammar and basic vocabulary are Germanic, but it is actually a
mixture that contains words from nearly every major language of the world.
Many of these words we don't even think of as borrowed: mosquito (Portuguese or Spanish); pajamas (Hindi);
bungalo (Bengali); tulip, turban(Turkish); taboo (Tahitian); okay (Chocktaw); So long (Malay).
changed more radically over the past 1500 years than any other European Language.
venerdì 28 agosto 2020 17:
Meaning change is quite flexible, there are a few recognisable paths of change:
A more specific concept is widened to a more inclusive concept
Manage : originally meant handle a horse , nowadays it means handle anything difficult successfully
Its the opposite of widening. Inclusive concept> specific concept
Deer: in Old English meant animal, nowadays it means large four-legged wild animal which eats grass and
leaves
New meanings that words gets moving upwards or downwards on the social register. If we use the wrong
register we get negative social consequences. Register can change over time.
Nice: stupid, simple> nice
Fond: foolish > affectionate towards, in love with
Lower to higher register> AMELIORATION: casual and slang becomes high and polite
Bully : lover, sweetheart> abusive person
Terms for female roles have undergone pejoration
Higher to lower register> PEJORATION: high and polite becomes low and rude
Amelioration and pejoration can combine with widening and narrowing
Are these words really new? No
venerdì 28 agosto 2020 17:
An introduction to English morphology
MORPHOLOGY: a branch of linguistic that studies the internal structure of words. It deals with the correlation of
form and meaning within the word
Morphological relationships in English:
Beggar > beggarly > beggarliness
Friend > friendly > friendliness
Lord > lordly > lordliness
Man > manly > manliness
Mother > motherly > motherliness
The adjectives in column 2 are suitable for column 1 (a friend is friendly) and the nouns in column 3 are
characteristics for column 2 ( friendliness is a characteristic for friendly ppl)
○ Man/woman: pronounced different
○ Beggar/mother: same pronunciation but spelled differently
Column 1:
Words in column 2 end in - ly but there are words in English that also end in - ly but they don't belong to column
Assembly, belly, hopefully, early, lily, silly> they have a relationship in form with words in column 2 but the
meaning is different. There is no morphological relationship even though we find phonological/orthographic
relatedness.
Another set of related words:
Shopkeeper, party-goer, singer > related in form as they end in - er, but also in meaning (they refer to a person
who does that activity: a shopkeeper is a person who keeps a shop, a party goer is a person who goes to parties,
a singer is a person who sings)
BUT for example words like hammer or spreader have relationship in form (the ending in - er) but not in meaning
(hammer is a tool) > verb + - er = tool that people can use to make that action
Column 1: words reference to people
Column 2: adverbs or adjectives
Column 3: nouns reference to an abstract notion
venerdì 28 agosto 2020 17:
( un friend ly , dis miss al , …)
Attach to a limited number of free morphs ( -
ment, - ation, - al )
Only suffixes ( - s, - er, - est, - ed, -
ing, - `s )
Attach to all (or more) members of a
word class
Indicate grammatical meaning
(number, tense, aspect, degree)
Follow derivational suffixes
(consumable s )
PRODUCTIVE (still used nowadays) INFLECTIONAL AFFIXES OF MODERN ENGLISH
Plural number - s noun
Possessive case - s noun
Present (nonpast) tense, 3rd p s - s verb
Past tense/past participle - ed verb
Present participle - ing verb
Comparative participle - er Adj/adv
Superlative degree - est Adj/adv
Hood: head covering
Ship: seagoing vessel
They can be suffixes but they dont share the same meaning _(motherhood, hardship)_ , the fact that theyre
spelled in the same way it`s simply accidental
How many morphs can there be?
In english we find an upper normal limit of six: antidisestablishmentarianism
lunedì 5 ottobre 2020 18:
Free or bound
Affixes: all bound; prefixes (only derivational), suffixes (both derivational and inflectional), infixes (only
derivational), endings (only inflectional)
It's a concrete segment or component, in English, 1- 6
Ex. Explorationists > explor(e)-ation-ist-s
▪ Explorationist-s: more than one explorationist
▪ Explorarion-ist: one that performs the action of exploration
Explor(e)-ation: the action or process of exploring ▪
▪ Explore: conducting a systematic search
If you split the word into its components, English grammar deduces that:
▪ Explore: to conduct a systematic search
▪ - ation-: the action
▪ - ist-: one that performs the action
- s-: more than one ▪
Each morph has its own function and meaning
Grammatical meaning: grammatical morphemes (number, gender, tense, aspect, person, degree, case,
Morphs have meanings: the several meanings that morphs can provide when attached to a word is named
"morphemes"
Grammatical categories motivated by grammar/syntax (number, case, person, tense, aspect, mood,
voice, definiteness, degree)
28 ottobre
lunedì 5 ottobre 2020 18:
The morpheme of gender in English is not usually represented by an affectional morpheme, but there are
some exceptions(actor/actress, god/goddess). There are some morphs that can turn masculine nouns into
feminine ones
To sum up morphological rules
Agglutinative: 1 morph : 1morpheme (e.g. taller)
Fusional: 1 morph : 2 + morphemes (e.g. caught/wrote, he, teeth, etc.
Null (realisation): 0 morphs: 0 morphemes (e.g. pers. on English vbs), etc.
Zero: 0 morphs: 1+ morphemes (e.g. cut, put – past tense)
Fusional and agglutinative: e.g. men’s
COMPOSITIONALITY within words:
Meanings of components compose meaning of entire word
Meaning of each component fits together with meanings of others to give meaning of the whole
Cran-morphs: bound morphs but meaningless (non compositional words)
Morphemes:
lunedì 5 ottobre 2020 18:
Lexical innovation is where linguistic change in progress is most apparent and obvious.
As concerns English, OED lexicographers stated that there are 7000 new English words (neologisms) every year.
NEOLOGISM: the most salient type of neologism has a new form and a new meaning. But a neologism is also a
word with a new form and no new meaning or concept (colloquial terms or emotive terms of dis/approval)
On the other hand, is very common to have a semantic shift, that's to say no new form but new meaning (ex.
English verbs of communication, chat or mail )
PROCESSES OF WORD FORMATION > derivation, zero-derivation/conversion, reduplication, compounding,
blends, acronyms, abbreviations, back formations, root creations
Beneath confusing variety of individual new words, is there stability in underlying inventory of productive WF
mechanisms?
▪ Compounding: mainstay of lexical creativity in English.
Zero derivation (aka conversion): from a marginal to a central position among WF processes in late ME
and early Modern English
▪ Acronyms & verb-to-verb compounds: impressively productive since early 20th century
New words exemplify existing productive mechanisms of WF
SEMANTIC CHANGE/SHIFT (old form, new meaning) > metonymy, metaphor, euphemism, slang
lunedì 5 ottobre 2020
ZERO DERIVATION: a distinguishing word formation process of English. An existent word is made into a new
word. (conversion, functional shift)
Lexemes belongs to more than one PoS (part of speech)
Movie > to movie
To doubt > doubt
If/but > the ifs/buts
It's a derivation by means of a zero morph
Conversion/functional shift: new lexemes are formed by assigning an existing lexeme to a new class/syntactic
category/part of speech without changing its form in any way
Thanks to its association with other lexemes having the same derivate relationship expressed by an overt morph
Zero derivation is typical of English, there …
How do we know which is the original word and which is the converted one?
3 main clues:
But! To butter < butter "to smear or spread with butter"
Ring (transitive): to provide with a circle > the connection with the noun ring is clear
Ring (intransitive): to call
a. Mass nouns > count nouns
b. Transitive verbs > intransitive verbs with a passive meaning
Secondary shift: a word which belongs to one subclass is converted into another within the same word
class
▪ Clean (adj) > to clean (v)
▪ Skype (n) > to skype (v)
▪ To cook (v) > a cook (n)
lunedì 5 ottobre 2020 18:
It's a word-formation process.
Editor > to edit
Typewriter > to typewrite
Babysitter > babysit
Burglar > to burgle
Transcription > transcript
Television > to televise
Orientation > to orientate
Greedy > greed
Foggy > fog
Speaker encounters a word containing a sound sequence that sounds and looks like a derivational suffix (a
presumed derivational suffix is part of the root)
New words "by mistake" (back formation)
new words by economizing
A multisyllabic word is reduced in size, usually to one or two syllables
Fiche, phone, glam, limo, spite, venture, flu
Clipping or back formation?
Back formation > pays attention to morph boundaries, what is left out is a part that looks like and sounds like a
derivational bound morph.
Clipping > pays attention to phonological boundaries, it retains the longest possible syllable according to English
phonological rules
3 types of clipping
Engl Hamburger < Ger. Hamburger (named after Hamburg)
Engl: Hamburger steak > hamburger
Splitting word into its components, English grammar deduces that: Ham-burger > burger veggie / beef /
cheeseburger
Clipped words can be compounded, esp. In military-speak: e.g. CENTCOM (< CENTral COMmand), CAPCOM
(capsule communicator, Nasa)
20 novembre pt
lunedì 5 ottobre 2020 18:
○ Nominal categories (number, gender, person, case, degree, definiteness)
○ Verbal categories (tense, aspect, mood, voice)
Inflection
Periphrasis (phrase contains a function word which is functionally equivalent to an inflection, for
example will used to express future actions)
Idiosyncratic and lexical
This section:
Natural gender: depends upon sex of object in real world (English: masculine, feminine, common gender,
neuter gender)
Gender in English is expressed by:
Gender distinctions made in language: 2 systems
For MASC. and FEM.: bride/groom, son/daughter, king/queen, stallion/mare (cavallo/cavalla),
bachelor/spinster (scapolo/zitella)
Separate forms: (covert category)
Suffixation:
Woman- : woman doctor Girl-: girlfriend - woman: chairwoman
Male-: male nurse Boy-: boyfriend - man: chairman
Compounding: (overt category)
Inflection:
There is no common gender: he or she, his or her
You get common gender using I, we, you
They has some particularities
➢ None of these means is systematic, but there are some recognisable patterns:
venerdì 28 agosto 2020 17:
Can be defined as an indicator of the function of a noun phrase or the relationship of a noun phrase to a verb or
to other noun phrases in the sentence.
It marks the function of a word/relationship of 2 or more words to each other in sentence.
Case applies to nouns and personal/interrogative/relative pronouns
In English:
In English, the notion of case can be expressed by:
▪ Nominative: I, we, you, she, he, it, they, who
▪ Genitive: my/mine, our/ours, his, her/hers, its, their/theirs, whose
▪ Objective: me, us, you, him, her, it, them, whom
➢ dative/instrumental cases: preposition + pronouns > PERIPHRASIS
Most fully expressed in personal/interrogative/relative pronouns
But what about English nouns? We have seen that pronouns and determiners most rely on inflection and
periphrasis.
➢ Common case (all the other cases, non-genitive: nominative, objective, dative and instrumental)
Cat, cats / man, men
➢ Genitive case
Cat's, cats' /man's, mens'
As for inflection in the English nouns we have:
While orthographically there appear to be four distinct forms of nouns when singular and plural, common and
genitive case are considered, the apostrophe is merely orthographic so that the forms cats, cat's and cats' are
phonologically indistinguishable. Only irregular plurals such as the noun man actually distinguish four forms
both orthographically and phonologically.
Beyond this, nouns can be said to distinguish nominative and objective case only by WORD ORDER, by the
placement of the noun before or after the verb, respectively, in the usual position for subjective and object in a
Subject-Verb-Object language such as English.
The dative and instrumental cases in English nouns is only expressed by means of PERIPHRASIS
❖ Personal/Interrogative/Relative pronouns: nominative/genitive/objective cases
❖ Nouns: common case/genitive case
❖ Personal/interrogative/relative pronouns: dative/instrumental cases
❖ Nouns: dative/instrumental cases
❖ Nouns: nominative/objective cases
The ways in which English distinguishes different cases reflects how English used to be as a highly inflectional
language in the past. At the very beginning, English followed the typical Germanic language prototype (all the
grammatical functions were distinguished by means of inflection)
venerdì 28 agosto 2020 17: