Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli


SUBORDINATE INTERROGATIVE GRECO, Schemi e mappe concettuali di Greco

SUBORDINATE INTERROGATIVE GRECO GRAMMATICA

Tipologia: Schemi e mappe concettuali

2019/2020

In vendita dal 28/07/2023

Lisadantonio
Lisadantonio 🇮🇹

34 documenti

1 / 14

Toggle sidebar

Questa pagina non è visibile nell’anteprima

Non perderti parti importanti!

bg1
PROPOSIZIONE INTERROGATIVE
DIRETTE E INDIRETTE
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe

Anteprima parziale del testo

Scarica SUBORDINATE INTERROGATIVE GRECO e più Schemi e mappe concettuali in PDF di Greco solo su Docsity!

PROPOSIZIONE INTERROGATIVE

DIRETTE E INDIRETTE

INTERROGATIVE DIRETTE

Caratteristiche

  • Verbo all’indicativo (talvolta si possono trovare anche congiuntivo e ottativo)
  • Si concludono con il segno della interrogazione.? → ;
  • Possono essere introdotte da pronomi, avverbi e aggettivi interrogativi. ἔξεστι τοὺς θεοὺς τιμᾶn; È possibile onorare gli dei? τὶς στολὴν ἔχει; Chi ha un mantello?

INTERROGATIVE DIRETTE

Esempi:

  • Τί λέγεις; = Che dici?
  • Τίνι τῶν πολιτῶν τοιαῦτα τὰ δῶρα φέρεις; = A quale cittadino porti questi doni?
  • Πότερος τούτοιν τοῖν παίδοιν σπουδαιότερός ἐστιν; = Quale di questi due fanciulli è più diligente?
  • Ποῖον βίον ἀναγκάζεται διάγειν οὗτος ὁ ὀρφανός; = Quale vita è costretto a trascorrere quest’orfano?

INTERROGATIVE DIRETTE

RETORICHE

Oppure possono essere introdotte da una delle seguenti particelle interrogative (se non c’è pronome, aggettivo o avverbio):

  • οὐ/oὐκ, ἆρ’οὐ, οὐκοῦν = al latino nonne , quando la domanda è retorica e si attende una risposta affermativa. Traduzione: forse che…, non è forse vero che…, non…forse ESEMPI
  • ἆρ’οὐ φίλος ἐμοῦ εἶ; = Non sei forse mio amico?
  • oὐκ ἐσμὲν πολέμιοι; = Non siamo forse nemici?
  • οὔκουν εἰς τὴν πόλιν ἔρχεσθαι πρέπει; = Non conviene forse andare in città?

INTERROGATIVE DIRETTE

REALI

  • ἆρα, ἆρ’ἦ, ἦ = al latino - ne , quando la domanda è reale e non si conosce la risposta che può essere affermativa o negativa. Non si traduce. ESEMPIO Τί ἀγανακτεῖς πρὸς τοῦτον τὸν ἄνδρα; ῏Αρα ἠδίκησέ σε; = Perché ti adiri contro quest’uomo? Ti ha offeso?

INTERROGATIVE DIRETTE

DISGIUNTIVE

  • Le dirette disgiuntive sono costituite da due o più proposizioni alternative tra loro. Sono introdotte da:
  • πότερον...ἤ = latino utrum…an e all’italiano …o?
  • πότερον...ἀλλά = latino utrum…an e all’italiano …o?
  • ἆρα...ἤ = latino utrum…an e all’italiano …o?
  • μῶν...ἤ = latino utrum…an e all’italiano …o? ESEMPI
  • Πότερον τὸ παρὰ σοὶ ὕδωρ θερμότερον πιεῖν ἐστιν ἢ τὸ ἐν ᾿Ασκληπίου; = È più calda da bere l’acqua di casa tua o quella del tempio di Asclepio?
  • πότερον πέπλον ἤ στολὴν βούλεσθε; = Volete un peplo o un mantello?

INTERROGATIVE INDIRETTE

  • Come in italiano e in latino son quelle che dipendono da un verbo di domandare , dire , sapere. Possono essere semplici, doppie o disgiuntive.
  • Mantengono gli stessi modi e tempi che avrebbero se fossero indipendenti (quindi indicativo o l’ottativo potenziale con ἄν o il congiuntivo dubitativo), ma in dipendenza da un tempo storico possono avere l’ottativo obliquo.

INTERROGATIVE INDIRETTE

Dipendono da verbi che esprimono una domanda, una ricerca o un dubbio, ad esempio: punqavnomai ( + genitivo della persona) informarsi ajporevw essere in dubbio, non sapere skopevw guardare levgw dire ejrwtavw dierwtavw ( + accusativo della persona) chiedere aijtevw chiedere zhtevw cercare gignwvskw sapere

INTERROGATIVE INDIRETTE DISGIUNTIVE

Le disgiuntive sono introdotte da: GRECO ITALIANO LATINO πότερον...ἤ se…o utrum…an εἴτε...εἴτε se…o utrum…an ἤ...ἤ se…o utrum…an εἰ...ἤ se…o utrum…an Λέγε μοι εἰ προκρίνεις ἀδικεῖν ἢ ἀδικεῖσθαι. Dimmi se preferisci offendere o essere offeso. Λέγε μοι πότερον ἥδιον ζῶσιν οἱ ἄρχοντες ἢ οἱ ἀρχόμενοι. Dimmi se vivono più piacevolmente quelli che comandano o quelli che son comandati. ῾Η μήτηρ διηρώτα τὸν Κῦρον εἰ ἐπιθυμοίη μένειν ἢ οὔ. La madre chiese a Ciro se desiderava rimanere. ῾Η μήτηρ πυνθάνεται πότερον ὁ υἱὸς ἀπίοι ἢ μενοι La madre domanda se il figlio parta o rimanga ESEMPI

RISPOSTE ALLE DOMANDE

Positive Negative nai; = sì ouj, oujci; = no nh; to;n Diva = sì, per Zeus ouj ma; Diva = no per Zeus pavnu = certamente oujdamw§ " = niente affatto pw§ " d’oujv = come no? kai; mavlista (mavla) = ma certo hJvkista = per niente evjstin ouvJtw" = è così, sì ejgwge (ejvmoige) = io sì, sicuro