Docsity
Docsity

Przygotuj się do egzaminów
Przygotuj się do egzaminów

Studiuj dzięki licznym zasobom udostępnionym na Docsity


Otrzymaj punkty, aby pobrać
Otrzymaj punkty, aby pobrać

Zdobywaj punkty, pomagając innym studentom lub wykup je w ramach planu Premium


Informacje i wskazówki
Informacje i wskazówki

OPIS TECHNICZNY, Streszczenia z Automatyka

Znaki zanurzenia I znak wolnej burty . ... Nazwa statku, portu macierzystego i godło Armatora . ... Podłogi i gretingi w siłowni .

Typologia: Streszczenia

2022/2023

Załadowany 24.02.2023

chomik_82
chomik_82 🇵🇱

4.8

(11)

117 dokumenty

1 / 63

Toggle sidebar

Ta strona nie jest widoczna w podglądzie

Nie przegap ważnych części!

bg1
STATEK WIELOZADANIOWY
OPIS TECHNICZNY
UMSi G
Strona:
1
Stron:
63
Budowa dwóch wielozadaniowych jednostek pływając ych
Projekt POIS.03.02.00-00-0008/17 współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Funduszu Spójności w ramach Programu Operacyjnego
Infrastruktura i Środowisko 2014-2020
STATEK WIELOZADANIOWY
OPIS TECHNICZNY
Wrzesień 2017
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24
pf25
pf26
pf27
pf28
pf29
pf2a
pf2b
pf2c
pf2d
pf2e
pf2f
pf30
pf31
pf32
pf33
pf34
pf35
pf36
pf37
pf38
pf39
pf3a
pf3b
pf3c
pf3d
pf3e
pf3f

Podgląd częściowego tekstu

Pobierz OPIS TECHNICZNY i więcej Streszczenia w PDF z Automatyka tylko na Docsity!

STATEK WIELOZADANIOWY OPIS TECHNICZNY UMSiG

Strona: 1 Stron: 63

Budowa dwóch wielozadaniowych jednostek pływających Projekt POIS.03.02.00-00-0008/17 współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Funduszu Spójności w ramach Programu Operacyjnego

STATEK WIELOZADANIOWY

OPIS TECHNICZNY

Wrzesień 2017

STATEK WIELOZADANIOWY

OPIS TECHNICZNY

UMSiG 2 Stron 63

Budowa dwóch wielozadaniowych jednostek pływających

STATEK WIELOZADANIOWY OPIS TECHNICZNY

UMSiG 4 Stron 63

Budowa dwóch wielozadaniowych jednostek pływających

STATEK WIELOZADANIOWY OPIS TECHNICZNY

UMSiG 5 Stron 63

Budowa dwóch wielozadaniowych jednostek pływających

STATEK WIELOZADANIOWY OPIS TECHNICZNY

UMSiG 7 Stron 63

Budowa dwóch wielozadaniowych jednostek pływających Projekt POIS.03.02.00-00-0008/17 współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Funduszu Spójności w ramach Programu Operacyjnego

6.6. Urządzenia nawigacyjne .............................................................................................. 46 6.6.1. Urządzenia elektronawigacyjne ................................................................................... 46 6.6.2. Urządzenia radionawigacyjne ...................................................................................... 47 6.6.3. Urządzenia hydroakustyczne i hydrograficzne ............................................................ 47 6.6.3.1. Urządzenia hydroakustyczne i hydrograficzne dla jednostki wielozadaniowej .......... 47 6.6.3.2. Urządzenia hydroakustyczne i hydrograficzne roboczej łodzi hydrograficznej .......... 57 6.6.4. Telewizja przemysłowa ............................................................................................... 61 6.7. Automatyka i zdalne sterowanie .................................................................................. 61 6.7.1. Pulpity w sterówce ....................................................................................................... 61 6.7.2. Napęd główny statku ................................................................................................... 62 6.7.3. Automatyka mechanizmów siłowni............................................................................. 62 6.7.4. Układ kontrolno-pomiarowy........................................................................................ 62 6.7.5. System dynamicznego pozycjonowania ...................................................................... 62

  1. URZĄDZENIA SPECJALNE ..................................................................................... 63 7.1. Kamera akustyczna ...................................................................................................... 63 7.2. System zwalczania rozlewów olejowych..................................................................... 63 7.3. System obsługi pław .................................................................................................... 63 7.4. Model Statku ................................................................................................................ 63

STATEK WIELOZADANIOWY OPIS TECHNICZNY

UMSiG 8 Stron 63

Budowa dwóch wielozadaniowych jednostek pływających Projekt POIS.03.02.00-00-0008/17 współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Funduszu Spójności w ramach Programu Operacyjnego

0. CZĘŚĆ OGÓLNA

0.1. Typ statku i ogólna charakterystyka Statek wielozadaniowy z podstawową funkcją lodołamacza pełnomorskiego z następującymi funkcjami :

  • jednostki do obsługi oznakowania nawigacyjnego,
  • jednostki do prowadzenia prac hydrograficznych,
  • jednostki do gaszenia pożarów,
  • jednostki ratownictwa morskiego,
  • holownika morskiego,
  • jednostki do zwalczania rozlewów. Rejon eksploatacji: Morze Bałtyckie, załoga 6 osób i 14 osób personelu specjalistycznego. Nadbudówka z pomieszczeniami mieszkalnymi i technicznymi usytuowana w rejonie dziobu/śródokręcia z otwartym pokładem w rejonie rufy. Poszycie kadłuba jak dla lodołamacza, wzmocnione wg wymagań klasy lodowej L1, kształt dziobu odpowiedni dla kruszenia lodu. System napędu spalinowo-elektryczny pozwalający na elastyczne wykorzystanie mocy przy wypełnianiu rożnych funkcji. Energii elektrycznej dostarczają cztery agregaty prądotwórcze o około 4x1000 kWe o napięciu 690V 50/60Hz, poprzez transformatory zasilane są odbiory 4 4 0V i 230V. W zależności od potrzeb mogą pracować cztery, trzy, dwa lub jeden dowolny agregat. Agregat awaryjny zasila sieć 440V i 230V 50/ Hz. Główny napęd stanowią dwa pędniki azymutalne ze stałą śrubą w dyszy z napędem elektrycznym 690V, 50/60 Hz. W części dziobowej statku będzie zainstalowane urządzenie napędowo-sterowe. Dźwig pokładowy typu dostosowanego do funkcji o wysięgu minimum od 17 do 25 m. Dwie ładownie na śródokręciu, dwa podpokładowe zbiorniki dla gromadzenia zebranych zanieczyszczeń ropopochodnych. Dwa działka pianowo wodne, każde o wydatku min. 1200 m³/h zasilane przez jedną pompę napędzaną przez silnik jednego z głównych agregatów, zainstalowane będą na trawersie nad pokładem pelengowym, kurtyna wodna.

Hak holowniczy lub winda (hydrauliczna lub elektryczna) odpowiednie dla uciągu na palu minimum 4 00kN z amortyzatorem i urządzeniem do awaryjnym zwalnianiem liny holowniczej ze sterowaniem lokalnym i ze sterówki. Winda magazynowa dla liny holowniczej 200m oraz pachoł z przewłoką dla liny holowniczej. Na statku będą zainstalowane urządzenia i wyposażenie hydrograficzne do pomiarów morskich w tym do obsługi pojazdu podwodnego (ROV). Przewidziano oddzielną kabinę hydrograficzną z odpowiednim wyposażeniem niezbędnym dla wykonania opracowań pomiarów. 0.2. Wymiary główne Długość całkowita 60,00 – 65,00 m Szerokość 12.00 – 15.00 m Wysokość do pokładu głównego ok. 5.60 m Zanurzenie ok. 3.50 m – maksymalnie 4.00 m

STATEK WIELOZADANIOWY OPIS TECHNICZNY

UMSiG 10 Stron 63

Budowa dwóch wielozadaniowych jednostek pływających Projekt POIS.03.02.00-00-0008/17 współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Funduszu Spójności w ramach Programu Operacyjnego

  1. Przepisy klasyfikacyjne budowy statków morskich
  2. Międzynarodowa Konwencja o Bezpieczeństwie życia na morzu (SOLAS) 1974 wraz z poprawkami.
  3. Międzynarodowa Konwencja o Liniach Ładunkowych, 1966
  4. Międzynarodowa Konwencja o Pomierzaniu Pojemności Statków, 1969
  5. Międzynarodowa Konwencja o Zapobieganiu Zanieczyszczeniom Morza przez Statki, MARPOL – 1973/78 wraz z poprawkami.
  6. Międzynarodowa Konwencja o Zapobieganiu Zanieczyszczeniom Morza przez Statki, MARPOL – 1973/78 – Załącznik VI (Kodeks NOx).
  7. Międzynarodowa Konwencja o Zapobieganiu Zderzeniom na morzu, 1972
  8. Rezolucja IMO MSC 337(91) Kodeks poziomu hałasów na statkach.
  9. Kodeks bezpieczeństwa statków specjalistycznych – Kodeks SPS
  10. Międzynarodowa Konwencja AFS. 0.9. Certyfikaty Wraz ze statkiem Armator otrzyma następujące świadectwa:
  11. Świadectwo klasy statku wg towarzystwa klasyfikacyjnego
  12. Międzynarodowe świadectwo wolnej burty.
  13. Świadectwo urządzeń maszynowych wg towarzystwa klasyfikacyjnego
  14. Świadectwo o zapobieganiu zanieczyszczaniu olejami.
  15. Świadectwo o zapobieganiu zanieczyszczaniu ściekami fekalnymi.
  16. Świadectwo o zapobieganiu zanieczyszczaniu powietrza.
  17. Świadectwa odbioru (atesty) dla wszystkich materiałów, wyrobów oraz urządzeń i mechanizmów podlegających odbiorowi wg towarzystwa klasyfikacyjnego.
  18. Certyfikat bezpieczeństwa konstrukcji.
  19. Certyfikat bezpieczeństwa wyposażenia.
  20. Certyfikat bezpieczeństwa radiowego.
  21. Certyfikaty MED lub uznanego towarzystwa klasyfikacyjnego na pozostałe wyposażenie tego wymagające.
  22. Urządzenia i mechanizmy niepodlegające atestowaniu przez Towarzystwo Klasyfikacyjne będą zaopatrzone w świadectwa Stoczni lub poddostawców. 0.10. Stateczność i niezatapialność Statek będzie spełniał aktualne wymagania dotyczące stateczności i niezatapialności wg przepisów wybranego towarzystwa klasyfikacyjnego. 0.11. Materiały. Wykonawstwo Materiały i urządzenia stosowane do budowy i wyposażenia statku będą dobrej jakości i zgodne z wymaganiami Towarzystwa Klasyfikacyjnego i zgodne z wymaganiami dla statków morskich. Standard wykonania będzie zgodny ze standardami mających zastosowanie w wybranej stoczni i zaakceptowanymi przez Towarzystwo Klasyfikacyjne. Ostateczny wybór urządzeń i ich producentów, będzie uzgodniony z armatorem. 0.12. Inwentarz i części zapasowe Wraz ze statkiem będzie dostarczony inwentarz w zakresie wymaganym przez Towarzystwo klasyfikacyjne i dodatkowo wg uzgodnienia między budującym a Armatorem. Części zapasowe będą dostarczone zgodnie z zaleceniami Towarzystwa Klasyfikacyjnego. Dla urządzeń, których Towarzystwo Klasyfikacyjne nie ma zaleceń, części zapasowe będą dostarczone zgodnie z zaleceniami producenta na 1 rok eksploatacji.

STATEK WIELOZADANIOWY OPIS TECHNICZNY

UMSiG 11 Stron 63

Budowa dwóch wielozadaniowych jednostek pływających Projekt POIS.03.02.00-00-0008/17 współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Funduszu Spójności w ramach Programu Operacyjnego

Narzędzia zgodnie ze standardem producenta. Zainstalowany będzie system zarządzania rejestrem wyposażenia, planowaniem serwisu oraz konserwacji, umożliwiający zarządzanie posiadanymi częściami i wymianę danych z armatorem w sposób on-line. Rejestr będzie posiadał możliwość rejestracji wydarzeń związanych z wymianą części, konserwacją i utrzymaniem wszystkich urządzeń w ruchu, zgodnie z zaleceniami producentów. 0.13. Dokumentacja Techniczna Dokumentacja klasyfikacyjna statku – w tym wynikająca z postanowień w pkt 0.8, w zakresie wymaganym przez Towarzystwo Klasyfikacyjne, będzie zatwierdzona przez Towarzystwo Klasyfikacyjne, Armatora i Polskie Władze Administracyjne w zakresie dotyczącym statków morskich. Dokumentacja teoretyczna i kadłubowa wykonana będzie wg wymagań uznanego towarzystwa klasyfikacyjnego. W zakresie dokumentacji klasyfikacyjnej Wykonawca przedstawi wyniki badań modelowych Zamawiającemu celem ich akceptacji. Instrukcje obsługi mechanizmów i urządzeń statkowych zostaną dostarczone:

  • dla urządzeń wyprodukowanych w Polsce w języku polskim,
  • dla urządzeń wyprodukowanych za granicą w języku angielskim i polskim. Zakres dokumentacji zdawczej będzie uzgodniony między Budującym a Armatorem. Dokumentacja techniczna wykonana w języku polskim. 0.14. Próby Na początku wykonywania projektu klasyfikacyjnego, w celu ustalenia ostatecznej charakterystyki hydrodynamicznej kadłuba, przeprowadzone zostaną próby na basenie modelowym – próby właściwości manewrowych zostaną wykonane wg ISO 13643. Próby systemów statkowych na uwięzi oraz w morzu będą prowadzone zgodnie z programem uzgodnionym między Armatorem a Budującym i zatwierdzonym przez Towarzystwo Klasyfikacyjne łącznie z próbą przechyłów. Jeżeli będzie taka potrzeba należy przeprowadzić próby modelowe w lodzie.. 0.15. Różne Wykonawstwo, materiały i urządzenia będą dobrej jakości i odpowiadały standardom ISO. Przy budowie statku stosowane będą miary metryczne. Wszystkie urządzenia oraz pomieszczenia statkowe będą posiadały tabliczki informacyjne w języku polskim i angielskim. Stosowane będą obowiązujące przepisy. Projekt realizowany będzie zgodnie z wymogami uznanego towarzystwa klasyfikacyjnego.

1. KADŁUB STATKU

Dane Ogólne Kadłub będzie całkowicie spawany, wykonany ze stali okrętowej, zgodnie zatwierdzoną dokumentacją oraz odbiorem towarzystwa klasyfikacyjnego. Układ wiązań według decyzji projektanta. 1.1.1. Wytrzymałość kadłuba Wymiary wiązań kadłuba spełnią wymagania przepisów wybranego towarzystwa klasyfikacyjnego dla statków ze wzmocnieniami dla klasy lodowej wg pkt 0.3.

1.1.2. Materiał kadłuba i nadbudówek Kadłub i nadbudówka wykonane będą ze stali o normalnej wytrzymałości kategorii A i D i o podwyższonej wytrzymałości AH a) Parametry dla stali o podwyższonej wytrzymałości

STATEK WIELOZADANIOWY OPIS TECHNICZNY

UMSiG 13 Stron 63

Budowa dwóch wielozadaniowych jednostek pływających Projekt POIS.03.02.00-00-0008/17 współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Funduszu Spójności w ramach Programu Operacyjnego

Znak wolnej burty umieszczony będzie na śródokręciu po L i PB. 1.9.2. Nazwa statku, portu macierzystego i godło Armatora Nazwa statku będzie umieszczona na dziobie L i PB i na pawęży. Na pawęży będzie umieszczona nazwa portu macierzystego. Numer IMO będzie umieszczony w wymaganej przez przepisy lokalizacji. Na kominie i na drugiej nodze trawersy będzie umieszczone godło Armatora. Litery i znaki będą wycięte z blachy stalowej i spawane. Duże godło armatora będzie umieszczone na skośnej części pokładu nadbudówki. 1.9.3. Stępki przeciw-przechyłowe Stępki przeciw-przechyłowe będą zamontowane na oble zgodnie z linią opływu, ale tak aby nie przeszkadzały w trakcie operacji podnoszenia łańcuchów pław. Stępki przeciw-przechyłowe będą wykonane zgodnie z decyzją konstruktora. 1.9.4. Fundamenty Fundamenty agregatów i mechanizmów będą konstrukcji spawanej, odpowiednie do przenoszonych obciążeń. Przewidziany będzie dobry dostęp do śrub mocujących i podłączeń do systemów rurociągów. 1.9.5. Nadburcie Na pokładzie głównym i częściowo na pokładzie dziobówki do dziobu, przewidziano nadburcie konstrukcji stalowej ze wspornikami. W nadburciu będą otwory wylewowe w zgodności z wymaganiami władz morskich i towarzystwa klasyfikacyjnego. Rejony kluz burtowych, przewłok rolkowych i innego wyposażenia umieszczonego w nadburciu będą odpowiednio wzmocnione. W rejonie śródokręcia należy przewidzieć specjalne prowadnice rolkowe dla potrzeb stawiania pław oraz drzwi w nadburciu w rejonie wyrzutni kotwic pław. Nadburcie w rejonie podejmowania z wody rozbitków, będą zamontowane dwuskrzydłowe furty o całkowitej szerokości 2,0 m. Część nadburcia na pawęży będzie wykonana, jako demontowany reling. 1.9.6. Zewnętrzna ochrona kadłuba. Statek będzie wyposażony w aktywną, antykorozyjną katodową ochronę kadłuba – na etapie projektu klasyfikacyjnego, system ten zostanie uzgodniony z Armatorem. Dodatkowo będą zainstalowane anody aluminiowe w dyszach pędników azymutalnych i w dyszy urządzenia napędowo-sterowego oraz w zbiornikach balastu wodnego. W skrzyniach chłodniczych oraz w miejscach poboru wody zaburtowej, będzie zainstalowany aktywny system ochrony antyporostowej. 1.9.7. Uchwyty demontażowe Do montażu i demontażu pędników przewidziane będą uchwyty o odpowiedniej wytrzymałości rozmieszczone zgodnie z zaleceniami producenta. 1.9.8. Różne oznakowania Zbiorniki i ich połączenia będą oznakowane na poszyciu zgodnie z wymaganiami towarzystwa klasyfikacyjnego. Symbole „urządzenia napędowo-sterowe”, „pędników azymutalnych” i innych urządzeń podwodnych będą rozmieszczone, zgodnie z wymaganiami towarzystwa klasyfikacyjnego i władz morskich.

2. WYPOSAŻENIE POKŁADOWE

2.1. Urządzenie sterowe

STATEK WIELOZADANIOWY OPIS TECHNICZNY

UMSiG 14 Stron 63

Budowa dwóch wielozadaniowych jednostek pływających Projekt POIS.03.02.00-00-0008/17 współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Funduszu Spójności w ramach Programu Operacyjnego

Funkcje urządzenia sterowego spełniają azymutalne pędniki.

2.2. Urządzenie ładunkowe, podnośne

Dla prac dźwigowych związanych z funkcją statku a także dla obsługi łodzi roboczych przewidziano żuraw pokładowy, teleskopowy o napędzie hydraulicznym, o wysięgu – co najmniej 17-25 m i udźwigu ok. 100 kN na maksymalnym wysięgu. Dźwig będzie wyposażony w automatyczny naciąg liny i obrotnicę (t.zw. „power sweevel”). Dźwig będzie dostarczony z własnym agregatem hydraulicznym. Dźwig będzie zbudowany i zamontowany pod nadzorem wybranego towarzystwa klasyfikacyjnego i powinien posiadać certyfikat umożliwiający przenoszenie łodzi wraz z załogą.

2.3. Urządzenia kotwiczno-cumownicze, holownicze 2.3.1. Urządzenie kotwiczne

Przewidziano dwie windy kotwiczno-cumownicze z napędem elektrycznym lub hydraulicznym z rozłączną przystawką kotwiczną. Windy mogą być samonapinające, sterowane lokalnie. Ponadto w skład urządzenia wchodzą:  dwie kotwice + jedna zapasowa  dwie sekcje łańcucha kotwicznego  dwa stopery rolkowe łańcucha kotwicznego  dwa zwalniaki łańcucha kotwicznego  dwie kluzy kotwiczne  dwie skrzynie łańcuchowe

2.3.2. Urządzenie cumownicze

Urządzenia cumownicze na dziobie:  Windy cumownicze (patrz urządzenie kotwiczne) – 2szt  Kluzy cumownicze – 4 szt  Kluza cumowniczo – holownicza – 1 szt.  Pachoły cumownicze podwójne – 4 szt  Pachoł cumowniczo-holowniczy -1szt  Rolki kierujące – 4 szt Urządzenia cumownicze na rufie:  Kabestan z napędem elektrycznym lub hydraulicznym o uciągu 50 kN – 2 szt  Kluzy cumownicze – 4szt  Pachoły cumownicze – 4 szt Na nadburciach na pokładzie głównym będą zainstalowane po cztery knagi i pół przewłoki na każdej burcie.

2.3.3. Urządzenie holownicze

W skład urządzenia holowniczego wchodzi:  Hak holowniczy lub winda (hydrauliczna lub elektryczna) odpowiednie dla uciągu minimum 400kN z amortyzatorem i urządzeniem do awaryjnego zwalniania liny holowniczej ze sterowaniem lokalnym i ze sterówki

STATEK WIELOZADANIOWY OPIS TECHNICZNY

UMSiG 16 Stron 63

Budowa dwóch wielozadaniowych jednostek pływających Projekt POIS.03.02.00-00-0008/17 współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Funduszu Spójności w ramach Programu Operacyjnego

Wszystkie włazy będą trwałe oznakowanie (numer i nazwę zbiornika).

2.6.2. Korki denne

Każdy zbiornik będzie wyposażony w jeden korek spustowy wkręcony w kołnierz stalowy przyspawany do poszycia kadłuba. Korki denne będą wykonane ze stali nierdzewnej. Wszystkie korki denne będą trwałe oznakowanie (numer i nazwę zbiornika).

2.6.3. Włazy i zejścia pokładowe, drabiny, luki

Nad ładowniami będą zainstalowane wodoszczelne pokrywy równopokładowe. Na pokrywach dodatkowo przewidziano włazy umożliwiające wejścia do ładowni bez potrzeby otwierania pokryw. W pokładzie głównym nad pędnikami azymutalnymi przewidziano luki demontażowe wpuszczane w pokład, przykręcane śrubami, montaż/demontaż przy pomocy dźwigu zewnętrznego lub pokładowego. Nad pomieszczeniem urządzenia napędowo-sterowego zamontowany będzie luk demontażowy o wymiarach 1600 x 1400 mm z pokrywą przykręcaną – demontaż przy pomocy żurawika z napędem elektrycznym. Przewidziano włazy zębnicowe do następujących pomieszczeń:

 magazyn bosmański,  pomieszczenie urządzenia napędowo-sterowego,  magazyn lin na rufie,  wyjście awaryjne z pomieszczenia pędników rufowych  wyjście awaryjne z pomieszczenia GTR,  wyjście awaryjne z siłowni,  wyjście awaryjne z pomieszczeń dziobówki. Zastosowane będą drabiny stalowe typu lekkiego o szerokości zgodnej z przepisami.

2.6.4. Drzwi wodoszczelne

W grodziach poprzecznych, w rejonach gdzie będzie to uzasadnione będą zamontowane wodoszczelne drzwi suwane. Drzwi będą sterowane zdalnie, otwieranie awaryjne zgodnie z przepisami towarzystwa klasyfikacyjnego. Sygnalizacja otwarcia i zamknięcia drzwi będzie przewidziana zgodnie z wymaganiami wybranego towarzystwa klasyfikacyjnego

2.7. Różne wyposażenie pokładowe 2.7.1. Środki sygnałowe

Statek będzie wyposażony w następujące środki sygnałowe:  tyfon z automatycznym panem kontrolnym sterowany ze sterówki usytuowany na maszcie radarowym – pkt 6.3.3,  lampę sygnalizacji dziennej,  dzwon okrętowy z wygrawerowaną nazwą statku zainstalowany w części dziobowej,

STATEK WIELOZADANIOWY OPIS TECHNICZNY

UMSiG 17 Stron 63

Budowa dwóch wielozadaniowych jednostek pływających Projekt POIS.03.02.00-00-0008/17 współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Funduszu Spójności w ramach Programu Operacyjnego

 gong z młotkiem zainstalowany w części rufowej.  flagi, znaki sygnałowe

2.7.2. Maszty

Maszt radarowy i sygnalizacyjny usytuowany na trawersie na pokładzie namiarowym sterówki, stalowy, wyposażony w podesty, fundamenty radarów i anten, mocowania świateł nawigacyjnych oraz rejki z olinowaniem do flag i znaków nawigacyjnych. Maszt rufowy i masz dziobowy zainstalowany zgodnie z przepisami.

2.7.3. Łódź hydrograficzna oraz ratunkowa

Statek będzie wyposażony w łódź roboczą kabinową, dla 6 osób, wyposażoną w urządzenia hydrograficzne.

 Długość ~6 m  Szerokość ~2,5 m  Napęd ok.40 kW Łódź będzie wyposażona w system umożliwiający wodowanie i podnoszenie na pokład razem z załogą za pomocą żurawia pokładowego. Wyposażona w systemy łączności transponder AIS, systemy zapewniające zasilanie sprzętu hydrograficznego zgodnie z paragrafem 6.6.3.2.

2.7.4. Pokrycie pokładów

Pokład główny w części otwartej będzie wyłożony impregnowanym drewnem twardym o grubości ok. 45-50mm. Pozostałe pokłady będą malowane. Wokół urządzeń pokładowych oraz przejścia komunikacyjne będę malowane farbami przeciwpoślizgowymi.

2.7.5. Zamocowania kontenerów, zamocowanie pław

Na pokładzie górnym będą zamontowane gniazda do mocowania dwóch kontenerów 20 FT wraz z odciągami zabezpieczającymi. Przewidziano łoża oraz uchwyty do mocowania pław uzgodnione na etapie zatwierdzania projektu.

2.7.6. Wyrzutnie hydrauliczne

Na pokładzie otwartym przewidziano dwie pochylnie rolkowe o udźwigu 10 0kN każda z napędem hydraulicznym przeznaczone do zrzucania kotwic pław uzgodnione na etapie zatwierdzania projektu.

2.7.7. Odbijacze burtowe

Na statku będą przewidziane wewnętrzne odbijacze burtowe przy furtach burtowych na L i PB.

2.8. Odbojnice

Na statku będą zainstalowane poziome i skośne odbojnice z gumy o profilu D 300 x 300 mm.

3. WYPOSAŻENIE POMIESZCZEŃ

STATEK WIELOZADANIOWY OPIS TECHNICZNY

UMSiG 19 Stron 63

Budowa dwóch wielozadaniowych jednostek pływających Projekt POIS.03.02.00-00-0008/17 współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Funduszu Spójności w ramach Programu Operacyjnego

 pomieszczenie hydrolokacji,  magazyn pokładowy,  magazyn sprzętu p poż.  pomieszczenie agregatu portowo-awaryjnego,  pomieszczenie systemu gaszenia siłowni,  magazyn bosmański,  magazyn środków chemicznych.  magazyn śmieci,  pomieszczenie tablicy podłączenia z lądem,  magazyn lin,  pomieszczenie GTR,  warsztat siłowni,  magazyn sprzętu hydrograficznego

3.2. Izolacja i szalowanie pomieszczeń

Proponowana przez konstruktora izolacja termiczna, przeciwpożarowa i akustyczna zastosowana na statku będzie zgodna z wymaganiami przepisów. Materiały izolacyjne będą wykonane z materiałów nie zawierających azbestu, niepalnych, zatwierdzonych przez Tow. Klasyfikacyjne. Mocowanie przy pomocy szpilek i klipsów nasuwanych na szpilki. Wełna mineralna od strony otwartej będzie pokryta folią aluminiową tam gdzie to będzie wymagane.

3.2.1. Izolacja termiczna

Ściany zewnętrzne oraz sufity pod zewnętrznymi pokładami w pomieszczeń mieszkalnych, służbowych, sanitarnych i innych pomieszczeniach ogrzewanych będą izolowane wełną mineralną o grubości 50 mm na ścianach oraz 100 mm na sufitach. Usztywnienia będą izolowane wełną mineralną o grubości 30mm.

3.2.2. Izolacja przeciwpożarowa

Izolacja przeciwpożarowa ścian i sufitów kl. A będzie zgodna a wymaganiami przepisów dla konstrukcji przegród pionowych i poziomych kl. A60, A30 i A15.

3.2.3. Izolacja akustyczna

Izolacja akustyczna będzie zastosowana dla izolowania pomieszczeń mieszkalnych i ogólnego użytku od źródeł nadmiernego hałasu zgodnie z wymaganiami IMO MSC.337(91).

3.2.4. Szalowanie pomieszczeń

Ściany szalunkowe oraz działowe w pomieszczeniach mieszkalnych, służbowych i ogólnego użytku będą szalowane płytami szalunkowymi wykonanymi z blachy stalowej ocynkowanymi izolowanymi jednostronnie lub szalowane blachą obustronnie typu „sandwich”. Od strony wewnętrznej blacha będzie pokryta folią dekoracyjną. Płyty szalunkowe klasy B będą dostarczone z właściwymi certyfikatami. Sufity w pomieszczeniach mieszkalnych, służbowych i ogólnego użytku będą wykonane z kasetonów lub listew sufitowych wykonanych z blachy stalowej ocynkowanej gr. 0,55 mm pokryte lakierem, izolowane od wewnątrz. Ściany w kuchni będą szalowane panelami z blachy nierdzewnej.

STATEK WIELOZADANIOWY OPIS TECHNICZNY

UMSiG 20 Stron 63

Budowa dwóch wielozadaniowych jednostek pływających Projekt POIS.03.02.00-00-0008/17 współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Funduszu Spójności w ramach Programu Operacyjnego

3.3. Szalowanie blachą

Ściany i sufity w magazynie prowiantowym oszalowane będą blacha nierdzewną. Izolowane ściany i sufity w magazynach, pom. centrali klimatu, itp. będą pokryte malowaną blachą stalową ocynkowaną. W siłowni izolacja pokryta będzie aluminizowaną tkaniną szklaną – jedynie miejsca narażone na uszkodzenia, będą oszalowane blachą jak wyżej.

3.4. Wykładziny podłogowe

Podłogi w pomieszczeniach mieszkalnych załogi będą pokryte masą podłogową i pokryte wykładziną PCV. Wykładziny będą dostarczone z właściwymi certyfikatami. Dodatkowo kabiny kapitana, armatora, starszego mechanika, pokryte wykładziną dywanową. Na pokładzie głównym w pomieszczeniach mieszkalnych, ogólnego użytku, kuchni, korytarzu będą wykonane podłogi tzw. „pływające” w celu zmniejszenia hałasu oraz jako przegroda przeciwpożarowa. Podłoga w sterowni będzie pokryta masą podłogową i wyłożona formatkami gumowymi. W kuchni, śluzie, szatni, pralni i magazynach prowiantowych, podłogi będą wyłożone płytkami ceramicznymi antypoślizgowymi z cokołem wokół podłogi. W blokach sanitarnych podłogi będą integralna częścią bloku. W pomieszczeniu Głównej Tablicy Rozdzielczej oraz w pomieszczeniu pędników w rejonie szaf elektrycznych będą wyłożone maty elektrostatyczne.

3.5. Drzwi, okna i iluminatory

Wszystkie drzwi zewnętrzne nadbudówek zamkniętych, okna i iluminatory będą wykonane zgodnie z przepisami Międzynarodowej Konwencji o Liniach Ładunkowych.

3.5.1. Drzwi

Drzwi wewnętrzne w nadbudówce, prowadzące z korytarza do pomieszczeń będą takiej samej klasy pożarowej jak ścianka, w której będą zamontowane i będą pokrytą folą dekoracyjną. Minimalna szerokość drzwi będzie: do bloków sanitarnych 600 mm, do kabin, co najmniej 700 mm, a do kuchni, jadalni, szpitala, ambulatorium oraz do klatek schodowych, co najmniej 800 mm. Pomiędzy jadalnią z salonem może być zastosowana dwudzielna ścianka suwana. Drzwi przeciwpożarowe kl. A będą tej samej klasy pożarowej, co grodzie, w których będą montowane. Wszystkie drzwi przeciwpożarowe będą wyposażone w urządzenie samozamykające, a w głównej klatce schodowej dodatkowo będą zastosowane trzymacze elektromagnetyczne podłączone do pożarowej centrali alarmowej. Drzwi zewnętrzne na pokładzie głównym, dziobówki i nadbudówki, będą wykonane, jako strugoszczelne i będą miały szerokość 800 mm. Drzwi prowadzące do korytarzy będą wyposażone w iluminator Ø 250 mm. Drzwi prowadzące do sterówki będą wykonane zgodnie z przepisami, będą miały szerokość 800 mm i będą posiadały okno. Drzwi prowadzące do korytarza na pokładzie głównym, będą wyposażone w dodatkowe wewnętrzne drzwi z oknem zgodnie z przepisami.

3.5.2. Okna i iluminatory

W pomieszczeniach na pokładzie głównym będą zamontowane iluminatory nieotwierane o średnicy 4 00 mm, wyposażone w wewnętrzne pokrywy przeciwsztormowe zapewniające strugoszczelność.