IMPORTANT INSTRUCTIONS, Slides of Logic

This Heater is intended for use as supplemental heat. This Heater is for residential use only. It is not intended to be used in commercial, industrial or ...

Typology: Slides

2022/2023

Uploaded on 03/01/2023

zeb
zeb 🇺🇸

4.6

(27)

231 documents

1 / 4

Toggle sidebar

This page cannot be seen from the preview

Don't miss anything!

bg1
IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Rev. F 6/11 85572ES Rev. F 6/11 15572ES
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC. (VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura tres (3) años a partir de la fecha
original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser
defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u
operación inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto
para servicio comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación
o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD), DURAN TRES AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR
ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR
Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS
INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA
FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA,
EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO
DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños
incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted
derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
SERVICIO AL CLIENTE:
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected]
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de
reparación y repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este.
Por favor tenga disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo
(ubicados en la parte inferior de su producto). Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.laskoproducts.com
LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRÍAN NO ESTAR DISPONIBLES. DEBIDO A
RAZONES DE SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS CALENTADORES NO ESTÁN
DISPONIBLES AL CONSUMIDOR PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO.
El manual imprimió en la China
ELEMENTOS DE SEGURIDAD
1. Hay un protector de sobrecarga térmica incorporado para evitar el
sobrecalentamiento.
2. Si s e alca nza una temperatura de sobrecalentamiento, el Calefactor
se apagará automáticamente. Sólo podrá retomar el funcionamiento
cuando el usuario reinicie la unidad.
Para Reiniciar el Calefactor:
1. Desconecte el Calefactor y espere 10 minutos hasta que la Unidad se enfríe.
2. Después que el Cal efactor se hay a enfri ado, co necte l a unida d a
un tomacorri ente eléctric o de 120V~ y siga las instru cciones de
funcionamiento descriptas en este manual.
CONSEJOS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su calefactor se apaga inesperadamente o no funciona, el elemento
de seguridad arriba mencionado podría haber sido activado para evitar
el sobrecalentamiento.
1. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un tomacorriente
eléctrico en funcionamiento.
2. Verifique la posición de su Temperatura. El Calefactor puede haberse
apagado por haber alcanzado la posición de temperatura deseada.
3. Si su Calefactor opera durante varios minutos y se apaga repetidamente,
es posib le q ue el mismo requ iera limpi eza. V er la sección de
Mantenimiento abajo.
Si usted tiene un problema que no pueda ser resuelto siguiendo los pasos
enumerados arriba, comuníquese con Asistencia Técnica al 1-800-233-0268,
de lunes a viernes, entre las 8 am y las 5 pm EST.
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio por favor obedezca las siguientes instrucciones.
Limpiar el Calefactor regularmente ayudará a mantener su eficiencia.
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de mover, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Calefactor dentro de o cerca de agua. NO SUMERJA EL CALEFACTOR EN AGUA
- Limpie el Calefactor solamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora
quitará el polvo y los desperdicios del interior del Calefactor.
- Aspire las parrillas de entrada cada dos semanas; esto ayudará a mantener el rendimiento óptimo del calefactor.
- Use un cepillo de dientes u otro cepillo de cerdas suaves para aflojar suavemente cualquier polvo que no haya sido retirado por
la aspiradora
- NUNCA intente desarmar el Calefactor.
- Limpie el cuerpo del Calefactor únicamente con un trapo suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente de pinturas u otros
limpiadores duros.
REPARACIONES: Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte a nuestro equipo de
Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m
ALMACENAMIENTO: Almacene el Calefactor con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco.
CONTROL REMOTO (Figura 5)
1. Instale dos baterías “AAA”.
2. El botón de POWER (encendido) del Control Remoto va indicado con
el símbolo ( ).
3. Todas las funciones realizadas con el Control Remoto pueden ejecutarse
de idéntica forma utilizando los Controles Manuales.( ) Es igual que el
Botón de Mode.
Vista
Delantara
Figura 5
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL
SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR
PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
CERAMIC HEATER with LOGIC CENTER REMOTE
CONTROL
MODEL 5572
Vista
Posterior
This Heater is intended for use as supplemental heat.
This Heater is for residential use only.
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.
pf3
pf4

Partial preview of the text

Download IMPORTANT INSTRUCTIONS and more Slides Logic in PDF only on Docsity!

IMPORTANT

INSTRUCTIONS -

OPERATING MANUAL

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Rev. F 6/

5572ES

Rev. F 6/

5572ES

GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC.

(VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)

QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS

: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.

CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA

: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura tres (3) años a partir de la fecha

original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar. QUÉ HARÁ LASKO

: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser

defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable. QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA

:^

Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u

operación inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del productopara servicio comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparacióno reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía. CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍAIMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD), DURAN TRES AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADORORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGARY EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOSINCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERAFUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA,EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIODE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA. Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los dañosincidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a ustedderechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.

SERVICIO AL CLIENTE:

Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected]

Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este.

Por favor tenga disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo

(ubicados en la parte inferior de su producto). Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380

(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.laskoproducts.com

LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRÍAN NO ESTAR DISPONIBLES. DEBIDO ARAZONES DE SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS CALENTADORES NO ESTÁNDISPONIBLES AL CONSUMIDOR PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO

.

El manual imprimió en la China

ELEMENTOS DE SEGURIDAD 1. Hay un protector de sobrecarga térmica incorporado para evitar el

sobrecalentamiento.

  1. Si se alcanza una temperatura de sobrecalentamiento, el Calefactor

se apagará automáticamente. Sólo podrá retomar el funcionamientocuando el usuario reinicie la unidad. Para Reiniciar el Calefactor: 1. Desconecte el Calefactor y espere 10 minutos hasta que la Unidad se enfríe.2. Después que el Calefactor se haya enfriado, conecte la unidad a

un tomacorriente eléctrico de 120V~ y siga las instrucciones defuncionamiento descriptas en este manual.

CONSEJOS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su calefactor se apaga inesperadamente o no funciona, el elementode seguridad arriba mencionado podría haber sido activado para evitarel sobrecalentamiento.1. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un tomacorriente

eléctrico en funcionamiento.

  1. Verifique la posición de su Temperatura. El Calefactor puede haberse

apagado por haber alcanzado la posición de temperatura deseada.

  1. Si su Calefactor opera durante varios minutos y se apaga repetidamente,

es posible que el mismo requiera limpieza.

Ver la sección de

Mantenimiento abajo. Si usted tiene un problema que no pueda ser resuelto siguiendo los pasosenumerados arriba, comuníquese con Asistencia Técnica al 1-800-233-0268,de lunes a viernes, entre las 8 am y las 5 pm EST.

MANTENIMIENTO

Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio por favor obedezca las siguientes instrucciones.

Limpiar el Calefactor regularmente ayudará a mantener su eficiencia.

-^

Siempre desconecte el cable eléctrico antes de mover, reparar o limpiar.

-^

NUNCA coloque el Calefactor dentro de o cerca de agua. NO SUMERJA EL CALEFACTOR EN AGUA

-^

Limpie el Calefactor solamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradoraquitará el polvo y los desperdicios del interior del Calefactor.

-^

Aspire las parrillas de entrada cada dos semanas; esto ayudará a mantener el rendimiento óptimo del calefactor.

-^

Use un cepillo de dientes u otro cepillo de cerdas suaves para aflojar suavemente cualquier polvo que no haya sido retirado porla aspiradora

-^

NUNCA intente desarmar el Calefactor.

-^

Limpie el cuerpo del Calefactor únicamente con un trapo suave.

-^

NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente de pinturas u otroslimpiadores duros.

REPARACIONES

:^ Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte a nuestro equipo de

Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m ALMACENAMIENTO:

Almacene el Calefactor con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco

.

CONTROL REMOTO

(Figura 5)

1.^

Instale dos baterías “AAA”.

  1. El botón de POWER (encendido) del Control Remoto va indicado con

el símbolo (

).

  1. Todas las funciones realizadas con el Control Remoto pueden ejecutarse

de idéntica forma utilizando los Controles Manuales.(

)^ Es igual que el

Botón de Mode.

Vista Delantara Figura 5

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,

INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.

PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL

SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH

INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR

PROPERTY DAMAGE!

RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

CERAMIC HEATER with LOGIC CENTER REMOTE

CONTROL^ MODEL 5572

Vista Posterior

This Heater is intended for use as supplemental heat.

This Heater is for residential use only.

It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES - MANUAL DE USO

Rev. F 6/

5572ES

Rev. F 6/

5572ES

MODELO 5572

OPERACIÓN Este Calefactor puede operarse mediante los controles manualesubicados en el Calefactor (como se indica en la

Figura 1

) o

mediante su control remoto (como se indica en la

Figura 5

Retire cuidadosamente el Calefactor de su bolsa y caja.

Coloque el Calefactor sobre una superficie firme y plana. ADVERTENCIA:

Las etiquetas de plástico o caucho, quieren los

pies en esta unidad, pueden atascar a superficies de muebles. Launidad puede salir un residuo que podría oscurecer, poder mancharo podría salir imperfecciones permanentes en el fin de ciertassuperficies de muebles, inclusive superficies de madera. 3.

Enchufe el cable eléctrico a un tomacorriente de 120V.Asegúrese que el enchufe quede bien ajustado. Un ajuste sueltopuede causar sobrecalentamiento y dañar el enchufe.

Al enchufar inicialmente el Calefactor, se encenderá la luzindicadora roja, señalando que la unidad está energizada. Laluz roja permanecerá encendida hasta que se desenchufe elCalefactor del tomacorriente.

Encienda el Calefactor al oprimir el

Botón De Encendido

(Power

).^

(Figura 1)

Cuándo prendió inicialmente, la Calefactora demostrará latemperatura actual del

Espacio

en º Fahrenheit. Apriete el (

) y

(^

) los botones al mismo tiempo hasta que el despliegue refleje º Centígrado. Apretar los mismos botones otra vez cambiarán laespalda del despliegue a º Fahrenheit. La Calefactora repondráa º Fahrenheit después que para ser quitado.

La unidad visualizará la temperatura “Room” (ambiente) actual.Al encender el Calefactor, la unidad estará en el modo decalefacción

High

(alto). (1500 vatios)

Si oprime el

Botón De Mode

(mode) en este momento, el

Calefactor funcionará en el modo de calefacción

Low

(bajo).

Si oprime una vez más el

Botón De Mode

(mode), el Calefactor

funcionará en el modo

High

(alto).

  1. Para girar la Calefactora LEJOS, apretar el

Botón De

Encendido

(^

) y quitar la unidad de la salida eléctrica.

CONTROL AUTOMÁTICO DE LA TEMPERATURA

(Figura 3)

La función de temperatura automática sólo operará en calefacción“Alta” (

). No puede fijar la temperatura automáticamente cuando

la unidad se encuentre en la modalidad de calefacción baja.1. Para fijar una temperatura específica en la habitación, presione

los botones de (+) o (-) hasta la temperatura deseada.

La

pantalla mostrará la letra (A) y la temperatura estará iluminada.El Calefactor ahora se encuentra en la modalidad de temperaturaautomática.

  1. Cuando alcance la temperatura en la cual desea establecer la

unidad, la temperatura fijada titilará varias veces y luego la pantallavolverá a indicar la temperatura actual y cambiará gradualmentea medida que cambia la temperatura de la habitación.

NOTA:

la pantalla de la temperatura no indica la temperatura del airecaliente emitido por el Calefactor.

  1. Una vez que la temperatura de la habitación alcanza los 2 grados

por encima de la temperatura fijada, el Calefactor se apagará.Una vez que la temperatura de la habitación alcanza 1 grado pordebajo de la temperatura fijada, el Calefactor se encenderá denuevo y continuará con el ciclo de apagado y encendido paramantener la temperatura fijada.

  1. Esta función se cancelará si el botón

De Mode

está presionado.

Ahora el Calefactor estará en calefacción “Alta” (III) y operarácontinuamente. Función automática de muestra de aire:

Funciona sólo

cuando se fija el calefactor en la modalidad automática. Es normalque el ventilador del calefactor opere durante aproximadamente15 segundos después de que el calefactor ha alcanzado latemperatura fijada. A partir de ese momento, el ventilador delcalefactor se encenderá cada 10 minutos durante 10 segundoshasta que la habitación requiera calefacción adicional.

Figura 3

OSCILACIÓN Oprimir el

Botón de Oscilación

(OSC)

le permitirá al Calefactor

oscilar hacia atrás y hacia delante. Para detener la oscilación,vuelva a oprimir el

Botón de Oscilación

(OSC)

. Cuando el calefactor

esté en control automático de temperatura, la función de oscilaciónse detendrá cuando se alcance la temperatura fijada y reiniciarácuando el calefactor vuelva a encenderse.

Figura 4

Vista Posterior del Calefactor

El gancho del control remoto está ubicado en la parte posterior delcalefactor.

La pantalla refleja calor Alto y Función de (Figura 4)

Control Automático de Temperatura

Figura 2

Función de Temporizador en

Calor Bajo

Función de Temporizadoren Calor Alto y ControlAutomático de Temperatura

Figura 1

Pantalla

Pantalla al ser encendido por primera vez

(Figura 1 a 3)

Luz de Encendido

FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR

(Figura 2)

La función de temporizador puede ser activada cuando la pantalladel Calefactor está en cualquier función o velocidad. Esta funciónle permite fijar la cantidad de tiempo que el Calefactor estaráfuncionando antes de apagarse automáticamente, de 1 horaa 8 horas. Presionar el

Botón de Temporizador

(^

) aumentará

la cantidad de tiempo en 1 hora cada vez que dicho botón seaoprimido. Después que la pantalla refleje 8 horas, si presiona el Botón de Temporizador

(^

) una vez más, se reiniciará el Calefactor

para función continua. El Calefactor se apagará cuando el

tiempo fijado haya transcurrido. La unidad puede ser encendidanuevamente presionando el

Botón de Encendido

(^

1.^

ALWAYS PLUG HEATERS DIRECTLY INTO A WALL OUTLET/RECEPTACLE. NEVER USE WITH AN EXTENSION CORD. DO NOT PLUG HEATERINTO ANY OTHER CORD CONNECTED DEVICE, SUCH AS A POWER STRIP, SURGE PROTECTOR, MULTIPLE OUTLET ADAPTER, CORD REELOR OUTLET-TYPE AIR FRESHENER. THE USE OF SUCH DEVICES MAY CREATE A FIRE HAZARD. PLUG UNIT DIRECTLY INTO A 120V WALLOUTLET ONLY. WARNING: FAULTY WALL OUTLET CONNECTIONS MAY CAUSE THE WALL OUTLET TO OVERHEAT. BE SURE THAT HEATER PLUG FITS TIGHTLYINTO OUTLET BEFORE EACH USE. DURING USE, CHECK TO MAKE CERTAIN THE HEATER PLUG IS NOT OVERHEATING. IF NECESSARY HAVE AQUALIFIED ELECTRICIAN CHECK AND/OR REPLACE THE WALL OUTLET. 2.^

Use this Heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical shock, or injuryto persons.

3.^

Make certain that the room is equipped with a working smoke detector.

4.^

Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of the Heater.

5.^

Extreme caution is necessary when any Heater is used by or near children or invalids and whenever the Heater is left operatingunattended.

6.^

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polar-ized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do notattempt to defeat this safety feature.

7.^

Do not operate any Heater with a damaged cord or plug or after the Heater malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner.

Please

contact Customer Service at 800-233-0268 Monday through Friday from 8am to 5pm EST for assistance.

8.^

To disconnect Heater, turn the Heater OFF then remove the plug from the outlet.

9.^

Always unplug Heater when not in use. Unplug power cord before servicing or moving the Heater.

Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock, fire, or damage theHeater. Do not block or tamper with the Heater in any manner while it is in operation.

To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not place on soft surfaces, like a bed, where openings may becomeblocked.

Always place the Heater on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Heater overturning. Locate the Power Cord sothe Heater or other objects are not resting on it. DO NOT run Power Cord under carpeting. DO NOT cover Power Cord with throw rugs, runners, orsimilar coverings. Arrange Power Cord away from room traffic and where it will not be tripped over.

This Heater is HOT when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Always use handle when moving this Heater. Keep com-bustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the Heater and keep themat least 1 foot (0.3 m) from the sides and rear.

A Heater has hot and arcing or sparking parts inside. DO NOT use the Heater in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.DO NOT use Heater in locations where flammable or explosive chemicals are stored, or in wet atmospheres. This Heater is intended for general useONLY.

This Heater is not intended for use in wet or damp locations. This Heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoorlocations. NEVER locate a Heater where it may fall into a bathtub or other water container.

DO NOT use Heater outdoors.

Remote controls for other appliances or electronic equipment can sometimes interfere with the operation of this Heater. If this occurs, move theHeater to another location.

Keep Heater remote control unit away from chairs and your bed where it may be sat or laid upon and inadvertently turn on the Heater.

  1. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of

the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residentialinstallation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordancewith the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur ina particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the FRVJQNFOUPGGBOEPO UIFVTFSJTFODPVSBHFEUPUSZUPDPSSFDUUIFJOUFSGFSFODFCZPOFPSNPSFPGUIFGPMMPXJOHNFBTVSFTt3FPSJFOUPSSFMPDBUFUIFSFDFJWJOHBOUFOOBt*ODSFBTFUIFTFQBSBUJPOCFUXFFOUIFFRVJQNFOUBOESFDFJWFSt$POOFDUUIFFRVJQNFOUJOUPBOPVUMFUPOBDJSDVJUEJGGFSFOUGSPNUIBUUPXIJDIUIFSFDFJWFSJTDPOOFDUFEt$POTVMUUIFEFBMFSPSBOFYQFSJFODFESBEJP57UFDIOJDJBOGPSIFMQ5IFVTFSJTDBVUJPOFEUIBUDIBOHFTBOE modifications made to the equipment without the approval of manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.

This Heater is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer toNational Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements forAgricultural Buildings.

THIS HEATER DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).

  1. This Heater is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes

or standards relating to electrical requirements for Hazardous locations.

THIS HEATER DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC

ARTICLE 500 (2008). WARNING: REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK – DO NOT USE THIS HEATER WITH ANY SOLID STATE SPEEDCONTROL DEVICES.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk

of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:

Read all instructions before using this Heater.

DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHENSERVICING OR MOVING THE HEATER. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD. ALWAYS TURN OFF ANDUNPLUG HEATER BEFORE LEAVING THE AREA. NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHEN THE

HEATER IS ON OR PLUGGED IN.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

CALEFACTOR CERÁMICO con CENTRO LOGICO con

CONTROL REMOTO

MODELO 5572

INSTRUCCIONES IMPORTANTES -

MANUAL DE USO

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Rev. F 6/

5572ES

Rev. F 6/

5572ES

LASKO PRODUCTS, INC. LIMITED WARRANTY

( VALID IN THE USA, ITS TERRITORIES, AND CANADA ONLY)

WHAT THIS WARRANTY COVERS

: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.

HOW LONG THIS WARRANTY LASTS

: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for three (3) years from the

date of original purchase or until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs. WHAT LASKO WILL DO

: During the warranty period, Lasko will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective

or replace the whole product with the same or comparable model. WHAT

THIS

WARRANTY DOES NOT COVER

:^

This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident,

improper handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted, or the use of the product forcommercial or nonresidential service. This warranty does not cover shipping costs for the return of products to Lasko for repair or replacement.Lasko will pay return shipping charges from Lasko following warranty repairs or replacement. ANY

AND

ALL

WARRANTIES,

EXPRESSED

OR

IMPLIED

(INCLUDING,

WITHOUT

LIMITATION,

ANY

IMPLIED

WARRANTY

OF

MERCHANTABILITY), LAST THREE YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THEPRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY UNDERANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR(II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THECONTRARY, IN NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICEOF THE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD

.

Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental orconsequential damages, so these exclusions or limitations may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights. You may also

have other rights which vary from state to state and province to province.Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.

CUSTOMER SERVICE:

Toll-Free (800) 233-0268. Email: [email protected]

Our Customer Service team is available to assist you with product and service questions, and replacement parts. They canbe reached Monday through Friday, 8am-5pm Eastern. Please have your model number available, as well as the type and

style (located on the underside of your product).

Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380 (Please do not send product to this location)

www.laskoproducts.com

PARTS

FOR

DISCONTINUED,

OBSOLETE

AND

CERTAIN

OTHER

PRODUCTS

MAY

NOT

BE

AVAILABLE.

DUE

TO

SAFETY

REASONS,

MANY ELECTRONIC COMPONENTS AND MOST HEATER COMPONENTS ARE NOT AVAILABLE TO CONSUMERS FOR INSTALLATION ORREPLACEMENT

.

Manual printed in China

SAFETY FEATURE 1. A thermal overload protector is built in to prevent overheating.2. If an overheat temperature is reached, the Heater will auto-

matically shut off. It can only resume operation when the unitis reset. T o Reset Heater:1. Unplug the Heater and wait 10 minutes for the unit to cool down.2. A f t e r t h e 1 0 m i n u t e s , p l u g t h e H e a t e r i n a g a i n a n d

f o l low the OPERATION INSTRUCTION described inthis instruction manual.

TROUBLE SHOOTING TIPS If your heater shuts off unexpectedly or fails to operate, theabove-mentioned safety features may have been activated toprevent overheating.1. Be sure the power cord is plugged into a working electrical outlet.2. Check your Temperature setting. The Heater may be off because

it has reached the desired temperature setting.

  1. If your Heater runs for several minutes and shuts off repeatedly,

your Heater may require cleaning.

See Maintenance section

below. If you have a problem that can not be resolved by the steps listedabove, contact Technical Assistance at 800-233-0268, Mondaythrough Friday, between the hours of 8am and 5pm EST.

MAINTENANCE

To reduce the risk of electrical shock and fire please observe the following instructions.

Cleaning the Heater regularly will help to maintain its efficiency.

-^

Always unplug the cord before moving, servicing or cleaning.

-^

NEVER place the Heater in or near water.

-^

Clean the Heater only with a vacuum equipped with a brush attachment; the vacuum will removethe lint and dirt from the surface of the Heater.

-^

Vacuum intake grills every two weeks; this will help to maintain the optimum Heater performance.

-^

Use a toothbrush or other soft bristle brush to gently loosen any dirt not removed by the vacuum.

-^

NEVER attempt to take apart the Heater.

-^

Clean the body of the Heater with a soft cloth only.

-^

NEVER use ALCOHOL or SOLVENTS such as gasoline, benzene, paint thinner, or other harsh cleaners.

SERVICING

:^ For servicing, other than general user maintenance, please contact Customer Service at 800-233-0268, Monday through

Friday, from 8am-5pm Eastern. STORAGE:

Store the Heater with these instructions in the original carton in a cool, dry place.

REMOTE CONTROL

(Figure 5)

  1. Install two “AAA” batteries.2. The Remote Control Power button is labeled with the (

) symbol.

  1. All the functions performed with the Remote Control work

identically to the Manual Controls. (

)^ is the same as the Mode

Button.

Figure 5

Front Viewof Remote

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE

INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR MANTENIMIENTO

AL PRODUCTO DESCRITO.

PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO CON

TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. EL NO SEGUIRLAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES

PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA.

Back Viewof Remote

Este Calefactor está diseñado para ser usado como calefacción complementaria.

Este Calefactor es para uso residencial únicamente.

No está destinado para usar en instalaciones comerciales, industriales

o de agricultura.