Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Recursos para el conocimiento y uso del catalán: Corrección lingüística - Prof. Montserrat, Apuntes de Filología Catalana

Una serie de ejercicios relacionados con la corrección lingüística del catalán. Contiene preguntas sobre la normativa relativa al uso de las preposiciones 'per' y 'per a', la diferencia entre palabras similares, el significado de ciertas expresiones y el proceso de selección de la varietad estándar. Además, se incluyen referencias a obras clave en la normalización del catalán.

Tipo: Apuntes

2012/2013

Subido el 02/10/2013

leyreholzwarth
leyreholzwarth 🇪🇸

3.5

(2)

1 documento

1 / 7

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Bloc 1. Instruments per a la correcció lingüística
0. acostament.
Unitat 1. Els documents normatius.
Unitat 2. Gramàtiques, guies d’ús i llibres d’estil.
Unitat 3. Diccionaris filològics.
Unitat 4. Els traductors automàtics.
Unitat 5. Correctors ortogràfics i gramaticals.
0. ACOSTAMENT
1. Recordeu el text de Solà (1999: 14-16) sobre «L’ofici del corrector» (https://
www.facebook.com/groups/599206840102086/) i contesteu les preguntes següents:
A)
A partir d’aquest enunciat gramatical, podeu explicar la normativa en relació amb el per i per a?
«Quan un infinitiu fa de complement de finalitat, pot ésser, naturalment, introduït amb la
preposició composta per a [...]. Però quan [...] el fi que hom es proposa és el motiu de l'acció
expressada pel verb del qual l’infinitiu és complement, cal emprar la preposició per en lloc de
per a [...] Havíem anat a Girona per veure el nostre pare» (Fabra 1956: 86)
(per: oració d’infinitiu, expressa causa i finalitat al mateix temps, exemple: He anat a casa ma
mare per veure-la: per a què he anat a casa ma mare? Per què he anat?; Per a: oració
d’infinitiu, expressa només finalitat)
18 de SETEMBRE 2013
reCURSOS PER AL CONEIXEMENT I ÚS DEL CATALÀ (BLOC i)
pf3
pf4
pf5

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Recursos para el conocimiento y uso del catalán: Corrección lingüística - Prof. Montserrat y más Apuntes en PDF de Filología Catalana solo en Docsity!

Bloc 1. Instruments per a la correcció lingüística

0. acostament. Unitat 1. Els documents normatius. Unitat 2. Gramàtiques, guies d’ús i llibres d’estil. Unitat 3. Diccionaris filològics. Unitat 4. Els traductors automàtics. Unitat 5. Correctors ortogràfics i gramaticals.

0. ACOSTAMENT

  1. Recordeu el text de Solà (1999: 14-16) sobre «L’ofici del corrector» (https:// www.facebook.com/groups/599206840102086/) i contesteu les preguntes següents:

A)

A partir d’aquest enunciat gramatical, podeu explicar la normativa en relació amb el per i per a?

«Quan un infinitiu fa de complement de finalitat, pot ésser, naturalment, introduït amb la preposició composta per a [...]. Però quan [...] el fi que hom es proposa és el motiu de l'acció expressada pel verb del qual l’infinitiu és complement, cal emprar la preposició per en lloc de per a [...] Havíem anat a Girona per veure el nostre pare » (Fabra 1956: 86)

( per : oració d’infinitiu, expressa causa i finalitat al mateix temps, exemple: He anat a casa ma

mare per veure-la: per a què he anat a casa ma mare? Per què he anat?; Per a: oració

d’infinitiu, expressa només finalitat)

Com en qualsevol qüestió de la vida a la pregunta de quan un corrector pot tindre dubtes pot ser per:

  • Desconèixer la normativa.
  • Es possible que alguns punts de la normativa siguen complexos. Per exemple, el per i per a.
  • Hem de conèixer els registres (el regional i la resta). El nostre model de manera activa, i l’altre model de forma passiva.
  • El corrector no coneix profundament els processos d’influència d’una llengua sobre una altra.
  • La vehiculació de l’estàndard és deficient (als mitjans de comunicació, per exemple).
  • Quan un corrector té malament la intuïció lingüística.

B)

a) Quin d’aquests tres substantius és incorrecte: papallona, palometa, mariposa? Mariposa

b) Què és correcte sorra o arena? Les dues paraules. c) Aquests dos substantius són correctes: ajupir-se / acatxar-se? Correctes. d) És correcte arrimar-se? Sí. e) Què és més correcte aquesta casa o esta casa? Les dues correctes. (Accu-iste: Aquesta; Iste: esta) f) Quina és la pronúncia correcta /espeá/ o /aspeá/: Correctes.

C)

a) Digues si aquesta afirmació és correcta. «En valencià no s’ha dit mai escombrar » No és correcta.

b) Digues si aquesta afirmació és correcta. «En valencià no s’ha dit mai aleshores o llavors » No és correcta.

4

«A l’última fila no s’escolta!!!»

  1. Llegiu el text de Fabra (Vallverdú 1980) «La tasca dels escriptors valencians i mallorquins». Us faig algunes preguntes que haureu de respondre a partir de les noves informacions que us proporciona el text o a partir dels vostres coneixements previs:

a. Visualitzeu aquest vídeo i contesteu les preguntes: http://www.tv3.cat/videos/170862948/Pompeu-Fabra-des-de-la-distancia

  1. On i quan va nàixer Fabra?
  2. On i quan va morir?
  3. En quin mitjà periodístic de l’època va publicar les primeres propostes normatives?
  4. Per què eren polèmiques les seues propostes?
  5. Qui va ser Prat de la Riba?
  6. Quan s’incorpora Pompeu Fabra a l’Institut d’Estudis Catalans?
  7. Quan es publica la Gramàtica de Pompeu Fabra? És encara vigent?
  8. Quan es publica el Diccionari Fabra? És encara vigent?
  9. Per què és important en la història de la normativització del català? (us podeu ajudar d’aquest portal, de la Universitat Pompeu Fabra: http://www.upf.edu/ expo_pompeufabra/idx04.htm) 4

b. Com podeu observar el text comença amb una referència als escriptors i, més avant, diu «ens trobaríem escrivint modalitats no pas molt diferents d’una sola llengua literària». A què es refereix Fabra amb «llengua literària»? Fabra, quan parla de “llengua literària”, es refereix a l’estàndard, la llengua correcta, i la carta va directa als escriptors perquè ells són els encarregats de la llengua i de difondre-la.

c. Sobre quina varietat està elaborat l’estàndard del català? El català està fet

d. (^) Quines parts de la llengua pretén «depurar» Fabra?

e. Quina ha de ser, en definitiva, la tasca dels escriptors valencians i balears?

  1. Llegiu aquest fragment del llibre Montoya, Brauli (2006): Normalització i estandardització , Alzira-Alacant: Bromera, IIFV, p. 26-29. També, les pàgines 16-20 de La Guia d’usos lingüístics http://web.ua.es/iifv/Guiausos.pdf. A casa, reflexioneu sobre aquestes dues qüestions:

a) Què és l’estàndard? b) Què és la norma? c) Quines fases té el procés d’estandardització d’una llengua? d) En quina d’aquestes fases s’elabora la norma?

  1. Sabeu quina és la gramàtica normativa del espanyol?

a. I quin n’és el diccionari?

c) Llegiu la resposta del Facebook a les qüestions sobre el text de Joan Solà que us pertoque (ho indicarà la professora). Corregiu la resposta del company/a tenint en compte:

  • correcció
  • cohesió
  • coherència
  • adequació
  • contingut

BIBLIOGRAFIA CITADA

Bastardas i Boada, A. (1996): Ecologia de les llengües: medi, contactes i dinàmica sociolingüística , Barcelona: Proa. Cuenca, M. J. i M. Pérez Saldanya (2002): Guia d’usos lingüístics , I, València: IIFV [http:// www.ua.es/institutos/inst.filovalen/Guiausos.pdf]. Fabra, P. (1918): Gramàtica catalana , Barcelona: IEC. Fabra, P. (1956): Gramàtica catalana , Barcelona: Teide. Montoya, B. (2006): Normalització i estandardització , Alzira-Alacant: Bromera, IIFV. Solà, J. (1999): Parlem-ne. Converses Lingüístiques , Barcelona: Proa. Vallverdú, F. (1980): La llengua catalana i la seva normalització , Barcelona: Ed. 62.