Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Alemán - Conjunciones, Apuntes de Idioma Alemán

Explicación completa y sencilla de las conjunciones de la gramática alemana.

Tipo: Apuntes

2022/2023

A la venta desde 02/06/2023

CarolinaFenty
CarolinaFenty 🇪🇸

33 documentos

1 / 3

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
77
7. Preposiciones (ver ANEXO III)
8. Conjunciones
Las conjunciones sirven para enlazar palabras u oraciones:
Vor und hinter dem Haus (delante y detrás de la casa)
Schön aber gefährlich (bonito pero peligroso)
Nimm meinem Schirm, damit du nicht nass wirst (coge mi paraguas para que no te mojes)
Se dividen en dos categorías: conjunciones de coordinación y conjunciones de subordinación.
a. Las conjunciones de coordinación
Enlazan palabras o grupos de palabras que tienen una función similar (por ejemplo, nombres,
adjetivos, adverbios, preposiciones, oraciones subordinadas o coordinadas). No cuentan
como miembros de la frase, ocupan la llamada posición 0:
aber | ich | will nicht
0 | 1 | 2
Cuando introducen una oración, el orden de las palabras es el mismo que en una frase
simple, ya que estas conjunciones ocupan la posición 0 en la frase.
ich ese gern Käse, aber ih trinke nicht gern Milch
(me gusta comer queso, pero no me gusta beber leche)
gehen wir ins Konzert, oder bleiben wir zu Hause?
(¿vamos al concierto o nos quedamos en casa?)
sie schlief nicht ein, sondern (sie) lag hellwach im Bett
(no se durmió, sino que se quedó en su cama desvelado)
i. Principales conjunciones de coordinación:
aber (pero) allein (pero (literario)) denn (porque)
oder (o) sondern (sino) sowie (así como) und (y)
Sondern se usa para expresar dos ideas opuestas cuando el primer elemento de la
frase contiene una negación:
nicht schwarz, sondern weiβ (no negro, sino blanco)
ii. Conjunciones que se componen de dos partes:
sowohl… als auch (no solo… sino también)
nicht nur…, sondern auch (no solo… sino también)
entweder…, oder (o (bien)… o (bien))
weder… noch (ni… ni)
Sowohl deine Mutter als auch ich sind dagegen
(no solo está en contra tu madre, sino que yo también)
Nicht nur das Essen, sondern auch das Bier war sehr teuer
(no solo la comida sino también la cerveza era muy cara)
Entweder sie zahlen mehr, oder wir kündigen den Vertrag
(o pagan más o rescindimos el contrato)
Weder Rom noch Neapel hat ihnen gefallen
(ni Roma ni Nápoles les han gustado)
pf3

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Alemán - Conjunciones y más Apuntes en PDF de Idioma Alemán solo en Docsity!

7. Preposiciones (ver ANEXO III) 8. Conjunciones Las conjunciones sirven para enlazar palabras u oraciones: Vor und hinter dem Haus (delante y detrás de la casa) Schön aber gefährlich (bonito pero peligroso) Nimm meinem Schirm, damit du nicht nass wirst (coge mi paraguas para que no te mojes) Se dividen en dos categorías: conjunciones de coordinación y conjunciones de subordinación. a. Las conjunciones de coordinación Enlazan palabras o grupos de palabras que tienen una función similar (por ejemplo, nombres, adjetivos, adverbios, preposiciones, oraciones subordinadas o coordinadas). No cuentan como miembros de la frase, ocupan la llamada posición 0: aber | ich | will nicht 0 | 1 | 2 Cuando introducen una oración, el orden de las palabras es el mismo que en una frase simple, ya que estas conjunciones ocupan la posición 0 en la frase. ich ese gern Käse, aber ih trinke nicht gern Milch (me gusta comer queso, pero no me gusta beber leche) gehen wir ins Konzert, oder bleiben wir zu Hause? (¿vamos al concierto o nos quedamos en casa?) sie schlief nicht ein, sondern (sie) lag hellwach im Bett (no se durmió, sino que se quedó en su cama desvelado) i. Principales conjunciones de coordinación: aber (pero) allein (pero (literario)) denn (porque) oder (o) sondern (sino) sowie (así como) und (y) Sondern se usa para expresar dos ideas opuestas cuando el primer elemento de la frase contiene una negación: nicht schwarz, sondern wei β (no negro, sino blanco) ii. Conjunciones que se componen de dos partes: sowohl… als auch (no solo… sino también) nicht nur…, sondern auch (no solo… sino también) entweder…, oder (o (bien)… o (bien)) weder… noch (ni… ni) Sowohl deine Mutter als auch ich sind dagegen (no solo está en contra tu madre, sino que yo también) Nicht nur das Essen, sondern auch das Bier war sehr teuer (no solo la comida sino también la cerveza era muy cara) Entweder sie zahlen mehr, oder wir kündigen den Vertrag (o pagan más o rescindimos el contrato) Weder Rom noch Neapel hat ihnen gefallen (ni Roma ni Nápoles les han gustado)

iii. Adverbios Determinados adverbios funcionan también como conjunciones de coordinación. Si se colocan en la posición inicial, el sujeto aparece después del verbo conjugado. Algunos de estos adverbios son: also (por consiguiente) au β erdem (además) deshalb (por eso) inzwischen (mientras tanto) sonst (si no) trotzdem (sin embargo) Ich stehe morgen Früh auf, ich muss also jetzt gehen Ich stehe morgen Früh auf, also muss ich jetzt gehen (mañana me levanto pronto, por consiguiente, debo irme ahora) Er muss heute Abend noch arbeiten; er wäre sonst gekommen Er muss heute Abend noch arbeiten, sonst wäre er gekommen (tiene que trabajar aun esta noche, si no, habría venido) sie ist 35; sie benimmt sich trotzdem wie ein Kind sie ist 35; trotzdem benimmt sie sich wie ein Kind (tiene 35 años; sin embargo, se comporta como una niña) iv. Conjunciones con valor explicativo Das hei β t (es decir, esto es) und zwar (o sea, a saber) Er kommt margen, das hei β t , nur wenn er mit seiner Arbeit fertig ist (vendrá mañana, es decir, solo si ha terminado su trabajo) Er möchte gern nacht Deutschland fahren, und zwar nach Berlin (le gustaría ir a Alemania, concretamente a Berlín) b. Las conjunciones de subordinación Enlazan una oración subordinada con la oración principal. El verbo conjugado se coloca al final de la subordinada (la única excepción aparece más adelante en el subapartado 8.b.ii). cuando la subordinada precede a la principal (es decir, cuando ocupa la posición inicial), el verbo de la principal se sitúa inmediatamente a continuación (en segunda posición), seguido del sujeto. i. Principales conjunciones de subordinación dass (que) als (cuando) bevor/ehe (antes de que) nachdem (después de que) seit(dem) (desde que) ob (si) während (mientras que) wenn (si, cuando) als ob (como si) damit (a fin de que) da/weil (puesto que) bis (hasta que) sodass/so dass (de modo que) sobald (tan pronto como) obwohl/obgleich (aunque) ohne (…) zu (sin) um (…) zu (para) falls (en caso de que) (an)statt (…) zu (en vez de) Bitte sag ihm, dass ich gro βe Lust dazu hätte (por favour, dile que me gustaría mucho) Die Firma ging Pleite, als sie 50 war (la empresa quebró cuando ella tenía 50 años) O: als sie 50 war, ging die Firma Pleite (cuando ella tenía 50 años, la empresa quebró) Wenn wir nur Zeit hätten, würden wir so viel tun (si tuviéramos tiempo, haríamos muchas cosas)