Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Anna Ahmatova, Apuntes de Literatura inglesa

Asignatura: critica practica a la literatura anglesa, Profesor: Julia Haba Osca, Carrera: Estudis Anglesos, Universidad: UV

Tipo: Apuntes

2016/2017

Subido el 12/06/2017

_gataandrea
_gataandrea 🇪🇸

2.5

(2)

5 documentos

1 / 2

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Good morning, we are Iván and Andrea. We are students from English Studies degree. As it is
explained in the syllabus of this subject, literary criticism, we are going to explain you a little
bit of Anna Akhmatova and her poem Lot’s Wife. Here you have an index with all the
contents we are going to talk about.
Anna Andreyevna Gorenko (Akhmatova) was born on 23rd June 1889 in a city nearby the
port of Odessa and she was a modernist poetess that had an essential role in the acmeist
poetry. No one in her family wrote poetry but the first Russian woman who worked as a
poetess was the aunt of her grandfather.
She studied Law at Kiev University, but she gave up one year later in order to study
Literature at St Petersburg University.
Akhmatova began writing poetry when she was only 11. However, her father was unwilling
to see any verse signed under/with his respectable name. Therefore, she took her
grandmother’s surname, Akhmatova, as a pen name.
The literary production was affected by the starting of the Russian Revolution in 1917 in
which she saw her friends and family starving to death or going to the exile. Akhmathova
decided to remain in Russia but her husband was persecuted, arrested and executed by a
firearm and her poems were banned and even it was thought that she was dead. Along this
period of time, her work was defined by represent the bourgeois aesthetic reflecting only
female preoccupations and forgetting about the political issues.
Although, her poems were forbidden, they continue being spread by word of mouth as
Requiem, for instance. Some years later, in 1945, she had an interview that lasted 5 hours
approximately. It caused the jailing of her son again. Even so, in this occasion, Akhmatova
didn’t keep quiet and diffused her poems that showed an ideological change in favour of
Stalinism to save herself and her son. In fact, she succeeded.
Finally, after Stalin’s death, she wanted to rebuild her work that had been deleted during the
repression and lately she was considered one of the most important authors of the Silver Age
by the government.
Regarding the historical context, we are in a period of political transition due to the Russian
Revolution of 1917. These started because of a strike in Petrograd (St. Petersburg) to demand
the end of the I World War, and to improve the life conditions. At the end, this first revolution
ends with the tsarist system and constitutes a provisional government. However, Russia
carried on in the war and in October a new revolution, more significative than the previous
one, commenced. That revolutions was commanded by the Bolsheviks who stablished a
communist regime led by Lenin.
Lenin passed away in 1924 and Stalin took his place out, starting the more repressive epoch
of URSS history. Stalin proclaimed a personal dictatorship and he killed every single enemy
of his homeland and ancient leaders by purges.
To sum up, Akhmatova lived herself this situation: her works were banned and even the
regime thought she was dead and her son was jailed in two times by the government.
LITERARY WORK:
Her work could be divided in different stages:
pf2

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Anna Ahmatova y más Apuntes en PDF de Literatura inglesa solo en Docsity!

Good morning, we are Iván and Andrea. We are students from English Studies degree. As it is explained in the syllabus of this subject, literary criticism, we are going to explain you a little bit of Anna Akhmatova and her poem Lot’s Wife. Here you have an index with all the contents we are going to talk about.

Anna Andreyevna Gorenko (Akhmatova) was born on 23rd^ June 1889 in a city nearby the port of Odessa and she was a modernist poetess that had an essential role in the acmeist poetry. No one in her family wrote poetry but the first Russian woman who worked as a poetess was the aunt of her grandfather.

She studied Law at Kiev University, but she gave up one year later in order to study Literature at St Petersburg University. Akhmatova began writing poetry when she was only 11. However, her father was unwilling to see any verse signed under/with his respectable name. Therefore, she took her grandmother’s surname, Akhmatova, as a pen name.

The literary production was affected by the starting of the Russian Revolution in 1917 in which she saw her friends and family starving to death or going to the exile. Akhmathova decided to remain in Russia but her husband was persecuted, arrested and executed by a firearm and her poems were banned and even it was thought that she was dead. Along this period of time, her work was defined by represent the bourgeois aesthetic reflecting only female preoccupations and forgetting about the political issues.

Although, her poems were forbidden, they continue being spread by word of mouth as Requiem , for instance. Some years later, in 1945, she had an interview that lasted 5 hours approximately. It caused the jailing of her son again. Even so, in this occasion, Akhmatova didn’t keep quiet and diffused her poems that showed an ideological change in favour of Stalinism to save herself and her son. In fact, she succeeded.

Finally, after Stalin’s death, she wanted to rebuild her work that had been deleted during the repression and lately she was considered one of the most important authors of the Silver Age by the government.

Regarding the historical context, we are in a period of political transition due to the Russian Revolution of 1917. These started because of a strike in Petrograd (St. Petersburg) to demand the end of the I World War, and to improve the life conditions. At the end, this first revolution ends with the tsarist system and constitutes a provisional government. However, Russia carried on in the war and in October a new revolution, more significative than the previous one, commenced. That revolutions was commanded by the Bolsheviks who stablished a communist regime led by Lenin. Lenin passed away in 1924 and Stalin took his place out, starting the more repressive epoch of URSS history. Stalin proclaimed a personal dictatorship and he killed every single enemy of his homeland and ancient leaders by purges.

To sum up, Akhmatova lived herself this situation: her works were banned and even the regime thought she was dead and her son was jailed in two times by the government.

LITERARY WORK:

Her work could be divided in different stages:

The first one called “Silver Age” goes from her beginning (1912) to 1921 when she was banned. Here we can find the poem we are focused on. The Silver Russian Age (1911) that is distinguished by the breakdown with the symbolism and the romanticism. In particular, she is considered an acmeist poetess because of the clarity of her language and the accuracy/realism on her work.

The second period known as “Silence” goes from 1921 to 1939 due to the government prohibited her poems.

And finally, the last one is called “Last years” and it’s distinguished by the pain she expressed on her works. One example is Requiem.

ANALYSIS

The poem called Lot’s Wife is based on the Genesis 19 in which it’s explained how two angels came to the city of Sodom where Lot lived and as he had treated them justly, the angels gave him and his family the opportunity of leaving the city before God destroyed it but with one condition, they didn’t have to look back. However, the wife did it and she became a column of salt.

The poem is divided in four stanzas.

  • The first one begins with a description of Lot that remember to the one written in the Bible “Just man”. Moreover, if we continue reading we find the adjective “hulking” that means massive and it’s not the one we are used to use when we describe angels. The last two verses show the thoughts that affects Lot’s wife. Nevertheless, this doesn’t appear in the Biblical text giving voice to the unvoiced.
  • The second stanza goes from verse 5 to verse 8. The reader starts reading “Of the red towers” this also could be referring to Akhmatova’s city, St Petersburg. In this part, the author depict the wife’s thoughts explaining why she is suffering because there were where she “loved her husband” and “her babes were born”.
  • (^) Now, in the next stanza the reader can identify a changing of the voice since there is a change of typography, going from italics to regular letters. Therefore, here it’s used a 3 rd^ person singular voice as in the first stanza. The reader assists to Lot’s wife decision described as a “bitter wiew” because this situation is going to cause her pain. In fact, “her eyes were welded” which means that they have been joined together permanently as her feet that were fixed in the ground.
  • (^) Finally, in the fourth stanza it can be appreciated a change on the narrator opinion by asking a question that remembers that in the Bible the woman don’t have voice. In contrast, the narrator goes further and says that “she will not be forgot” and retakes the cause of her metamorphosis.

To sum up, this poem tells the story of Lot and his wife but in a different perspective, giving voice to the woman. Moreover, it also shows the events and the thoughts that Akhmatova had to live due to the exile and the repression.