





























Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
APUNTES LITERATURA ESPAÑOLA DEL Siglo XVIII. ISABEL COLÓN CALDERÓN
Tipo: Apuntes
Oferta a tiempo limitado
Subido el 04/06/2019
4.3
(40)8 documentos
1 / 37
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!






























En oferta
Hay que tener en cuenta que el siglo comienza con una guerra y termina con una guerra. Se abre con la guerra de sucesión, Carlos II muere sin descendencia, esto afectó a toda Europa. España todavía tenía mucha fuerza y al no tener herederos se buscaba un heredero de los Austrias y comienzas a haber discusiones entre los franceses y Leopoldo. Todos se miraban con recelo ya que los franceses no quería que España se uniese con los Austrias y viceversa. Se terminan implicado muchos países europeos para ver quien era el sucesor del trono español. Hay una guerra europea y civil, ya que no todos los lugares de España estaban de acuerdo con los pretendientes al trono. Es una guerra de sucesión que no termina a la vez en todos los sitios de España con el tratado de Utrecht pone fin a la guerra y queda Felipe V como heredero de España. La guerra comienza en 1701 y finaliza en el 1713 con ese tratado. El cambio de dinastía influyó en distintos ejes, como en la cultura, en las leyes, en el sistema político ya que los borbones eran centralistas y los Austrias no.
El hecho de que gane el pretendiente francés no lo hace sin una oposición, con lo cual surgen diversas críticas y oposiciones tradicionalistas.
El siglo termina con otra guerra la que se produce por Napoleón que termina invadiendo España. Todo esto va a afectar a la literatura y sobre todo a la de los años finales.
Sube al trono de Felipe V que gobierna hasta mediados del siglo 1746 con una pequeña pausa en la que reina su hijo pero este muere al año de estar en el trono y vuelve al poder.
Carlos III, va a ser el más importante durante este siglo debido a los diversos cambios que introduce.
Se ha definido de diversas formas: es un movimiento cultural que se desarrolla en Europa en el siglo XVIII, sobre todo en la segunda mitad del siglo. Carlos III reina en parte de la segunda mitad. Hubo un rechazo por la iglesia, las instituciones, es decir, no siempre se aceptaban las ideas ilustradas lo que produjo diversas censuras de libros y poetas. Los ilustrados eran minoría y casi todos pertenecían a la clase social de los nobles bajos.
Universidad Complutense de Madrid
afecte a otros aspectos de la vida, se intenta que el saber científico no dependa por el eclesiástico.
Otro término es el neoclasicismo, movimiento literario que va a tener relevancia en el teatro y en la poesía.
La importancia que se da a la imprenta y a las traducciones es muy grande en el siglo XVIII, sobre todo a partir de los años 80, los Sancha y Joaquín Ibarra son dos familias que editan libros antiguos. Eran tiradas de entre 500 y 1000 ejemplares. En una tirada llegaron a los 3000 ejemplares de Feijó. Esas impresas se dedicaban a hacer traducciones, no siempre decían de donde venía esa traducción. Carlos III quiso impulsar las traducciones sobre todo las de teatro, las cuales procedían de grupos de teatro que las impulsaban.
Otro de los fenómenos que surge en el siglo XVIII, es el periodismo. Antes se habla de periodismo en la segunda mitad del siglo XVII, pero no exactamente igual, eran sobre cuestiones concretas de batallas, la llegada de monstruos o de fenómenos atmosféricos extraños. En el XVIII, en España diversas personas sacan algo que podríamos llamar periódicos que no tienen una vigencia demasiada larga donde se dan ideas y hablan de asuntos que afectan a las ciencias, la política y la sociedad. Uno de esos periódicos se llama el Pensador, su autor era Clavijo y Fajardo, era ilustrado pero no disponía las ideas políticas y de clases sociales.
El Censor tenía ideas ilustradas pero eran más de carácter crítico. Mariano Nipho publicó números periódicos. Hay un periódico que se llama la Pensadora, se supone que lo editaba una mujer llamada Beatriz Cienfuego, pero no se sabe con seguridad. También es un periódico ilustrado pero dirigido a las mujeres, y habla de costumbres sociales, de la educación de los hijos y aparece una expresión “hombre de bien”. Dentro de estas publicaciones periódicas hay unas que se ponen de moda en el siglo XVIII, son las láminas. Les gustaban las láminas de ropa y se podían coleccionar. La inquisición , en el siglo XVII, había ido decayendo, pero obtiene cierto prestigio con la llegada de los franceses. Uno de los procesos que lleva en el siglo XVIII es el de Macanaz, el cual era fiscal general, pero tenía unas ideas que no gustan tanto y Felipe V lo manda a Francia. Se prohíben comedias, obras, de Cadalso y es la inquisición la que actúa con esos libros, había permisos para poder leer esos libros. Había sistemas para evitar la censura, por ejemplo se hacían barriles con doble fondo en los que se
Universidad Complutense de Madrid
Universidad Complutense de Madrid
pueden defender por si solas y actuar en los pleitos y luego según avanza el siglo tiene que haber un hombre que las defienda. Hay mujeres que deciden con quién casarse. Había un camino para evitar un casamiento indeseado, era hacer un falso rapto y la mujer era depositada en un lugar seguro como en un convento en el que el hombre no podía entrar. Las matronas eran las mujeres que habían atendido en el parto. Se produjeron disputas entre médicos y matronas. Gana la ciencia frente a la práctica.
Destaca también Mariana de la Cerda y Leyva. Denuncia al monarca por desterrarla en numerosas ocasiones. Toda su vida estuvo envuelta en pleitos.
Universidad Complutense de Madrid
para cometer delitos. Todo esto necesitaba dinero. No consigue sus propósitos en todos los lugares.
Algunos antiguos corrales fueron reconvertidos en teatro ya que querían cambiar las cosas. Una diferencia entre corral y teatro era que el corral no tenía techo y los teatros sí. Algunas cosas no se podían representar en los corrales, aunque algunas obras eran adaptadas para ser representadas directamente en los corrales con sus propias condiciones.
El antiguo Corral del Príncipe se convierte en el Teatro del príncipe y actualmente el Teatro Español. Los partidarios de las obras se llamaban chorizos en el teatro del príncipe.
La compañía de los Trufaldines llegan a España, es una compañía italiana y se establecen en diversos sitios. En diferentes momentos terminan en los Caños del Peral. Se hace un espacio nuevo que sería el coliseo de Caños del Peral.
Había otros lugares en España donde se hacían representaciones. Se conoce como el Coliseo del Buen Retiro. En algunas ciudades como en Sevilla había como teatros provisionales donde se podía representar, especialmente es Sevilla por Olavide. Ahí se representaban ciertas obras y se sabe que había representaciones en casas particulares que se dan desde el siglo XVI. El estudio de las representaciones en las casas particulares no están muy claras y en el siglo XVII hay alusiones. En La Cecilia de Comella es curioso por que se indica donde se representó, fue en una casa particular. Se da el elenco de los personajes y de los actores que representaban a esos personajes. Cecilia fue representada por la marquesa Mortara. Hay un personaje que era el marqués no representado por él mismo sino por el propio autor del texto.
Hubo prohibiciones por géneros, por obras y por lugares. Las leyes de los Austrias podía haber unas leyes que sólo se aplicaran a un solo lugar, pero con los borbones eso desaparece. Podía haber prohibiciones nacionales o por lugares y obras. Las prohibiciones habían afectado siempre al teatro. Cuando había fiesta religiosa no había teatro. El teatro ha tenido siempre muchos detractores, sobre todo los clérigos, las
críticas de los ilustrados que presionaban algunos géneros que no les parecía que expresaban enseñanza. Durante unos años se prohibió el teatro por el ataque de peste que asolaba en Europa sobre el 1720 al 1725.
Se intentaron prohibir las comedias de santos o de magia. Se prohíben los Autos sacramentales, los cuales no interesan tanto en el siglo XVIII como en los siglos anteriores. A finales del XVIII, alguien escribió un auto sacramental.
Con respecto a las obras de teatro del siglo de oro sigue habiendo representaciones pero estas son cambiadas. En 1799 se crea la Junta de Reforma de Teatros , la cual intenta cambiar muchas cosas referidas al teatro del siglo de oro, se prohíben pero la apertura teatral se abre con una representación de Calderón.
Los tipos de obras no son compartimientos estancos, cada uno tiene sus características que luego se mezclan.
Universidad Complutense de Madrid
Se traducen y adaptan obras extranjeras. A veces se hacían del teatro francés, pero no se sabía exactamente de que lugar u obra provenían.
Luego se encuentran representaciones del siglo de oro como Calderón, que se sigue representando durante el siglo XVIII. Se trata de adaptar y modificar las obras para que respondieran al gusto de la época. Hay una lista ya que se le pide a Bernardo de Iriarte que haga un informe sobre obras de teatro en el siglo de oro que podían ser representadas, se le pide que hay que escoger y corregir. Los de cambiar el texto se venía haciendo desde tiempo atrás.
Se escribieron obras de teatro en el siglo XVIII, que tienen un aire a las del siglo de oro.
a. OBRAS DE BANDOLEROS.
No nacen de la nada, sigue habiendo romances de bandoleros que tienen gran éxito en el siglo XVII. Este tipo de obras tienen mucho éxito como en Valencia. Algunas obras de bandoleros son del siglo xvii y otras del siglo xviii. Eran obras sangrientas donde importaba mucho la acción, algo muy característico es que dejan el final abierto para poder continuarlo si tenían éxito. Se habla de bandoleros en general pero había de distintos tipos: de contrabandistas (sobre todo de tabaco), salteadores de caminos o matones. Podía haber graciosos aunque eran obras sangrientas. Título: Ponerse hábitos sin pruebas y guapo Julián Romero. Esta obra estaba en verso, se estaba escuchando en verso aún en el siglo xviii. La figura del bandolero puede aparecer en otros géneros ya que hay veces que se pueden mezclar.
b)COMEDIA HEROICA.
Lo que se buscaba era lo aparatoso en la representación. La enseñanza moral no existía. Se cogía la historia de cualquier época y se deformaba. A finales del siglo xviii se pone de moda que aparezcan mujeres guerreras tanto como papel protagonista como papeles secundarios. Se criticó algo que venía desde atrás lo que antes se llamaba el decoro y la adecuación del lenguaje del personaje con la clase social a la que pertenecía, es decir, un gracioso no tiene que hablar igual que lo hace un rey. El decoro debía ser propio, es decir, los personajes deben ceñirse a un tipo de habla propio. Pueden aparecer personajes o su estilo de hablar en obras que no sean de ese tipo. No son tragedias.
C) COMEDIAS DE FIGURÓN.
Son comedias de carácter ridículo. Figurón era un personaje que ya había aparecido anteriormente. Es un personaje que esta vestido estrafalariamente y se ridiculiza. Se puede criticar que no sabe, que el saber que tiene es ridículo, buscando una enseñanza. Es un tipo de obra ligeramente elogiadas por Lugián, no se ridiculizaba todo solo ese personaje con un comportamiento raro.
Proviene del siglo anterior y se continua en el 18 y tuvo críticas de los ilustrados a los que no les gustaba este tipo de obras ya que generaban una superstición. Estas
Universidad Complutense de Madrid
concreta. Los personajes suelen ser burgueses de clase media. Pueden ser abogados, médicos, comerciantes.
Es un género que gustaba mucho a los ilustrados. Hay algunas obras que surgen en Sevilla debido a Olavide que proponía una asamblea donde se cree que se produjeron numerosas obras teatrales. La comedia de lacrimosa se mezcla con otras. Todos los géneros se mezclan entre sí.
Los ilustres salteadores (1774), es una comedia sentimental, no es una comedia de bandoleros, ya que no son exactamente bandoleros, son unos nobles que están en contra de Felipe V. Está ambientada a comienzos del siglo. Cuanto mejor es el escritor es más capaz de hacer esas mezclas de forma menos evidente. En el caso de esta obra, ilustres nos tiene que hacer pensar debido a que son nobles y debido a que tienen ideas de la ilustración. No todo el mundo está de acuerdo con las comedias.
Es aquí donde se mantienen de forma más intensa las unidades de tiempo, lugar y acción. Aquí también hay ideas ilustradas, aunque a veces no puede haberlas. Hay numerosas variantes. Hay una búsqueda, dentro de las ideas ilustradas, de la utilidad moral del teatro. Se busca mucho la utilidad moral, política.
La tragedia intenta mantener las unidades de lugar, tiempo y acción y le gusta colocar la acción en un tiempo pasado. Querían buscar la verosimilitud de los que estaban contando. Se busca una instrucción moral y se suele partir de un personaje al que le ocurre un acto terrible lo que es un cambio de fortuna. La obra suele contar cómo ha ocurrido ese problema. Para ser verosímiles tienen que adaptarse a sus costumbres. Deben hacer tragedias que conmuevan. En algunas tragedias se cuenta el asesinato de un rey (tiranicidio). Se sabe que hay obras que no se llegaron a representarse. Algunas de estas obras fueron escritas para ser leídas y no para ser representadas.
Obra: Solaya de Cadalso. Sólo se conserva en un manuscrito, no se imprimió. Se escribió hacia los años 70 y contiene un tiranicidio, posiblemente por esa causa no se representó. Hay asesinatos, incendios, la entrada en un castillo, etc. Es una tragedia neoclásica pero los personajes no son exactamente lo que querría un ilustrado. Los tiranicidios tienen un problema en escena el cual es el asesino. En Soraya no se rechaza tanto el asesinato.
Nicolás F. Moratín: escribió algunas tragedias.
No todas las obras fueron del gusto de los censores que tenían que leerlas ya que presentan distintos problemas. Una de las obras problemáticas es Raquel ya que plantea un suicidio.
Igual que en otras obras se busca que haya una utilidad moral e ideas ilustradas, puede aparecer la risa por la cual se ridiculizan los vicios que tienen que criticarse.
Universidad Complutense de Madrid
Debe seguir también las unidades de tiempo, espacio y acción. Se busca un ambiente cotidiano, lo que a gente conoce. Los personajes suelen hablar de una forma de su clase social. El señorito mimado de Iriarte es un gran ejemplo de este género de comedias.
6. EL DELINCUENTE HONRADO. Jovellanos
Olavide: tertulias teatrales de las cuales salió El delincuente honrado. Se sabe que hay algunas ediciones en la segunda mitad, las cuales a Jovellanos no le gustaban por que se habrían introducido cambios. Se sabe que hubo representaciones en Cádiz. A Jovellanos no le gustaba que las representaciones de su obra fuese en grandes espacios. Tuvo gran éxito y fue traducida a diversos idiomas, lo cual Jovellanos lo veía con recelo. No le gustan las ediciones que se han hecho sobre su obra. No quiere que se publique con su nombre. Hay cambios en cuanto al título de la obra. La obra comienza in media res.
Es una comedia sentimental, pero se mantienen las unidades de tiempo, lugar y acción.
Para saber como son estas emociones hay que fijarse en las acotaciones, ya que a través de ellas podemos saber como son los movimientos de los personajes. No sólo son las acotaciones lo que expresan las emociones sino los propios personajes y como manifiestan lo que les ocurre. Todos los personajes lloran en esta obra, se dice también cómo se describe el lloro de los hombres. Nos presenta las dos perspectivas: la de Anselmo que le parece increíble que un hombre llore y la de Torcuato el cual las describe como la sensibilidad y quien no las tenga sería algo raro. Hay muchas referencias a las lágrimas.
Que sea capaz de llorar un hombre se considera un hombre de bien. Las emociones y sentimientos no sólo aparecen por las lágrimas sino que también tenemos referencias al corazón y a la ternura. Otros de los términos vinculados con todos estos es lo que se refiere a la piedad, aparecen las ideas de piedad, compasión, humanidad. Esto tiene que ver con los personajes y las ideas ilustradas. Esta compasión y esta piedad no la tiene
Universidad Complutense de Madrid
(explícitos). Puede ser una forma de crítica hacia el teatro anterior del siglo XVII. Hay numerosos apartes por parte de casi todos los personajes.
Los soliloquios son textos de mayor extensión colocados a veces en los momentos importantes de la narración. Se van marcando los estados de ánimo de los personajes por medio de las acotaciones. Laura y Torcuato tienen también su soliloquio, la obra empieza con el soliloquio de Torcuato. Justo también tiene su soliloquio, en el cual no hay ninguna acotación. Jovellanos utiliza los soliloquios para marcar las emociones y sentimientos de los personajes, es decir, en los soliloquios los personajes no mienten sin embargo en los diálogos si lo pueden hacer.
Hay ideas ilustradas que podemos ver en otras obras de este siglo:
Laura: parece un objeto, tiene gran ambición a las lágrimas. Es una mujer noble, con muchas emociones a flor de piel pero hay una cosa muy curiosa, todo el mundo habla de su inocencia.
Justo y Simón: suegro y padre de Torcuato. Justo tiene opiniones ilustradas en su comportamiento. Es un gran trabajador. Simón es justo lo contrario, no tiene ideas ilustradas, las ideas extranjeras y la moda de la época no son aceptadas por él. Sino le
Universidad Complutense de Madrid
sirve al autor para un cambio de registro a la hora de hablar. Simón emplea por ejemplo la palabra amigote, palabrones y una expresión que es ¡fuego! Que significa sorpresa.
En el siglo XVIII no había ediciones cuyo nombre fuese el café. Con respecto a Moratín, es autor de varias obras pero más bien es conocido por el sí de las niñas. Tienen también tragedias neoclásicas, y la comedia nueva lo es. La comedia nueva es una comedia neoclásica que se estrena en 1792 en el teatro del príncipe en Madrid. Moratín se preocupa de la representación de la obra, se dedica a hacer que los actores ensayen mucho. Según un escrito de Moratín a su amigo Forner, dice que “los amolé a ensayos”. Es decir ensayaron numerosas veces para que todo saliese bien. Moratín le cuenta también en una carta a Forner como fue el día del estreno de la obra de teatro. Se representó durante siete días y eso era una gran cantidad de tiempo para este siglo. En el año 1799 tiene ya más éxito y continua dirigida por el propio autor. Moratín pide una serie de cosas que quiere conseguir, podía elegir los actores que iban a representar cada papel. Los cómicos ensayaban toda la comedia cuantas veces lo precisara el autor y hasta que no se viese conveniente no se pondría fecha para la representación. Los dos últimos ensayos se realizarían con la decoración y luces que servirían para el día de la obra. Se sabe que Moratín lee las comedia a los actores. Hay una preocupación de Moratín por los actores y por la representación.
Cuando se edita el texto en 1792 no pone su nombre, en las ediciones posteriores ya corrige el texto. Da la impresión que tienen al principio por le trabajo de los actores y más tarde por la edición.
Hay muchos objetos que aparecen mencionados en las acotaciones, y sabemos que hay más objetos por su mención de los personajes. En la escena cuarta del acto segundo, un personaje femenino pregunta por un abanico. Se muestran objetos fuera de las acotaciones. Otro de los tipos de acotaciones en esta obra son los movimientos de los personajes, como sentarse y levantarse de las sillas, subir y bajar las escaleras, que es lo que ocurre en el café, etc. En la escena segunda del acto primero se hace referencia a pasear y que dura toda la escena. Lo que se quiere es que haya cierto ridículo en perseguirse unos personajes a otros. Se describen los espacios perfectamente y se propone el lugar donde se desarrolla la acción.
Hay referencias a las emociones pero nada en comparación con las comedia lacrimosas o El delincuente honrado. Se haba de contener la risa, de ternura, de que alguien está inquieto, etc. En un aparte se habla de ternura. Los personajes tienen sentimientos y emociones pero muchísimas menos que en El delincuente honrado.
Moratín intenta respetar tiempo, lugar y acción. Con respecto al tiempo, Moratín nos dice que dura 2 horas, hay pistas que nos ayudan a entender este tiempo y es un reloj, los personajes van indicando la hora. El reloj que no funciona está tomado del teatro italiano. Lo que hace Moratín es que abre el tiempo hacia atrás haciendo referencia a tiempos pasados. El espacio también lo reduce mucho ya que es un café de Madrid
Universidad Complutense de Madrid
de la obra se habla numerosas veces de peleas que se reproducen cuando Moratín estrena esta obra. Hay referencias a la representación y al sitio, se habla de si hay palcos o no hay palcos, los actores, los tipos de obras, etc.
Hay referencias a la obra que habría escrito Eleuterio El cerco de Viena , se va resumiendo la obra, se comenta, es decir, sabemos cosas concretas y se critica. Lo que hace Moratín es recoger todo lo malo de este tipos de obras que gustaban al público, todo está ridiculizado y lo lleva al máximo. Se supuso que El cerco de Viena estaba ridiculizando a una obra que se llama El sitio de Calés. Su autor era Comella. Aparecen unas mujeres que acaban guerreando y eso no le gustó a Moratín. Eso sería uno de los asuntos, pero Moratín fue más allá y Comella se sintió insultado.
Comella intentó que no se representase La comedia nueva , pero no lo consiguió. En una carta privada, confiesa que quería ridiculizar a Comella. A Moratín le pudo molestar que Comella viviese del teatro. Comella intentó que se aceptara una obra para representar: El café pero esta obra no fue representada ya que no pasó la censura.
Lo que defiende Moratín es un teatro que no son diversiones. No podía ser teatro sino enseñaba, este es el teatro popular. Se ha tardado mucho en valorar otras cuestiones de estas obras.
De la autora no se sabe nada, lo cual dificulta cual era su entorno. Esta edición es una edición del siglo XVIII, pero no tiene fecha. Al final se indica donde se vende, donde se encuentra y que precio. Se sabe que es una mujer la que escribió esta obra, pero no se tiene más información de la autora. A través de la obra se pueden ver muchas influencias, se puede ver la relación con las comedias neoclásicas y con el género sentimental. Hay influencias del teatro del género anterior. El título hace referencia a dos cosas como si fueran contradictorias. Hay algunos errores, ya que a veces hablan personajes que no corresponden. 13 a- “Espaldas les hace”- significa defender. 13 b- “alivios” es incorrecto y es aleves, que significa malvados. La criada está representada por Polonia Rochel
Se indica muy poco sobre el decorado de la escena, se da cierta importancia a las miradas de unos personajes a otros. Se habla de espadas, puñal, etc. Las palabras de personajes nos hacen darnos cuenta que hay ciertos objetos. Se habla de los sentimientos como de admiración, aflicción, irritado, etc. Los sentimientos aparte de estar en las acotaciones también están en el dialogo. Las acotaciones hacen también mucho hincapié en los movimientos de los personajes. Son acotaciones muy breves. Se habla de un bastidor pero no se relata cómo era.
Es una comedia en la que los personajes pertenecen a un estamento social elevado. Jacinto dice que es noble pero de Hipólito se dice que es de una clase más baja y que su comportamiento se debe a ello. Victoria amaba a Jacinto, se casa por obligación pero una vez que se casa ama a su marido. Se encuentra mal al principio ya que ha sido muy
Universidad Complutense de Madrid
ingrata con Jacinto. No hay consecuencias negativas respecto al matrimonio con tanta diferencia de edad como ocurría en el Sí de las niñas. Lo que la autora plantea es que Victoria se acabe enamorando de Ricardo. Se habla en el texto que ella siempre tienen en cuenta su honor ya que ama a su marido y no va a hacer nada en contra de su marido y algo que le perjudique. (Victoria). Casilda parece que se enamora y siempre ama a su marido. Victoria es una heroína de una comedia sentimental, podría incluso adelantarnos heroínas futuras. Tiene varias explosiones en su carácter. Tiene algunos soliloquios que están a caballo entre algunos soliloquios barrocos y otros textos posteriores románticos. Su marido ve que habla con su hijo del otro matrimonio. Hay sospechas de incesto. Hay gran oposición entre Jacinto e Hipólito. Jacinto ama a Victoria mientras que Hipólito no sabe controlar sus pasiones, es mentiroso y se considera él mismo que su pasión le arrastra.
7.7. GENERO COMEDIA NEOCLÁSICA.
Es una comedia sentimental que guarda las unidades de tiempo, lugar y acción típicos de la comedia neoclásica. Hay una crítica implícita al comportamiento del marido de Victoria ya que se comporta como un personaje de la comedia Barroca, pero al final reconoce que se ha portado mal. Esa crítica se puede relacionar ligeramente con comportamientos que tienen los personajes de la comedia neoclásica.
Hay un descubrimiento al final igual que en El delincuente honrado , es diferente ya que no se descubre que son padre e hijo. Se hace público y lo sabe el marido, el secreto de que Victoria no ha muerto. Los espectadores no lo saben hasta el final y es algo que suele pasar en las comedias neoclásicas. Otra característica es que hay un desenlace donde se premia la virtud, en la comedia sentimental. Hay numerosas referencias al corazón y al pecho. También se mencionan las lágrimas y hay muchísimas referencias a los sentimientos y a las emociones que aparecen por medio de sustantivos y adjetivos. Se habla de la crueldad, de los enfados, etc. Aparecen con gran insistencia los sentimientos malos. Durante parte de la obra se habla del deseo de venganza y desasosiego de Ricardo. Hay otros personajes que destacan también por tener ese sentimiento de malos pensamientos y emociones. Hay numerosas interrogaciones, exclamaciones y puntos suspensivos en el texto. Encontramos en el texto tipografías raras como la de [::] que se supone que es […].
7.9. TIEMPO, LUGAR Y ACCIÓN.
Sucede en la casa de campo de Zaragoza, es mencionada por los personajes, no la describen pero se habla de un lugar maravilloso. A veces los personajes entran y salen sin sentido. Se habla de habitaciones y de salas. Se mantiene la unidad de lugar ya que todo transcurre en el mismo lugar. El tiempo que dura la acción parece más claro, comienza antes del amanecer y termina a la mañana siguiente. Se observa a través de los personajes. A diferencia de las anteriores obras, aquí el momento del día se sabe indirectamente por la insistencia de la luz y por la ropa. “aún no amanece y vestida estás”. No hay referencia a la comida, y es la luz y el calor del sol lo que hace que podamos ver el momento en el que estamos. Se habla de la noche, de la tarde, aclarado
Universidad Complutense de Madrid
Hay que tener en cuenta todas las reediciones que hay en este siglo, no propias de él sino también de siglos pasados, sobre todo prosa moral. Hay un librero e impresor del siglo xviii (José Alonso y Padilla), el cual se dedicó a publicar novelas del siglo XVII, actúa en Madrid desde el 1720.
Como ocurría con el teatro a la hora de publicar las novelas en prosa del siglo anterior hay modificaciones que no han sido estudiadas.
Hay un tipo de obras que se llaman recopilaciones de cuentos y novelas, los cuales proceden de diferentes fuentes y no son necesariamente españolas. Hay una antología de esos cuentos en la editorial Cátedra. Por ejemplo: colección universal de cuentos y novelas. No es algo que atraiga mucho a los lectores.
Las novelas: en ocasiones se piensa que en el siglo XVIII no hay novelas, esto no es así. Hay muchas novelas en el siglo XVIII, debido a esto no se leen y parecen de baja calidad, pero no es así. Uno de los problemas con las novelas de este siglo es que son muy largas, hay un proceso que se ha estudiado que consiste en el alargamiento de las novelas pero hacia finales del siglo XVII, esas novelas eran más breves, pero llega un momento en el que las novelas se comienzan a alargar y eso produce un rechazo.
Las novelas de este siglo han sido muy maltratadas por los críticos. Hay algunos tipos de novela que merecen ser mencionadas:
Universidad Complutense de Madrid
separación de padres e hijos, final feliz, encarcelamiento, etc. Normalmente se habla de esta obra como novela de educación, ya que se trata de la educación de un niño llamado Eusebio. Hay muchísimas aventuras. Hay un niño llamado Eusebio, llega a las costas de EEUU a casa de unos cuatreros que se encargan de su educación. El que se encarga de su educación es un cestero, lo educa con los principios estoicos y luego en la religión. La historia tiene unos fundamentos morales y se insiste en la importancia de la virtud y moderación. Hay lágrimas en el relato por parte de Eusebio y del cestero su educador. Se critica la superstición. El Anténor ha sido considerado como una novela mitológica, pero realmente es de aventuras con ideas ilustradas. Se trata de una defensa de la paz.
Hay viajes reales, hay un deseo de experimentar y conocer las cosas. Hay un viaje llamado Viaje político científico. Es un viaje de exploración de Alejandro Malaespina. Ese texto quedó manuscrito en el siglo XVIII y posteriormente se editó. Esta crónica de viajes es anónima. Hay traducciones de otras obras, ya que los viajes eran muy importantes en Europa, con lo cual se editaban numerosas obras para ser exportadas. Algunos traductores introducían sus propias ideas con lo que se terminaban entremezclando. Algunos de los autores españoles del siglo XVIII escribieron algunos libros de memorias de viajes.
B. GUÍAS DE FORASTEROS:
Estas guías son una recopilación de cosas y hay una obra que se atribuyó a Cadalso llamado Kalendario manual , hay numerosas ediciones sin nombre de autor, en algunos ejemplares había cambios. No se trataba de una guía de Madrid ni de Chipre, es una
guía de comportamientos sexuales de los caballeros y las damas de Madrid, de las fiestas, de las tiendas. Va poniendo los nombres en clave, aunque algunas veces se ha descubierto quienes eran.
Tuvieron gran éxito. Iban dirigidos a burgueses y a clases trabajadoras que supieran
leer. Se daba información sobre lo que sucedería el año que viene. No gustaban a las iglesias ya que se consideraban supersticiones. Hay un escritor Torres de Villarroel el que propuso que él vivía de los pronósticos. Propone que escribía pronósticos ya que debía alimentar a sus padres. Esto le permitió escribir otras cosas que le atraían más. Muchos escritores criticaron los pronósticos entre ellos Feijoo.
Universidad Complutense de Madrid