Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Comentario texto III (Covadonga), Apuntes de Historia de la Edad Media

Asignatura: Historia medieval de España, Profesor: manolo ruzafa, Carrera: Història, Universidad: UV

Tipo: Apuntes

2017/2018

Subido el 11/01/2018

shoks
shoks 🇪🇸

4.5

(26)

4 documentos

1 / 7

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Comentario de texto.
Comentario de los
textos sobre la
batalla de
Covadonga.
Análisis de los fragmentos pertenecientes a las crónicas de Alfonso I y Al-
Maqqari.
Aitor Carrascal de Menéndez-Valdés
22-11-2017
pf3
pf4
pf5

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Comentario texto III (Covadonga) y más Apuntes en PDF de Historia de la Edad Media solo en Docsity!

Comentario de texto.

Comentario de los

textos sobre la

batalla de

Covadonga.

Análisis de los fragmentos pertenecientes a las crónicas de Alfonso I y Al- Maqqari.

Aitor Carrascal de Menéndez-Valdés

Se nos presentan dos textos, de diferente origen y autoría, pero que sin embargo ratan el mismo suceso; el caso de la batalla de Covadonga, vista desde las perspectivas cristiana y musulmana. El primer texto es un fragmento de la crónica llamada “Naft At- Tib”. Al ser este ragmento de una crónica, podemos establecer su origen cronístico y su carácter historiográfico. Dicha crónica fue redactada por el autor musulmán Al Maqqari, historiador, hispanista y escritor del siglo XVI. Posteriormente dicho fragmento de la crónica, ha sido incluido en la obra “Fuentes de la historia hispano-musulmana del siglo VIII” del historiador Claudio Sánchez-Albornoz. En tanto al otro texto, tenemos un fragmento, de mayor extensión que el anterior, de la crónica de Alfonso III; coincide también con el otro texto en ser un escrito cronístico de carácter historiográfico. En esta ocasión, la autoría de la crónica se le atribuye originalmente al monarca Alfonso III, monarca del reino Asturleonés. Sin embargo, esta crónica, tras ser escrita por el monarca, fue corregida y editada por su sobrino Sebastián, obispo de Salamanca (u Ourense). Dicha edición incluyo un aumento de la épica en el relato, y numerosas alusiones religiosas. Las dataciones para ambos fragmentos son muy dispares. La cronología de la crónica de Al Maqqari, la sitúa redactada en Damasco, cuando el autor recibe financiación para redactar la historia del reino musulmán en 1628. Posteriormente este fragmento en particular, será incluido en a obra “Fuentes de la historia hispano-musulmana del siglo VIII”, obra redactada en 1941 por Claudio Sánchez-Albornoz. En el caso de la crónica de Alfonso III, esta fue redactada en torno a os siglos IX-X, hallándose varias versiones de la misma; La versión “rodense” se halló en la catedral de San Vicente de la Roda, y la versión “sebastianense”, el original de la cual no ha legado hasta nuestros días, y sabemos de su existencia gracias a la posterior versión “ovetense”. El primer texto, fragmento de la crónica de Al Maqqari. Narra de forma cuasi esquemática como en el norte peninsular, en territorios de la Gallaecia, Pelayo se rebela del poder ocal, refugiándose en una peña, último bastión del poder cristiano con 300 de sus seguidores. Son hostigados por las fuerzas musulmanas hasta que se ven diezmados, y sin alimentos; vista su situación desesperada, los musulmanes deciden abandonarlos a su suerte. Esta sería la primera parte del texto, comprendida entre las líneas 1-14. Aquí el autor narra el suceso en sí de Covadonga. Sigue el texto narrando como Pelayo reinó aun 19 años, y creando una descendencia de la cual surgirían los reyes Asturleoneses, quienes llevarían a iniciar ese proceso de expansión erritorial hacia el sur. Este segundo fragmento resalta puesto que pasa a contar las repercusiones

a crónica de Al Maqqari, autor muy posterior al desarrollo de los hechos, quien sin embargo ealiza un detallado estudio sobre el periodo musulmán en la península, redactando una extensa enciclopedia histórico-literaria sobre Al-Ándalus. En el fragmento destacan atribuciones a Pelayo como “Asno salvaje”, posiblemente haciendo referencia a su tozudez. Siguiendo el párrafo, encontramos “Y no había quedado si no la roca donde se refugió” simplificando todos los erritorios independientes del poder musulmán en la península en Dicha peña. Destaca también el desprecio que imprime a los soldados musulmanes para con los cristianos refugiados, lamándolos otra vez “asnos salvajes”. Un elemento interesante del texto es la referencia hacia los cristianos como “politeístas” este término viene dado dadas algunas interpretaciones islámicas de a “trinidad” cristiana. Es muy probable que, en un afán de desprestigiar al rito cristiano, es autor haya usado este término. En el texto no aparecen solamente estas muestras de intencionalidad, sino que también aparecen varias muestras de imprecisión geográfica “Se levantó en la tierra de Galicia” (posible referencia a la Gallaecia romana), lugares que todavía desconocemos Ariyula” (posible islamización de Aviñón). El segundo texto por otro lado, es mucho más interesante desde el punto de vista de a intencionalidad. Escrito, según la tradición, por el rey Alfonso III; monarca conocido por el epoblamiento de los territorios del reino de León, y por el traslado de la capital, desde Oviedo hacia León, esta crónica está plagada de referencias bíblicas, como puede uno observar en el debate entre Oppas y Pelayo “Porque David ha dicho: Castigaré con mi vara sus iniquidades”, o ¿No leíste en las sagradas escrituras que la iglesia del señor llegará a ser como el grano de la mostaza?”. Nos basamos en estas citas al establecer que su autor tuvo que ser alguien conocedor de las letras y las sagradas escrituras, por lo que es mucho más probable que la mplicación de Sebastián en la crónica sea mayor de la que se le atribuye. Por otra parte, en el exto aparecen varias exageraciones “entró a Asturias con un ejército de 187.000 soldados”, que se hacen con la finalidad de magnificar la proeza de Pelayo; aparecen más del estilo “y alzó nnumerables tiendas a la entrada de la cueva” exagerando la capacidad tanto del valle como de as huestes musulmanas. Sin embargo, lo más destacable de este texto, es la inclusión de los amosos milagros de Covadonga, citando del texto “Se volvían contra los que las disparaban y mataban a los caldeos” refiriéndose al milagro en el cual la virgen redirige los proyectiles hacia el enemigo, y “Desgajándose de sus cimientos, arrojó al rio los 63.000 caldeos y los aplastó a odos”.

En ambos textos aparecen una serie de personajes y lugares, los cuales convendría explicar para, entender el contexto del texto de una mejor forma. Comenzando por los personajes del primer texto, seguidos de los del segundo: -Isa Ben Ahmad Al-Razi: “Al Tariji” “El moro Rasis” Historiador andalusí de tiempos de Abderramán III. Parece ser la fuente principal en quien se inspira Al Maqqari. -Anbasa Ibn Suhaym Al-Kalbi: Valí de Al-Ándalus, cuyo mandato comprendió entre los años 722 y 726, conocido por doblar los impuestos a cristianos y judíos, provocando el evantamiento de Pelayo. -Pelayo (Belay): noble de origen godo (o Astur), que se rebela ante el aumento de la presión fiscal por parte del poderío musulmán, e inicia un levantamiento culminado en la ndependencia del reino Astur, reinando 19 años. -Fáfila: Hijo de Pelayo, reinó desde su muerte hasta dos años después, siendo sucedido por su hijo Alfonso. -Munuza (Otman ben Neza ): Gobernador musulmán bereber en el norte de Hispania, con sede en Gijón. -Oppas: Obispo, familiar de Witiza, posiblemente de Sevilla o Toledo (depende la crónica que se consulte), en este caso de Toledo. -Witiza: Monarca visigodo que reinó entre los años 702 y 710, siendo el último monarca “estable” del reino; tras la muerte de Witiza, el reino entrará en la fase final de desglose, acilitando la invasión musulmana. -Alfonso I: monarca del reino de Asturias entre los años 739-757, hijo de Pedro, duque de Cantabria, y fundador de la dinastía de los reyes asturleoneses. También son destacados una serie de lugares, los cuales serán descritos en el mismo orden. -Al-Ándalus: denominación musulmana para la antigua provincia romana de Hispania, cuya ocupación comienza el año 711, en la cual predominaba el reino visigodo de Toledo. -Galicia: Posible deformación de la denominación territorial romana de Gallaecia, dadas las imprecisiones señaladas en el texto. Ocuparía toda la extensión desde la actual Galicia hasta las vascongadas.

Toulouse, y posteriormente el reino visigodo de Toledo. Esta permanencia finalizará a partir del año 711, con la ocupación musulmana. Es destacable, como comparando ambos textos; la versión de Al Maqqari apenas iene 20 líneas, tratando de forma muy escueta el suceso, mientras que la narrativa de la crónica dedica 55 líneas, llenas de expresiones retóricas y una cuidada escritura. Un texto entonces, trata de manera superflua el tema, mientras que su homólogo cristiano crea un relato épico. Como conclusión del comentario, destaca el efecto que busca causar, sobre todo la crónica de Alfonso I, usando esta crónica como elemento legitimador de la monarquía astur- eonesa, enlazándola con el mítico Pelayo y el linaje de los reyes godos, mientras que la crónica musulmana, reduce este linaje a unos rebeldes en el monte Auseva.