Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Ejercicios de infinito, Ejercicios de Idioma Latín

Asignatura: Llatí, Profesor: Conxa Ferragut, Carrera: Estudis Hispànics, Universidad: UV

Tipo: Ejercicios

2016/2017

Subido el 26/01/2017

angelhispanicos
angelhispanicos 🇪🇸

2.7

(12)

4 documentos

1 / 3

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Ejercicios
1. Aio te, Aeacida, Romanos vincere posse.
Afirmo, Eácida, que tú puedes vencer a los romanos.
Afirmo, Eácida que los romanos pueden vencerte.
2. Antonius iussit Ciceronis interfecti caput sibi afferri.
Antonio ordenó que le fuera traída (/se le trajera) la cabeza de Cicerón asesinado.
3. Avarus aegre patitur vicinum suum se esse ditiorem.
El avaro difícilmente soporta que su vecino sea más rico que él.
4. Beatus esse sine virtute nemo potest.
Nadie puede ser feliz sin virtud.
5. Caesar milites pontem rescindere iussit.
César ordenó a sus soldados cortar el puente.
Cesar ordenó que sus soldados cortaran el puente.
César ordenó a sus soldados que cortaran el puente.
6. Caesar a militibus pontem rescindi iussit.
César ordenó que el puente fuera cortado por sus soldados.
7. Demosthenes ad fluctus maris declamare solebat.
Demóstenes solía declamar ante las olas del mar.
8. Dux hostium urbem diripi passus non est.
El jefe de los enemigos no toleró que la ciudad fuese saqueada.
9. Dux iuravit se nisi victorem in castra non reversurum (esse).
El jefe juró que él no regresaría al campamento salvo como vencedor.
10. Ego non utilem arbitror esse nobis futurarum rerum scientiam.
No considero que para nosotros sea útil el conocimiento de las cosas futuras.
11. Et prodesse volunt et delectare poetae.
Los poetas desean aprovechar y deleitar.
12. Indignati sunt patres tribunos plebis tam insolenter egisse.
Los senadores se indignaron de que los tribunos de la plebe hubiesen actuado de forma tan
insolente.
pf3

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Ejercicios de infinito y más Ejercicios en PDF de Idioma Latín solo en Docsity!

Ejercicios

  1. Aio te, Aeacida, Romanos vincere posse.

Afirmo, Eácida, que tú puedes vencer a los romanos.

Afirmo, Eácida que los romanos pueden vencerte.

  1. Antonius iussit Ciceronis interfecti caput sibi afferri.

Antonio ordenó que le fuera traída (/se le trajera) la cabeza de Cicerón asesinado.

  1. Avarus aegre patitur vicinum suum se esse ditiorem.

El avaro difícilmente soporta que su vecino sea más rico que él.

  1. Beatus esse sine virtute nemo potest.

Nadie puede ser feliz sin virtud.

  1. Caesar milites pontem rescindere iussit.

César ordenó a sus soldados cortar el puente.

Cesar ordenó que sus soldados cortaran el puente.

César ordenó a sus soldados que cortaran el puente.

  1. Caesar a militibus pontem rescindi iussit.

César ordenó que el puente fuera cortado por sus soldados.

  1. Demosthenes ad fluctus maris declamare solebat.

Demóstenes solía declamar ante las olas del mar.

  1. Dux hostium urbem diripi passus non est.

El jefe de los enemigos no toleró que la ciudad fuese saqueada.

  1. Dux iuravit se nisi victorem in castra non reversurum (esse).

El jefe juró que él no regresaría al campamento salvo como vencedor.

  1. Ego non utilem arbitror esse nobis futurarum rerum scientiam.

No considero que para nosotros sea útil el conocimiento de las cosas futuras.

  1. Et prodesse volunt et delectare poetae.

Los poetas desean aprovechar y deleitar.

  1. Indignati sunt patres tribunos plebis tam insolenter egisse.

Los senadores se indignaron de que los tribunos de la plebe hubiesen actuado de forma tan insolente.

  1. Leges civem romanum verberari non sinebant.

Las leyes no permitían que un ciudadano romano fuese azotado.

  1. Minime miror te tuis operibus laetum esse.

No me extraño de que tu estés contento con tus trabajos.

  1. Naturam mutare pecunia nequit.
  2. Puer paribus colludere gestit.

El niño se esfuerza en competir con sus iguales.

  1. Romani credebant fore ut Galli a Caesare vincerentur.

Los romanos creían que iba a ocurrir que los galos fueran vencidos por César.

  1. Scimus naturam non mutari sed emendari posse.

Sabemos que la naturaleza no puede cambiarse sino corregirse.

  1. Solem Persae deum esse credebant.

Los persas creían que el Sol era un dios.

  1. Tales dixit aquam esse initium rerum.

Tales dijo que el agua era el origen de las cosas.

  1. Apparet nisi in bonis amicitiam esse non posse.

Es evidente que la amistad no puede existir más que entre los buenos.

  1. Cogor belli socius esse.

Estoy obligado a ser un aliado de guerra (/en la guerra)

  1. Dicitur Afrani toga convenisse Menadro.

La toga de Afranio, según se dice, le convino (le estuvo bien) a Menandro.

  1. Difficillimum est se ipsum vincere.

Vencerse a sí mismo es muy difícil.

  1. Et in pace et in bello clarum fieri licet.

Tanto en la paz como en la guerra se puede llegar a ser famoso.

  1. Expedit onmibus rempublicam esse salvam.

Conviene a todos que la República se mantenga a salvo.

  1. Facinus est vincire civem romanum, scelus verberare , prope parricidium necare.

Es un delito encadenar a un ciudadano romano, un crimen azotarlo, casi un parricidio matarlo.