Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


El Diccionario, Apuntes de Filología hispánica

Asignatura: lengua II, Profesor: rosario rosario, Carrera: Filología Hispánica, Universidad: UAM

Tipo: Apuntes

2012/2013

Subido el 02/04/2013

laura123456-10
laura123456-10 🇪🇸

3.3

(30)

9 documentos

1 / 6

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Diccionario:
El diccionario de la RAE da dos deniciones de lexicología: técnica de
componer léxico y por otro lado señala que parte de la lingüística que se
ocupa de los principios teóricos en los que se basa la composición de
diccionarios.
Por tanto, existen dos vertientes una corriente teórica y otra práctica.
La teórica corresponde con la segunda acepción: la
meto lexicografía. Puede ser anacrónica/descriptiva o
diacrónica.
La práctica corresponde con la primera acepción.
Investigación previa a la creación de los diccionarios- lexicografía
Elaboración de diccionario es diccionarista.
Obras lexicográcas:
Glosario: tipo de mini inventario que se propone aclarar el sentido
de ciertos vocablos oscuros o poco familiares. Según Günther
Haensh, es un repertorio alistado, generalmente no muy extenso de
palabras que pertenecen a un subconjunto del léxico.Ej: palabras
jergales. No pretende ser exhaustiva ni sistemática y sólo se dan
informaciones sobre el signicado, no sobre el carácter normativo
que pueda tener.
Vocabulario: Suele utilizarse para recoger palabras de un
determinado lugar, región y no tiene carácter normativo.
Léxico: Producto lexicográco. Hace referencia a un conjunto de
palabras por un motivo determinado. En sentido más restringido se
entiende por el repertorio de palabras recogido por un determinado
autor. Se suele confundir con el vocabulario.
Concordancias: listas exhaustivas de todas las palabras que
aparecen en una obra o las obras de un determinada autor
indicando el lugar en el que aparecen, suelen aparecer insertas en
su contexto.
Índices: Apéndices al nal de un libro en los que se recogen los
nombres, las materias o términos que se han utilizado en ese libro,
ordenados alfabéticamente.
pf3
pf4
pf5

Vista previa parcial del texto

¡Descarga El Diccionario y más Apuntes en PDF de Filología hispánica solo en Docsity!

Diccionario:

El diccionario de la RAE da dos definiciones de lexicología: técnica de componer léxico y por otro lado señala que parte de la lingüística que se ocupa de los principios teóricos en los que se basa la composición de diccionarios.

Por tanto, existen dos vertientes una corriente teórica y otra práctica.

  • La teórica corresponde con la segunda acepción: la meto lexicografía. Puede ser anacrónica/descriptiva o diacrónica.
  • La práctica corresponde con la primera acepción.
  • Investigación previa a la creación de los diccionarios- lexicografía
  • Elaboración de diccionario es diccionarista.

Obras lexicográficas:

  • Glosario: tipo de mini inventario que se propone aclarar el sentido de ciertos vocablos oscuros o poco familiares. Según Günther Haensh, es un repertorio alistado, generalmente no muy extenso de palabras que pertenecen a un subconjunto del léxico.Ej: palabras jergales. No pretende ser exhaustiva ni sistemática y sólo se dan informaciones sobre el significado, no sobre el carácter normativo que pueda tener.
  • Vocabulario: Suele utilizarse para recoger palabras de un determinado lugar, región y no tiene carácter normativo.
  • Léxico: Producto lexicográfico. Hace referencia a un conjunto de palabras por un motivo determinado. En sentido más restringido se entiende por el repertorio de palabras recogido por un determinado autor. Se suele confundir con el vocabulario.
  • Concordancias: listas exhaustivas de todas las palabras que aparecen en una obra o las obras de un determinada autor indicando el lugar en el que aparecen, suelen aparecer insertas en su contexto.
  • Índices: Apéndices al final de un libro en los que se recogen los nombres, las materias o términos que se han utilizado en ese libro, ordenados alfabéticamente.
  • Tesoro: nombre dado por sus autores a ciertos diccionarios, catálogos o antologías, si bien idealmente sería un diccionario total, el diccionario que incluye todo el vocabulario de una lengua desde sus orígenes hasta el momento de la publicación.
  • Diccionario: múltiples definiciones debido a lo variado de sus objetivos y las necesidades que atiende y los soportes que pueden tener. Su orientación es práctica y tiene una finalidad didáctica. Arraigo social y normativo. Fundamentalmente 3 características:

Tipos de diccionarios:

  • Según el número de lenguas:
    • Monolingüe: incluyen el vocabulario de una única lengua
    • Plurilingüe: incluye el vocabulario de varias lenguas
  • Según el eje temporal
    • Diccionario sincrónico: incluye el vocabulario de un período de tiempo determinado
    • Diccionario diacrónico:
      • El tesoro
      • diccionario histórico:
      • diccionario etimológico: origen de una palabra
      • diccionario cronológico: primera documentación de una palabra
  • Material léxico registrado
    • Diccionario exhaustivo o integral
    • Diccionario representativo

Diccionario dialectales: vocabulario de una determinada región

Diccionario con marca cronológica: de voces anticuadas o neologismos

Diccionario con marca diastrático:

Diccionario de lenguajes profesionales:

Existen dos tipos de significados semasiológico (significante- significado), onomasiológico (significado- significante).

El semasiológico: ordenación alfabética derecha o inversa. Como los diccionarios de rimas.

Selección de lemas:

  • Extensión del diccionario
  • Ideología (ejemplo: que omita palabras tabúes)
  • Frecuencia (ejemplo: voces más frecuentes)

En la lexicografía española se consideran todas las palabras incluso las gramaticales e incluso algunos elementos no propiamente lexicales como las letras. Consideramos unidades susceptibles de gramaticalización pueden ser considerados como lemas de los diccionarios: prefijos, sufijos. Su presencia en los diccionarios suelen venir justificadas porque proporcionan un gran mecanismo de palabras al usuario. En el diccionario podemos encontrar en las sub entradas unidades fraseológicas, fundamentalmente locuciones en algún caso enunciados fraseológicos. Para encontrar estas unidades fraseológicas en la macro estructuras debemos buscar una palabra que forme parte de esa unidad fraseológico la cual se podrá localizar en el artículo correspondiente a uno de los vocablos que la componen en el siguiente orden: sustantivo preferentemente, verbos si es auxiliar, adjetivo, un pronombre y un adverbio.

También podemos encontrar siglas en los diccionarios generales de temas (poco frecuente). Incluyen siglas deletreadas, las leídas secuencialmente y las mixtas.

Podemos encontrar neologismos aunque su presencia no es homogénea y crea posiciones controvertidas (se cuestiona si pasa a la lengua común).

María Teresa Cabré hace ciertas críticas sobre si un término es neológico o no. Un criterio sería la diacronía (una voz sería neológica si aparece en un período de tiempo reciente). También existe un criterio lexicográfico (una voz sería neológica si aparece en el diccionario). Inestabilidad sistemática ( una voz sería neológica si muestra signos de inestabilidad formal desde el punto de vista fonético, fonológico, morfológico, gráfico). Criterio psicológico (una persona entiende que es una voz común).

Un caso especial de neologismo sería los extranjerismos: si el extranjerismo en cuanto a su escritura o pronunciación se ajustan a los usos del español se escribirá en letra redonda en la macro estructura, sino se ajusta se escribirá en cursiva.

También se incluyen en la macro estructura voces de especialidad como dialectalismos y americanismos (a partir del siglo XIX).

  • El tratamiento de la homonimia

Criterio semántico: conciencia lingüística que apela al. No es un criterio objetivo.

Micro estructura

  • Etimología
  • Pronunciación
  • Categoría gramatical y el número
  • Condiciones de uso
  • Sinónimos y antónimos
  • Combinaciones léxicas
  • Irregularidades morfológicas (en algunos diccionarios)
  • Ejemplos de uso
  • Definiciones

No toda la información que pueda aparecer es constante. Normalmente suele aparecer la categoría gramatical, la etimología (siempre y cuando no se desprenda de otro vocablo) y la definición. El orden de información en un mismo diccionario es siempre el mismo.

Manuel Seco distingue dos tipos de informaciones en la micro estructura: un primer enunciado que son las informaciones referidas al signo, informaciones sobre la palabra misma (etimología, el orden cronológico, voz dialectal o no…) ; y un segundo enunciado correspondiente a los significados léxicos, la definición. Lo más importante es el segundo enunciado. Se ha de poder aplicar la regla de la sustitución para que una definición sea válida, debe tener equivalencia funcional. Sería ideal que la definición (el sintagma) debe tener la misma categoría de del definido. Una definición ideal puede sustituir al definido.

A la hora de definir se utiliza una meta lengua, un determinado código. Por un lado estarían las definiciones propias( utilizan una meta lengua del contenido, también se le llaman definiciones parafrásticas, la más característica es la definición hiperonómica, se señalan cuales son las características específicas que diferencian esa palabra del resto, tiene características del género propio más diferencias específicas).

Las definiciones impropias (utilizan una meta lengua de signos no pueden ser sustituidas por el definido como las definiciones de las palabras gramaticales y las definiciones de palabras implicativas).