



Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
Asignatura: lengua II, Profesor: rosario rosario, Carrera: Filología Hispánica, Universidad: UAM
Tipo: Apuntes
1 / 6
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!




El diccionario de la RAE da dos definiciones de lexicología: técnica de componer léxico y por otro lado señala que parte de la lingüística que se ocupa de los principios teóricos en los que se basa la composición de diccionarios.
Por tanto, existen dos vertientes una corriente teórica y otra práctica.
Obras lexicográficas:
Diccionario dialectales: vocabulario de una determinada región
Diccionario con marca cronológica: de voces anticuadas o neologismos
Diccionario con marca diastrático:
Diccionario de lenguajes profesionales:
Existen dos tipos de significados semasiológico (significante- significado), onomasiológico (significado- significante).
El semasiológico: ordenación alfabética derecha o inversa. Como los diccionarios de rimas.
Selección de lemas:
En la lexicografía española se consideran todas las palabras incluso las gramaticales e incluso algunos elementos no propiamente lexicales como las letras. Consideramos unidades susceptibles de gramaticalización pueden ser considerados como lemas de los diccionarios: prefijos, sufijos. Su presencia en los diccionarios suelen venir justificadas porque proporcionan un gran mecanismo de palabras al usuario. En el diccionario podemos encontrar en las sub entradas unidades fraseológicas, fundamentalmente locuciones en algún caso enunciados fraseológicos. Para encontrar estas unidades fraseológicas en la macro estructuras debemos buscar una palabra que forme parte de esa unidad fraseológico la cual se podrá localizar en el artículo correspondiente a uno de los vocablos que la componen en el siguiente orden: sustantivo preferentemente, verbos si es auxiliar, adjetivo, un pronombre y un adverbio.
También podemos encontrar siglas en los diccionarios generales de temas (poco frecuente). Incluyen siglas deletreadas, las leídas secuencialmente y las mixtas.
Podemos encontrar neologismos aunque su presencia no es homogénea y crea posiciones controvertidas (se cuestiona si pasa a la lengua común).
María Teresa Cabré hace ciertas críticas sobre si un término es neológico o no. Un criterio sería la diacronía (una voz sería neológica si aparece en un período de tiempo reciente). También existe un criterio lexicográfico (una voz sería neológica si aparece en el diccionario). Inestabilidad sistemática ( una voz sería neológica si muestra signos de inestabilidad formal desde el punto de vista fonético, fonológico, morfológico, gráfico). Criterio psicológico (una persona entiende que es una voz común).
Un caso especial de neologismo sería los extranjerismos: si el extranjerismo en cuanto a su escritura o pronunciación se ajustan a los usos del español se escribirá en letra redonda en la macro estructura, sino se ajusta se escribirá en cursiva.
También se incluyen en la macro estructura voces de especialidad como dialectalismos y americanismos (a partir del siglo XIX).
Criterio semántico: conciencia lingüística que apela al. No es un criterio objetivo.
Micro estructura
No toda la información que pueda aparecer es constante. Normalmente suele aparecer la categoría gramatical, la etimología (siempre y cuando no se desprenda de otro vocablo) y la definición. El orden de información en un mismo diccionario es siempre el mismo.
Manuel Seco distingue dos tipos de informaciones en la micro estructura: un primer enunciado que son las informaciones referidas al signo, informaciones sobre la palabra misma (etimología, el orden cronológico, voz dialectal o no…) ; y un segundo enunciado correspondiente a los significados léxicos, la definición. Lo más importante es el segundo enunciado. Se ha de poder aplicar la regla de la sustitución para que una definición sea válida, debe tener equivalencia funcional. Sería ideal que la definición (el sintagma) debe tener la misma categoría de del definido. Una definición ideal puede sustituir al definido.
A la hora de definir se utiliza una meta lengua, un determinado código. Por un lado estarían las definiciones propias( utilizan una meta lengua del contenido, también se le llaman definiciones parafrásticas, la más característica es la definición hiperonómica, se señalan cuales son las características específicas que diferencian esa palabra del resto, tiene características del género propio más diferencias específicas).
Las definiciones impropias (utilizan una meta lengua de signos no pueden ser sustituidas por el definido como las definiciones de las palabras gramaticales y las definiciones de palabras implicativas).