


Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
Una detallada descripción de las lenguas prerromanas que hablaban los pueblos de la península ibérica antes de la invasión romana. Se explica cómo el vasco es la única lengua prerromana que sigue hablándose actualmente, mientras que otras como el ibérico, el celta, el lusitano y el tartesio se han perdido. Además, se describe el proceso de romanización y la influencia de las lenguas germánicas y árabes en el castellano. El documento también incluye información sobre la evolución fonética, vocálica y morfológica del latín al castellano.
Tipo: Apuntes
1 / 4
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!



Las lenguas prerromanas de la península ibérica: el sustrato
Antes de la invasión de los romanos en 218 aC. Había diversos pueblos que habitaban la península ibérica. Hablaban distintas lenguas : la vasca, la íbera, la celta, el fenicio, etc.
El vasco es la única lengua prerromana que sigue hablándose actualmente en la
península ibérica. El vasco (vascuence, euskera) es una lengua no indoeuropea que se habla en el País Vasco y en partes de Navarra
Otras lenguas prerromanas
En la costa del Mediterráneo vivían los iberos. La lengua íbera se conserva solamente en algunas inscripciones.
Más tarde llegaron los celtas con su propia lengua.
En el oeste de la Península vivían los lusitanos que hablaban una lengua indoeuropea
En el suroeste (Algarve portugués y bajo Guadalquivir) vivían los tartesios quienes hablaban otra lengua no indoeuropea
Griegos y fenicios se establecieron en la costa del Mediterráneo
El latín: lengua del imperio
Al principio el latín era la lengua del Latio una zona de la península itálica, donde se encuentra la ciudad de Roma.
En la península itálica se hablaban otras lenguas como el osco y el umbro.
Con la expansión de Roma el latín viene a ser la lengua de toda la península itálica y de las provincias del Imperio romano.
La lengua que se llevó a las provincias era el lenguaje popular de los soldados.
La ocupación romana de la península hispánica: La romanización
Llamamos romanización al proceso a través del cual los antiguos habitantes hispanos se fueron incorporando a la cultura y la lengua latina.
No se impuso de una forma uniforme y rápida, fue producto de una introducción lenta en la que hubo un periodo de coexistencia entre las lenguas prerromanas y el latín.
Con el tiempo el latín se impone y se produce una unificación lingüística de la península ibérica.
La ocupación germánica de la península hispánica
Las invasiones germánicas en la Península Ibérica se producen hacia el siglo V d. C.; entran varias tribus, entre ellas los visigodos, los suevos, los vándalos y los alanos. Los visigodos fueron los que se apoderaron finalmente del territorio.
Durante este periodo de decadencia del Imperio romano, no solo en la península, sino en el reto del Imperio el latín empieza a perder su unidad. Esto determina el nacimiento lento y gradual de los dialectos latinos que más tarde se convierten en lenguas.
Las lenguas germánicas no influyeron de forma determinante en la lengua latina , ya que eran pueblos romanizados y demográficamente eran minoría.
La contribución germánica se limita al léxico
La ocupación árabe de la península hispánica
La conquista árabe de la Penísula Ibérica empieza en 711. En siete años ocupan casi toda la península.
Al-Andalus (nombre del territorio ibérico bajo dominio musulmán) es al principio un emirato dirigido por un príncipe damasco Abderrahman I
En 1031 Al-Andalus empieza a fragmentarse y se crean muchos reinos independientes llamados ‘taifas’ que se ven en el mapa. Paralelamente se fueron constituyendo distintos reinos cristianos, que se expanden hacia el sur.
En 1492 se lleva a cabo la reconquista del último reino árabe, Granada, cuando el rey Boabdil se rinde ante los Reyes Católicos.
Durante este periodo, a la vez que se constituyen los distintos reinos cristianos se va perdiendo cada vez más la unidad del latín y lo que en un principio eran dialectos del latín acaban transformándose en lenguas neolatinas o romances.
Los dialectos peninsulares eran: el catalán, el navarroaragonés, el castellano, el asturleonés, el gallego y el mozárabe.
Solo se consolidaron como lenguas el castellano,el catalán y el gallego.
El mozárabe que era el dialecto que hababan los cristianos que estaban en zona árabe desapareció, el navarroaragonés y el asturleonés situados junto a la zona de influencia del castellano son dialectos históricos reducidos a un habla familiar cada vez más minoritaria.
Los aportes culturales de los árabes son numerosos e importantes.
Las contribuciones en cuanto a la agricultura, la arquitectura, el comercio, la medicina, la ciencia y las matemáticas se ven reflejadas en el vocabulario de origen árabe.