


Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
Asignatura: El lenguaje humano, Profesor: , Carrera: Lengua y Literatura Españolas, Universidad: UNED
Tipo: Apuntes
1 / 4
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!



Arbitrariedad
( Arbitrariness ): Una de las propiedades simbólica del lenguaje humano. En los signos lingüísticos la relación entre el significante y el significado esconvencional, es decir, no es necesario que exista ninguna conexión natural entre las propiedades físicas de la imagen acústica de un signo (el significante) y las de la representación mental que se le asocia (el significado). Por ello, un mismo significado corresponde a significantes diferentes en cada lengua ( caballo/horse/cheval/ Pferd).
Canal vocal-auditivo
( Vocal-auditory channel ): una de las propiedades físicas del lenguaje humano. Representa la modalidad básica del lenguaje humano y se fundamenta en la emisión y recepción de sonidos articulados. A ella se ha añadido el canal gestual-visual, propio de la lengua de signos.
Código complejo
Sistema de correspondencias en el que un número finito de elementos discretos se eligen, se ordenan, se combinan y se vuelve a combinar para producir secuencias más complejas. Estas secuencias tienen un significado que se deriva de manera composicional a partir de los significados de las unidades menores que contienen y del modo en que se combinan.
Ver también código simple
Código simple
Catálogo de correspondencias que no pueden expandirse, ya que no incluye pautas regulares de combinación. No sólo el inventario de signos es finito y cerrado, sino que es también finito y cerrado el inventario de contenidos que se pueden comunicar.
Ver también código complejo
Competencia gramatical
Conocimiento práctico e interiorizado de las reglas de la gramática que cada individuo ha ido construyendo de manera no consciente como resultado de su crecimiento como miembro de una comunidad lingüística.
Desplazamiento
( Displacement ) Una de las propiedades inherentes del proceso comunicativo humano, por la que el lenguaje nos permite hacer referencia a entidades y acontecimientos distantes en el espacio y en el tiempo, o sea, no presentes ni ligados directamente al momento y al lugar del habla.
Ver también libertad situacional
Discreto, carácter
( Discreteness ): Una de las propiedades físicas del lenguaje humano. Los signos lingüísticos están formados por unidades bien diferenciadas, de modo que establecemos entre cada una de ellas una diferencia categórica. Discreto es, en este sentido, lo contrario de continuo o gradual. Por ejemplo, aunque el sistema fonador humano puede emitir una gama muy variada de sonidos, cuando nos presentan una muestra de habla de nuestra lengua reconocemos en ella sonidos bien diferenciados, que identificamos como distintos los unos de los otros en función de las categorías lingüísticas propias de nuestra lengua. Tendemos, así, a convertir un continuo infinito en un conjunto de escalones limitado.
Doble articulación
( Duality of patterning ): una de las propiedades estructurales de las señales que integran el lenguaje humano. Las unidades lingüísticas dotadas de significante y significado se articulan (se dividen) en unidades menores también dotadas de significante y significado (la palabra gatas puede analizarse en unidades menores ( gat-, - a- y -s ) todas ellas dotadas de significante y significado (primera articulación). Cada uno de estos signos se compone, a su vez, de unidades menores, con significante, pero sin significado: g, a, t. (segunda articulación). El conjunto potencialmente infinito de expresiones que se pueden producir en una lengua está formado a partir de un inventario limitado de unidades sonoras discretas.
Especialización
( Specialization ): una de las propiedades inherentes del proceso comunicativo humano. Los sonidos del lenguaje se han especializado para la tarea lingüística; no desempeñan ninguna otra función.
Evanescencia
( Rapid fading ): Una de las propiedades físicas de las señales del lenguaje humano. Las señales humanas no perduran en el espacio y en el tiempo, por consecuencia la señal que no es captada en el momento en que se emite se pierde irremediablemente.
Fonosimbolismo
Capacidad del sonido de evocar ideas, conceptos o sensaciones abstractas (es decir, nociones no sonoras). Estas asociaciones se explotan, por ejemplo, para crear nombres de marca: el " Valium " (tranquilizante) parece que evoca tranquilidad. No debe confundirse con la capacidad onomatopéyica, por la que se asocian sonidos lingüísticos con otros sonidos del mundo natural.
Ver también onomatopeya
Gramática
Sistema de combinaciones que permite producir signos compuestos, de longitud y complejidad ilimitadas.
Icono
( Icon ): uno de los tres tipos principales de signos en la clasificación de Peirce. La relación entre significante y significado es de semejanza: el significante se asemeja a la realidad a la que quiere hacer referencia (maquetas, dibujos, mapas…).
Ver también signo, indicio, símbolo
Idiolecto (idiolect) Variedad lingüística de carácter individual. Es la que utiliza un individuo para expresarse con rasgos dialectales y sociales propios en una situación comunicativa concreta; por tanto, es una variedad en la que se manifiestan todas las demás.
Indicio
(Index): es uno de los tres tipos principales de signos en la clasificación de Peirce. La relación entre significante y significado es de contigüidad física, mecánica o de causa-efecto (humo/fuego).
Ver también signo, icono, símbolo
Inmutabilidad
(Inmutability): para Saussure, una de las propiedad de los signos lingüísticos. La conexión entre significado y significante está establecida por cada comunidad lingüística, de manera que ningún individuo aislado puede modificar a su antojo tal conexión.
Ver también mutabilidad
Lengua La lengua es un sistema lingüístico compartido por una comunidad que mantiene la homogeneidad necesaria para permitir la comunicación entre sus hablantes. Pero no es una entidad concreta, es un concepto abstracto ya que una lengua no tiene hablantes reales y que solo se realiza a través de los dialectos. Nadie habla una lengua, sino una variedad de esa lengua.
Libertad situacional Es la versión extrema del desplazamiento : ante un estímulo exterior, los humanos no estamos obligados a comunicar su existencia. Dicho de otro modo, para los humanos no sólo no hace falta estar en presencia de algo para poder hablar de ello, sino que la presencia de ese algo tampoco nos obliga a hacerlo.
Linealidad ( Linearity ): los sonidos en la cadena hablada se producen uno detrás de otro, en secuencia ordenada, y no superpuestos en el tiempo o en paralelo.
Mutabilidad
Para Saussure, una de las propiedades de los signos lingüísticos. La conexión entre significado y significante es convencional (y no motivada), de manera que nada impide que los signos lingüísticos puedan verse afectados por cambios en su forma o en su significado a través del tiempo. Es la colectividad la que va aceptando paulatinamente los cambios.
Ver también inmutabilidad
Onomatopeya
( Onomatopoeia ): palabra que designan sonidos y que se asemeja al sonido al que se refieren, como guau- guau.
Ver también fonosimbolismo
Productividad
( Productivity ): Las pautas de combinación gramatical de cada lengua permiten a sus hablantes construir un conjunto potencialmente ilimitado de estructuras lingüísticas de longitud y complejidad variables. No hay, por tanto, un repertorio finito y limitado de cosas que se puedan decir: el lenguaje permite producir e
Transmisión irradiada
( Broadcast transmission ): una de las propiedades físicas del lenguaje humano. El sonido se propaga en forma de onda y se expande de manera radial a partir del punto de origen. La señal podrá, por consecuencia, ser captada por un individuo que se encuentre a una distancia adecuada, dentro del radio permitido por las capacidades auditivas humanas.
Variable lingüística (linguistic variable) Es una unidad lingüística que puede mostrarse de formas distintas, es decir, de forma variable en distintas variantes, sin que ello suponga un cambio de significado.
Variante lingüística (linguistic variant) Es una de las manifestaciones de variable, es decir, una forma alternativa de realizarla. Una variante se emplea en proporciones diferentes por los miembros de una comunidad, dependiendo de factores lingüísticos o extralingüísticos (geográficos, sociales, contextuales o históricos).