Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Gramática Griega-RESUMEN, Resúmenes de Historia del Arte

Asignatura: Gramatica Griega, Profesor: , Carrera: Historia del Arte, Universidad: UMU

Tipo: Resúmenes

2012/2013

Subido el 19/06/2013

sergioy-1
sergioy-1 🇪🇸

3 documentos

1 / 21

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
el alfabeto griego
El alfabeto ático consta de los siguientes 24 signos:
Nombre de las
letras
Mayúscul
a
Minúscula Valor Griego Español
Α α a (larga o
breve)
ἄλφα alfa
Bβbβῆτα beta
Γ γ g (débil) γάμμα gamma
Δ δ dδέλτα delta
Ε ε e breve ψιλόν épsilon
Ζ ζ ds ζῆτα dseta
Η η e larga ἦτα eta
Θ θ zθῆτα zeta
Ι ι iἰῶτα iota
Κ κ kκάππα cappa
Λ λ lλάμβδα lambda
Μ μ mμῦ mi
Ν ν nνῦ ni
Ξ ξ ks ξῖ xi
Ο ο o breve μικρόν ómicron
Π π pπῖ pi
Ρ ρ rῥῶ ro
Σ σ (ς nal de
palabra))
sσῖγμα sigma
Τ τ tταῦ tau
Υ υ u larga o
breve ψιλόν ípsilon
Φ φ fφῖ
Χ χ jχῖ ji
Ψ ψ ps ψῖ psi
Ω ω o larga μέγα omega
la pronunciación del griego
Algunas notas sobre la pronunciación del alfabeto.
La γ se pronuncia como “n” ante γ͵ κ͵ χ͵ ξ (ἄγγελος).
La υ se lee 'u' en los diptongos αυ͵ ευ.
El diptongo ου se lee 'u'.
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Gramática Griega-RESUMEN y más Resúmenes en PDF de Historia del Arte solo en Docsity!

el alfabeto griego

El alfabeto ático consta de los siguientes 24 signos:

Nombre de las letras Mayúscul a

Minúscula Valor Griego Español

Α α a (larga o breve)

ἄλφα alfa

B β b βῆτα beta Γ γ g (débil) γάμμα gamma Δ δ d δέλτα delta Ε ε e breve ἔ ψιλόν épsilon Ζ ζ ds ζῆτα dseta Η η e larga ἦτα eta Θ θ z θῆτα zeta Ι ι i ἰῶτα iota Κ κ k κάππα cappa Λ λ l λάμβδα lambda Μ μ m μῦ mi Ν ν n νῦ ni Ξ ξ ks ξῖ xi Ο ο o breve ὄ μικρόν ómicron Π π p πῖ pi Ρ ρ r ῥῶ ro Σ σ (ς final de palabra))

s σῖγμα sigma

Τ τ t ταῦ tau Υ υ u larga o breve

ὔ ψιλόν ípsilon

Φ φ f φῖ fi Χ χ j χῖ ji Ψ ψ ps ψῖ psi Ω ω o larga ὦ μέγα omega

la pronunciación del griego

Algunas notas sobre la pronunciación del alfabeto.

  • La γ se pronuncia como “n” ante γ͵ κ͵ χ͵ ξ (ἄγγελος).
  • La υ se lee 'u' en los diptongos αυ͵ ευ.
  • El diptongo ου se lee 'u'.
  • La doble lambda (λλ) se lee como doble 'l', tal como ocurre en latín.

Los espíritus.

Todas las palabras griegas que empiezan por vocal han de llevar necesariamente un signo gráfico sobre esa vocal inicial. Este signo se llama espíritu.

El espíritu áspero (῾) representa una aspiración inicial, que en español se realiza mediante el sonido 'j'; el espíritu suave (᾿) marca la ausencia de esa aspiración inicial, y no se pronuncia.

La consonante ῥ- siempre lleva espíritu áspero cuando va a comienzo de palabra.

La ὑ- inicial de palabra también lleva siempre espíritu áspero.

Los acentos.

El griego de la época clásica no tenía acentos gráficos, como ocurre con el latín o, entre las lenguas modernas, con el inglés. La invención del acento gráfico se atribuye a Aristófanes de Bizancio, un gramático de los siglos III-II a.C., quien, al parecer, pretendía con ello frenar el rápido deterioro de la lengua.

El acento griego está representado por tres signos: (´)agudo, (`) grave y (῀) circunflejo. El acento agudo representa una elevación de la voz, puede ir colocado sobre cualquier vocal - larga o breve-, y puede aparecer en las tres últimas sílabas de la palabra. El acento grave es simplemente la forma que adopta el acento agudo en sílaba final de una palabra que no es final de frase. El acento circunflejo sólo puede aparecer sobre vocales largas o diptongos, y únicamente en las dos últimas sílabas.

Algunas palabras carecen de acento: son las llamadas palabras enclíticas (que se apoyan en la palabra anterior para pronunciarse), y las proclíticas (que se apoyan en la palabra siguiente).

Los signos de puntuación.

  • El punto y coma (;) es el signo de interrogación, que sólo se coloca al final de la frase interrogativa.
  • El punto alto (·) es el equivalente a nuestros dos puntos o al punto y coma.
  • El punto (.) y la coma (,) se utilizan como en español.

la primera declinación

La primera declinación, o declinación de los temas en -α, de la misma manera que ocurre en la primera declinación latina, incluye sustantivos en su mayoría de género femenino, y algunos masculinos.

Los sustantivos femeninos se agrupan en tres tipos: -α pura,-α impura y -η;los masculinos, en dos:-ας͵ - ης.En plural, la declinación de todos estos tipos es idéntica.

Sustantivos en α pura.

La -α de estos sustantivos va precedida de ε͵ ι o ρ. La -α se mantiene en toda la declinación del singular.

Singular Plural Dual

Nominativo - ης - αι - α Vocativo - α - αι

Acusativo - ην - ας

Genitivo - ου - ων - αιν Dativo - ῃ - αις

la segunda declinación

La segunda declinación, o declinación temática, comprende fundamentalmente sustantivos masculinos y neutros, y unos pocos femeninos; esto es, algo similar a lo que ocurre en la segunda declinación latina.

Sustantivos masculinos y femeninos.

Singular Plural Dual

Nominativo - ος - οι - ω

Vocativo - ε - οι

Acusativo - ον - ους

Genitivo - ου - ων - οιν Dativo - ῳ - οις

Sustantivos neutros.

Singular Plural Dual

Nominativo - ον - α - ω

Vocativo

Acusativo

Genitivo - ου - ων - οιν

Dativo - ῳ - οις

La terminación -α de nominativo, vocativo y acusativo plurales era en un principio un sufijo de colectivo, no de plural; esto explica la regla de sintaxis que dice que el verbo puede ir en singular con un sujeto neutro plural.

Declinación ática o contracta.

Algunos sustantivos y adjetivos alargan en dialecto ático la vocal -ο del tema en -ω. El esquema de terminaciones queda así:

Masculinos y femeninos

Singular Plural

Nominativo - ως - ῳ

Vocativo - ως - ῳ

Acusativo - ων - ως

Genitivo - ω - ων Dativo - ῳ - ῳς

Neutros Singular Plural

Nominativo - ων - α

Vocativo - ων - α

Acusativo - ων - α

Genitivo - ω - ων Dativo - ῳ - ῳς

la tercera declinación

La tercera declinación, o declinación atemática, comprende sustantivos masculinos, femeninos y neutros.

La tercera declinación griega es la más compleja. Incluye temas consonánticos (oclusiva, silbante, líquida y nasal) y temas en vocal (ι, υ). Las desinencias pueden sufrir cambios fonéticos al contacto con la consonante o vocal finales de la raíz de cada palabra. De todas formas, conviene partir de un cuadro general de desinencias:

Singular Plural Dual Masculinos y femeninos

Neutros Masculinos y femeninos

Neutro s

Masculinos, femeninos y neutrros

Nominativ o

  • ςo alargamiento
  • Tema puro
  • ες - α - ε

Vocativo - Igual que el nominativo o tema puro

  • ες

Acusativo - ν,-α - ας

Genitivo - ος - ων - οιν

Dativo - ι - σι(ν)

Temas en consonante.

Oclusiv a

Gutura l (γ͵ κ͵ χ)

Los masculinos y femeninos toman - ς en el nominativo singular.

Las guturales se convierten en ξ en contacto con la del nominativo y del dativo

φύλαξ͵ φύλακος

clasificación de los adjetivos

Los adjetivos griegos se pueden clasificar en función de diferentes criterios. Nosotros, por mantener una correspondencia con nuestra gramática latina, vamos a clasificarlos del siguiente modo:

  • Adjetivos de la primera clase: se declinan siguiendo los modelos de la primeray segundadeclinaciones. Además del tipo de la primera clase de los adjetivos latinos, en griego se añaden adjetivos que se declinan únicamente con las terminaciones de la segunda declinación.
  • Adjetivos de la segunda clase: se declinan con las terminaciones de latercera declinación.
  • (^) Adjetivos de la tercera clase: se declinan con las terminaciones de la primeray terceradeclinaciones. Este tipo no tiene correspondencia en latín.

TEMA NO CONTRACTO CONTRACTO

1ª CLASE fem. -α δίκαιος - α - ον ἀργυροῦς - ᾶ-οῦν

fem. -η ἀγαθός-ή-όν χρυσοῦς-ῆ-οῦν fem.= masc ἔνδοξος-ον εὔνους - ουν

2ª CLASE tema -ν εὐδαίμων - ον _ _

tema -ς _ _ ἀληθής - ές

3ª CLASE tema -ν μέλας - αίνα - αν _ _

tema -ντ πᾶς, πᾶσα, πᾶν _ _ tema -υ _ _ γλυκύς - εῖα - ύ

adjetivos irregulares

μέγας͵ μεγάλη͵ μέγα Singular Plural

Masculino Femenin o

Neutro Masculin o

Femenin o

Neutro

Nominativ o

μέγας μεγάλη μέγα μεγάλοι μεγάλαι μεγάλα

Vocativo μέγας (μεγάλε)

μεγάλη μεγάλοι μεγάλαι

Acusativo μέγαν μεγάλην μεγάλου ς

μεγάλας

Genitivo μεγάλου μεγάλης μεγάλο υ

μεγάλων μεγάλω ν

μεγάλω ν Dativo μεγάλῳ μεγάλῃ μεγάλ ῳ

μεγάλοι ς

μεγάλαι ς

μεγάλοι ς

πολύς,πολλή,πολύ Singular Plural Masculin o

Femenin o

Neutr o

Masculin o

Femenin o

Neutro

Nominativ o

πολύς πολλή πολύ πολλοί πολλαί πολλά

Vocativo πολύς πολλή πολλοί πολλαί Acusativo πολύν πολλήν πολλούς πολλάς Genitivo πολλοῦ πολλὴς πολλο ῦ

πολλῶν πολλῶν πολλῶν

Dativo πολλῷ πολλῇ πολλῷ πολλοῖς πολλαῖς πολλοῖς

grados del adjetivo

• Grado comparativo.

Las comparaciones de inferioridad e igualdad , como sucede en latín, se hacen mediante adverbios, introduciendo el segundo término (en el mismo caso que el primero) con la partícula comparativa ἢ.

También como en latín, la comparación de superioridad , si bien se puede encontrar con el adverbio μᾶλλον (lat. magis ), se realiza normalmente con los sufijos - τέρος͵-α͵ - ον (adjetivo de la primera clase) e -ίων͵-ίον.El segundo término de este comparativo de superioridad puede introducirse con la partícula comparativa ἢ o en genitivo(lat.ablativo). Ὁ πατὴρ σοφώτερος ἐστὶν ἢ ὁ παὶς. Ὁ πατὴρ σοφώτερος ἐστὶν τοῦ παιδός.

• Grado superlativo.

El superlativo griego se forma con los sufijos -τάτος͵ - η͵-ον (que se corresponde con el sufijo- τέρος͵ - α͵-ον del comparativo de superioridad) e-ίστος͵ - η͵-ον (que se corresponde con el sufijo -ίων͵-ίον del comparativo de superioridad).

El superlativo puede usarse de forma absoluta -sin expresar referencia- y de forma relativa - con expresión de una referencia-. En este segundo caso, el complemento del superlativo aparece en caso genitivo, como también ocurre en latín:

Σωκράτης σοφώτατός ἐστιν͵ Sócrates es muy sabio. Σωκράτης σοφώτατός ἐστιν τῶν Ἑλλήνων͵Sócrates es el más sabio de los griegos.

posesivos

Pronombres-adjetivos posesivos

Como en latín, los posesivos en griego se construyen sobre la raíz de los pronombres personales.

Un poseedor Varios poseedores 1ª persona ἐμός͵ - ή͵ - όν ἡμέτερος͵ - α͵ - ον 2ª persona σός͵ - ή͵ - όν ὑμέτερος͵ - α͵ - ον

La expresión de la posesión puede hacerse también empleando, en lugar de los posesivos, los genitivos de los pronombres personales.

La posesión de la tercera persona se expresa de forma similar a la que utiliza el latín para el poseedor no reflexivo, es decir, cuando el poseedor no es el sujeto de la frase: se utiliza el genitivo del pronombre αὐτός, colocado detrás del sustantivo.

pronombres personales y reflexivos

Pronombres personales

Primera persona Segunda persona Singular Plural Dual Singular Plural Dual

Nominativo ἐγώ ἡμεῖς νώ σύ ὑμεῖς σφώ

Acusativo ἐμέ͵με ἡμᾶς σέ͵ σε ὑμᾶς

Genitivo ἐμοῦ͵ μου ἡμῶν νῷν σοῦ͵ σου ὑμῶν σφῷν

Dativo ἐμοί͵ μοι ἡμῖν σοί͵ σοι ὑμῖν

El pronombre de tercera persona presenta una situación especial. Hay muy escasos restos en ático de un arcaico ἑ͵ οὑ͵ οἱ en singular, y σφεῖς͵ σφᾶς͵ σφῶν͵ σφίσι en plural (cf. latín se). Como pronombre de tercera persona se utiliza αὐτός͵ - ή͵ - ό para los casos distintos del nominativo, y los demostrativosοὗτος yἐκεῖνος para el nominativo. Ésta es la declinación deαὐτός͵ - ή͵ - ό:

Singular Plural Masculin o

Femenin o

Neutr o

Masculin o

Femenin o

Neutro

Nominativ o

αὐτός αὐτή αὐτό αὐτοί αὐταί αὐτά

Acusativo αὐτόν αὐτήν αὐτούς αὐτάς Genitivo αὐτοῦ αὐτὴς αὐτοῦ αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν Dativo αὐτῷ αὐτῇ αὐτῷ αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς

Pronombres reflexivos

Los reflexivos remiten siempre al sujeto de la oración, esto es, su función fundamental, dentro de las que reseñamos en nuestra gramática latina, es la función fórica : se usan en cualquier caso excepto en nominativo, pues remiten al sujeto, no son sujeto. El griego forma los reflexivos añadiendo (con un valor similar al ipse del latín) al tema de los pronombres personales.

Primera persona Segunda persona Tercera persona Singular Plural Singular Plural Singula r

Plural

Acusativ o

ἐμαυτόν ͵ - ήν

ἡμᾶς αὐτούς͵

  • άς

σεαυτόν ͵ - ήν

ὑμᾶς αὐτούς͵

  • άς

ἑαυτόν͵

  • ήν

σφᾶς αὐτούς͵ - άς (ἑαυτούς͵ - άς)

Genitivo ἐμαυτοῦ ͵ - ῆς

ἡμῶν αὐτῶν

σεαυτοῦ ͵ - ῆς

ὑμῶν αὐτῶν

ἑαυτοῦ͵

  • ῆς

σφῶν αὐτῶν (ἑαυτῶν)

Dativo ἐμαυτῷ͵

ἡμῖν αὐτοῖς͵

  • αῖς

σεαυτῷ͵

ὑμῖν αὐτοῖς͵

  • αῖς

ἑαυτῷ͵

σφίσι αὐτοῖς͵-αῖς (ἑαυτοῖς͵- αῖς)

demostrativos

El griego, como el lat�n y el espa�ol, tiene tres demostrativos, que pueden ser utilizados como pronombres o como adjetivos:

este/�ste Singular Plural lat.: hic Masculin o

Femenin o

Neutr o

Masculin o

Femenin o

Neutro

Nominativ o

ὅδε ἥδε τόδε οἵδε αἵδε τάδε

Acusativo τόνδε τήνδε τούσδε τάσδε Genitivo τοῦδε τῆσδε τοῦδε τῶνδε τῶνδε τῶνδε Dativo τῷδε τῇδε τῷδε τοῖσδε ταῖσδε τοῖσδε

  • Se declina como el art�culo, a�adiendo la part�cula -δε.
  • Como le sucede tambi�n�a οὗτος, ὅδε�frecuentemente aparece reforzado con la part�cula de�ctica -ι (ὁδί͵ ἡδί͵ τοδί).

ese/�se Singular Plural

3. El relativo admite la adición de algunas partículas enclíticas que sirven para matizar

su significado:ὅσπερ, ὅσγε.

4. Ésta es la declinación de la fusión del relativo con el indefinido:

Singular Plural cualquier a que

Masculin o

Femenin o

Neutro Masculin o

Femenin o

Neutro

Nominativ o

ὅςτις ἥτις ὅ τι οἵτινες αἵτινες ἅτινα (ἅττα) Acusativo ὅντινα ἥντινα οὕςτινας ἅςτινας Genitivo οὗτινος (ὅτου)

ἧςτινος οὗτινο ς (ὅτου)

ὧντινων (ὅτων)

Dativo ᾧτινι (ὅτῳ)

ᾗτινι ᾧτινι (ὅτῳ)

οἷστισι (ὅτοις)

αἷστισι οἷστισι (ὅτοις)

  • (^) Nominativo y acusativo neutro singular mantienen la grafía separada para distinguirlo de la conjunción ὅτι.

el pronombre interrogativo e indefinido

Interrogativo:

Singular Plural lat.: quis Masculin o

Femenin o

Neutr o

Masculin o

Femenin o

Neutro

Nominativ o

τίς τί τίνες τίνα

Acusativo τίνα τίνας Genitivo τίνος (τοῦ) τίνων Dativo τίνι (τῷ) τίσι

Indefinido:

Singular Plural lat.: quis Masculin o

Femenin o

Neutr o

Masculin o

Femenin o

Neutro

Nominativ o

τις τι τινές τινά (ἄττα) Acusativo τινά τινάς Genitivo τινός τινῶν Dativo τινί τισί

La declinación de estos dos pronombres es idéntica, con la única diferencia de que el pronombre indefinido es enclítico, es decir, no tiene acento propio.

los numerales

Los numerales cardinales son invariables, excepto los cuatro primeros y las centenas a partir de 200. Ésta de la declinación de los números de 1 a 4:

UNO εἷς, μία, ἕν Masculino Femenino Neutro Nominativo εἷς μία ἕν Acusativo ἕνα μίαν Genitivo ἑνός μιᾶς ἑνός Dativo ἑνί μιᾷ ἑνί

- υ) - νυ- λύω παύω

Contracto s

En oclusiv a

En líquid a y nasal

τίθημι δίδωμι ἵστημι ἵημι

δείκνυ μι

εἰμί εἶμι φημί

τιμάω ποιέω δηλόω

βλέπω ἄγω νομίζω

ἀγγέλλ ω φαίνω φθείρω

características generales del verbo

• Enunciado.

El verbo griego se enuncia con cuatro formas:

  • 1ª persona del singular del presente de indicativo
  • 1ª personal del singular del futuro de indicativo.
  • 1ª persona del singular del aoristo de indicativo.
  • 1ª persona del singular del perfecto de indicativo.

Ejemplo:γίγνομαι,γενήσομαι,ἐγενόμην, γέγονα

• Voces del verbo.

El verbo griego, además de las voces activa y pasiva que tienen, por ejemplo, el español y el latín, tiene una voz media. Con esta voz media, el verbo griego indica que el sujeto está especialmente implicado en la acción.

Las formas de la voz media y de la voz pasiva son iguales, excepto en el futuro y en el aoristo. Estos dos tiempos tienen como morfema característico de la voz pasiva -θη-.

• Modos verbales.

Los modos del verbo griego son:

  • Indicativo : modo de la realidad.
  • Subjuntivo : modo de la no-realidad. Su característica es la vocal de unión larga.
  • Optativo : expresa deseo. Puede ser utilizado como modo de la subordinación (optativo oblicuo). Su característica es la - ι-.
  • Imperativo : modo de la orden. Tiene desinencias personales especiales.
  • Participio.
  • Infinitivo.

• Temas verbales.

Los temas verbales, sobre los que se forman todos los tiempos y que se pueden extraer del enunciado, son los siguientes:

  • Tema de presente : para los tiempos presente e imperfecto.
  • Tema de futuro.
  • Tema de aoristo.
  • Tema de perfecto : para los tiempos perfecto y pluscuamperfecto.

• Tiempos y aspectos verbales.

Los tiempos del verbo griego son:

  • Presente. Sin marca temporal.
  • Imperfecto (sólo existe en indicativo). Se caracteriza por el aumento.
  • Futuro. Su característica temporal es la -σ-. En voz pasiva utiliza el morfema voz -θη-.
  • Aoristo. Su característica es -σα- (aoristos sigmáticos) o cambios en la raíz (aoristos asigmáticos). En indicativo lleva aumento. En voz pasiva utiliza el morfema de voz -θη-.
  • Perfecto. Su característica es la reduplicación. En voz activa lleva también el morfema de tiempo -κ-.
  • Pluscuamperfecto (sólo existe en indicativo). Lleva aumento y reduplicación.

El imperfecto, el aoristo y el pluscuampefecto son los llamados tiempos secundarios.

Pero la conjugación griega no estaba distribuida tanto en función de la noción de tiempo, como en función del aspecto , una noción que, para los hablantes de español, resulta un tanto extraña. El aspecto es una noción subjetiva que atañe al desarrollo de la acción verbal. El verbo griego puede presentar tres aspectos:

  • El presente , expresa un proceso en desarrollo, una acción durativa.
  • El aoristo , expresa el hecho pura y simplemente, una acción puntual.
  • El perfecto , expresa un estado alcanzado, tiene valor resultativo.

• Desinencias personales.

El griego tiene, como el español, tres personas, pero, a diferencia del español, tiene tres números: singular, plural y dual. El dual, cuando el sujeto está formado por dos elementos, es muy poco usado.

Tiempos primarios

Tiempos secundarios

Imperativo

Activa s

Medio- pasiva s

Activa s

Medio- pasiva s

Activa s

Medio- pasivas

  • ω - μι - μαι - ν - μην
  • εις - σι - σαι - ς - σο - θι, -ε - σο (-ου)
  • ει - τι - ται - το - τω - σθω
  • μεν - μεθα - μεν - μεθα
  • τε - σθε - τε - σθε - τε - σθε
  • ντι - νται - ν - ντο - ντων - σθων

formas nominales del verbo

Se llaman formas nominales del verbo a las que participan, además de las características de verbo, de las características del nombre (sustantivo y adjetivo). También se llaman formas no personales, porque carecen de desinencia personal.

En griego, frente a las cinco formas nominales del verbo que existen en latín, sólo ha dos: infinitivo y participio.

• Infinitivo.

El infinitivo es un sustantivo verbal neutro. Sus características morfológicas son las siguientes:

Activa Medi o

Pasiva

IMPERFECTO (^) ἔλυον

ἔλυες ἔλυε ἐλύομεν ἐλύετε ἔλυον

FUTURO (^) λύσω

λύσεις λύσει λύσομεν λύσετε λύσουσι

λύσοιμι λύσοις λύσοι λύσοιμεν λύσοιτε λύσοιεν

λύσειν λ λ ο λ

AORISTO (^) ἔλυσα

ἔλυσας ἔλυσε ἐλύσαμεν ἐλύσατε ἔλυσαν

λῦσον λυσάτω

λύσατε λυσάντων

λύσω λύσῃς λύσῃ λύσωμεν λύσητε λύσωσι

λύσαιμι λύσειας λύσειε λύσαιμεν λύσαιτε λύσειαν

λῦσαι λ λ λ

PERFECTO (^) λέλυκα

λέλυκας λέλυκε λελύκαμεν λελύκατε λελύκασι

λελυκώς ἴσθι λελυκώς ἔστω

λελυκότες ἔστε λελυκότες ὄντων

λελύκω λελύκῃς λελύκῃ λελύκωμεν λελύκητε λελύκωσι

λελύκοιμι λελύκοις λελύκοι λελύκοιμεν λελύκοιτε λελύκοιεν

λελυκέναι λ κ λ κ λ

PLUSCUAMPERFECT O

ἐλελύκειν ἐλελύκεις ἐλελύκει ἐλελύκειμεν ἐλελύκειτε ἐλελύκεσαν

• VERBO λύω :

VOZ MEDIA INDICATIV O

IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO

PRESENTE (^) λύομαι λυῃ (-ει) λύεται λυόμεθα λύεσθε λύονται

λύου λυέσθω

λύεσθε λυέσθων

λύωμαι λύῃ λύηται λυώμεθα λύησθε λύωνται

λυοίμην λύοιο λύοιτο λυοίμεθα λύοισθε λύοιντο

λύεσθαι λυόμενος, -η, -ον

IMPERFECTO (^) ἐλυόμην

ἐλύου ἐλύετο ἐλυόμεθα ἐλύεσθε ἐλυοντο

FUTURO (^) λύσομαι

λύσῃ (-ει) λύσεται λυσόμεθα λύσεσθε λύσονται

λυσοίμην λύσοιο λύσοιτο λυσοίμεθα λύσοισθε λύσοιντο

λύσεσθαι λυσόμενος, -η, -ον

AORISTO (^) ἐλυσάμην

ἐλύσω ἐλύσατο ἐλυσάμεθα ἐλύσασθε ἐλύσαντο

λῦσαι λυσάσθω

λύσασθε λυσάσθων

λύσωμαι λύσῃ λύσηται λυσώμεθα λύσησθε λύσωνται

λυσαίμην λύσαιο λύσαιτο λυσαίμεθα λύσαιτε λύσαιντο

λύσασθαι λυσάμενος, -η, -ον

PERFECTO (^) λέλυμαι

λέλυσαι λέλυται λελύμεθα λέλυσθε λέλυνται

λέλυσο λελύσθω

λέλυσθε λελύσθων

λελυμένος ὦ λελυμένος ᾖς λελυμένος ᾖ λελυμένοι ὦμεν λελυμένοι ἦτε λελυμένοι ὦσι

λελυμένος εἴην λελυμένος εἴης λελυμένος εἴη λελυμένοι εἶμεν λελυμένοι εἶτε λελυμένοι εἶεν

λελύσθαι λελυμένος, -η, -ον

PLUSCUAMPERFEC TO

ἐλελύμην ἐλέλυσο ἐλέλυτο ἐλελύμεθα ἐλέλυσθε ἐλέλυντο