













Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
Asignatura: Gramatica Griega, Profesor: , Carrera: Historia del Arte, Universidad: UMU
Tipo: Resúmenes
1 / 21
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!














El alfabeto ático consta de los siguientes 24 signos:
Nombre de las letras Mayúscul a
Minúscula Valor Griego Español
Α α a (larga o breve)
ἄλφα alfa
B β b βῆτα beta Γ γ g (débil) γάμμα gamma Δ δ d δέλτα delta Ε ε e breve ἔ ψιλόν épsilon Ζ ζ ds ζῆτα dseta Η η e larga ἦτα eta Θ θ z θῆτα zeta Ι ι i ἰῶτα iota Κ κ k κάππα cappa Λ λ l λάμβδα lambda Μ μ m μῦ mi Ν ν n νῦ ni Ξ ξ ks ξῖ xi Ο ο o breve ὄ μικρόν ómicron Π π p πῖ pi Ρ ρ r ῥῶ ro Σ σ (ς final de palabra))
s σῖγμα sigma
Τ τ t ταῦ tau Υ υ u larga o breve
ὔ ψιλόν ípsilon
Φ φ f φῖ fi Χ χ j χῖ ji Ψ ψ ps ψῖ psi Ω ω o larga ὦ μέγα omega
Todas las palabras griegas que empiezan por vocal han de llevar necesariamente un signo gráfico sobre esa vocal inicial. Este signo se llama espíritu.
El espíritu áspero (῾) representa una aspiración inicial, que en español se realiza mediante el sonido 'j'; el espíritu suave (᾿) marca la ausencia de esa aspiración inicial, y no se pronuncia.
La consonante ῥ- siempre lleva espíritu áspero cuando va a comienzo de palabra.
La ὑ- inicial de palabra también lleva siempre espíritu áspero.
El griego de la época clásica no tenía acentos gráficos, como ocurre con el latín o, entre las lenguas modernas, con el inglés. La invención del acento gráfico se atribuye a Aristófanes de Bizancio, un gramático de los siglos III-II a.C., quien, al parecer, pretendía con ello frenar el rápido deterioro de la lengua.
El acento griego está representado por tres signos: (´)agudo, (`) grave y (῀) circunflejo. El acento agudo representa una elevación de la voz, puede ir colocado sobre cualquier vocal - larga o breve-, y puede aparecer en las tres últimas sílabas de la palabra. El acento grave es simplemente la forma que adopta el acento agudo en sílaba final de una palabra que no es final de frase. El acento circunflejo sólo puede aparecer sobre vocales largas o diptongos, y únicamente en las dos últimas sílabas.
Algunas palabras carecen de acento: son las llamadas palabras enclíticas (que se apoyan en la palabra anterior para pronunciarse), y las proclíticas (que se apoyan en la palabra siguiente).
La primera declinación, o declinación de los temas en -α, de la misma manera que ocurre en la primera declinación latina, incluye sustantivos en su mayoría de género femenino, y algunos masculinos.
Los sustantivos femeninos se agrupan en tres tipos: -α pura,-α impura y -η;los masculinos, en dos:-ας͵ - ης.En plural, la declinación de todos estos tipos es idéntica.
La -α de estos sustantivos va precedida de ε͵ ι o ρ. La -α se mantiene en toda la declinación del singular.
Singular Plural Dual
Nominativo - ης - αι - α Vocativo - α - αι
Acusativo - ην - ας
Genitivo - ου - ων - αιν Dativo - ῃ - αις
La segunda declinación, o declinación temática, comprende fundamentalmente sustantivos masculinos y neutros, y unos pocos femeninos; esto es, algo similar a lo que ocurre en la segunda declinación latina.
Singular Plural Dual
Nominativo - ος - οι - ω
Vocativo - ε - οι
Acusativo - ον - ους
Genitivo - ου - ων - οιν Dativo - ῳ - οις
Singular Plural Dual
Nominativo - ον - α - ω
Vocativo
Acusativo
Genitivo - ου - ων - οιν
Dativo - ῳ - οις
La terminación -α de nominativo, vocativo y acusativo plurales era en un principio un sufijo de colectivo, no de plural; esto explica la regla de sintaxis que dice que el verbo puede ir en singular con un sujeto neutro plural.
Algunos sustantivos y adjetivos alargan en dialecto ático la vocal -ο del tema en -ω. El esquema de terminaciones queda así:
Masculinos y femeninos
Singular Plural
Nominativo - ως - ῳ
Vocativo - ως - ῳ
Acusativo - ων - ως
Genitivo - ω - ων Dativo - ῳ - ῳς
Neutros Singular Plural
Nominativo - ων - α
Vocativo - ων - α
Acusativo - ων - α
Genitivo - ω - ων Dativo - ῳ - ῳς
La tercera declinación, o declinación atemática, comprende sustantivos masculinos, femeninos y neutros.
La tercera declinación griega es la más compleja. Incluye temas consonánticos (oclusiva, silbante, líquida y nasal) y temas en vocal (ι, υ). Las desinencias pueden sufrir cambios fonéticos al contacto con la consonante o vocal finales de la raíz de cada palabra. De todas formas, conviene partir de un cuadro general de desinencias:
Singular Plural Dual Masculinos y femeninos
Neutros Masculinos y femeninos
Neutro s
Masculinos, femeninos y neutrros
Nominativ o
Vocativo - Igual que el nominativo o tema puro
Acusativo - ν,-α - ας
Genitivo - ος - ων - οιν
Dativo - ι - σι(ν)
Oclusiv a
Gutura l (γ͵ κ͵ χ)
Los masculinos y femeninos toman - ς en el nominativo singular.
Las guturales se convierten en ξ en contacto con la del nominativo y del dativo
φύλαξ͵ φύλακος
Los adjetivos griegos se pueden clasificar en función de diferentes criterios. Nosotros, por mantener una correspondencia con nuestra gramática latina, vamos a clasificarlos del siguiente modo:
TEMA NO CONTRACTO CONTRACTO
1ª CLASE fem. -α δίκαιος - α - ον ἀργυροῦς - ᾶ-οῦν
fem. -η ἀγαθός-ή-όν χρυσοῦς-ῆ-οῦν fem.= masc ἔνδοξος-ον εὔνους - ουν
2ª CLASE tema -ν εὐδαίμων - ον _ _
tema -ς _ _ ἀληθής - ές
3ª CLASE tema -ν μέλας - αίνα - αν _ _
tema -ντ πᾶς, πᾶσα, πᾶν _ _ tema -υ _ _ γλυκύς - εῖα - ύ
μέγας͵ μεγάλη͵ μέγα Singular Plural
Masculino Femenin o
Neutro Masculin o
Femenin o
Neutro
Nominativ o
μέγας μεγάλη μέγα μεγάλοι μεγάλαι μεγάλα
Vocativo μέγας (μεγάλε)
μεγάλη μεγάλοι μεγάλαι
Acusativo μέγαν μεγάλην μεγάλου ς
μεγάλας
Genitivo μεγάλου μεγάλης μεγάλο υ
μεγάλων μεγάλω ν
μεγάλω ν Dativo μεγάλῳ μεγάλῃ μεγάλ ῳ
μεγάλοι ς
μεγάλαι ς
μεγάλοι ς
πολύς,πολλή,πολύ Singular Plural Masculin o
Femenin o
Neutr o
Masculin o
Femenin o
Neutro
Nominativ o
πολύς πολλή πολύ πολλοί πολλαί πολλά
Vocativo πολύς πολλή πολλοί πολλαί Acusativo πολύν πολλήν πολλούς πολλάς Genitivo πολλοῦ πολλὴς πολλο ῦ
πολλῶν πολλῶν πολλῶν
Dativo πολλῷ πολλῇ πολλῷ πολλοῖς πολλαῖς πολλοῖς
Las comparaciones de inferioridad e igualdad , como sucede en latín, se hacen mediante adverbios, introduciendo el segundo término (en el mismo caso que el primero) con la partícula comparativa ἢ.
También como en latín, la comparación de superioridad , si bien se puede encontrar con el adverbio μᾶλλον (lat. magis ), se realiza normalmente con los sufijos - τέρος͵-α͵ - ον (adjetivo de la primera clase) e -ίων͵-ίον.El segundo término de este comparativo de superioridad puede introducirse con la partícula comparativa ἢ o en genitivo(lat.ablativo). Ὁ πατὴρ σοφώτερος ἐστὶν ἢ ὁ παὶς. Ὁ πατὴρ σοφώτερος ἐστὶν τοῦ παιδός.
El superlativo griego se forma con los sufijos -τάτος͵ - η͵-ον (que se corresponde con el sufijo- τέρος͵ - α͵-ον del comparativo de superioridad) e-ίστος͵ - η͵-ον (que se corresponde con el sufijo -ίων͵-ίον del comparativo de superioridad).
El superlativo puede usarse de forma absoluta -sin expresar referencia- y de forma relativa - con expresión de una referencia-. En este segundo caso, el complemento del superlativo aparece en caso genitivo, como también ocurre en latín:
Σωκράτης σοφώτατός ἐστιν͵ Sócrates es muy sabio. Σωκράτης σοφώτατός ἐστιν τῶν Ἑλλήνων͵Sócrates es el más sabio de los griegos.
Como en latín, los posesivos en griego se construyen sobre la raíz de los pronombres personales.
Un poseedor Varios poseedores 1ª persona ἐμός͵ - ή͵ - όν ἡμέτερος͵ - α͵ - ον 2ª persona σός͵ - ή͵ - όν ὑμέτερος͵ - α͵ - ον
La expresión de la posesión puede hacerse también empleando, en lugar de los posesivos, los genitivos de los pronombres personales.
La posesión de la tercera persona se expresa de forma similar a la que utiliza el latín para el poseedor no reflexivo, es decir, cuando el poseedor no es el sujeto de la frase: se utiliza el genitivo del pronombre αὐτός, colocado detrás del sustantivo.
Primera persona Segunda persona Singular Plural Dual Singular Plural Dual
Nominativo ἐγώ ἡμεῖς νώ σύ ὑμεῖς σφώ
Acusativo ἐμέ͵με ἡμᾶς σέ͵ σε ὑμᾶς
Genitivo ἐμοῦ͵ μου ἡμῶν νῷν σοῦ͵ σου ὑμῶν σφῷν
Dativo ἐμοί͵ μοι ἡμῖν σοί͵ σοι ὑμῖν
El pronombre de tercera persona presenta una situación especial. Hay muy escasos restos en ático de un arcaico ἑ͵ οὑ͵ οἱ en singular, y σφεῖς͵ σφᾶς͵ σφῶν͵ σφίσι en plural (cf. latín se). Como pronombre de tercera persona se utiliza αὐτός͵ - ή͵ - ό para los casos distintos del nominativo, y los demostrativosοὗτος yἐκεῖνος para el nominativo. Ésta es la declinación deαὐτός͵ - ή͵ - ό:
Singular Plural Masculin o
Femenin o
Neutr o
Masculin o
Femenin o
Neutro
Nominativ o
αὐτός αὐτή αὐτό αὐτοί αὐταί αὐτά
Acusativo αὐτόν αὐτήν αὐτούς αὐτάς Genitivo αὐτοῦ αὐτὴς αὐτοῦ αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν Dativo αὐτῷ αὐτῇ αὐτῷ αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Los reflexivos remiten siempre al sujeto de la oración, esto es, su función fundamental, dentro de las que reseñamos en nuestra gramática latina, es la función fórica : se usan en cualquier caso excepto en nominativo, pues remiten al sujeto, no son sujeto. El griego forma los reflexivos añadiendo (con un valor similar al ipse del latín) al tema de los pronombres personales.
Primera persona Segunda persona Tercera persona Singular Plural Singular Plural Singula r
Plural
Acusativ o
ἐμαυτόν ͵ - ήν
ἡμᾶς αὐτούς͵
σεαυτόν ͵ - ήν
ὑμᾶς αὐτούς͵
ἑαυτόν͵
σφᾶς αὐτούς͵ - άς (ἑαυτούς͵ - άς)
Genitivo ἐμαυτοῦ ͵ - ῆς
ἡμῶν αὐτῶν
σεαυτοῦ ͵ - ῆς
ὑμῶν αὐτῶν
ἑαυτοῦ͵
σφῶν αὐτῶν (ἑαυτῶν)
Dativo ἐμαυτῷ͵
ἡμῖν αὐτοῖς͵
σεαυτῷ͵
ὑμῖν αὐτοῖς͵
ἑαυτῷ͵
σφίσι αὐτοῖς͵-αῖς (ἑαυτοῖς͵- αῖς)
El griego, como el lat�n y el espa�ol, tiene tres demostrativos, que pueden ser utilizados como pronombres o como adjetivos:
este/�ste Singular Plural lat.: hic Masculin o
Femenin o
Neutr o
Masculin o
Femenin o
Neutro
Nominativ o
ὅδε ἥδε τόδε οἵδε αἵδε τάδε
Acusativo τόνδε τήνδε τούσδε τάσδε Genitivo τοῦδε τῆσδε τοῦδε τῶνδε τῶνδε τῶνδε Dativo τῷδε τῇδε τῷδε τοῖσδε ταῖσδε τοῖσδε
ese/�se Singular Plural
su significado:ὅσπερ, ὅσγε.
Singular Plural cualquier a que
Masculin o
Femenin o
Neutro Masculin o
Femenin o
Neutro
Nominativ o
ὅςτις ἥτις ὅ τι οἵτινες αἵτινες ἅτινα (ἅττα) Acusativo ὅντινα ἥντινα οὕςτινας ἅςτινας Genitivo οὗτινος (ὅτου)
ἧςτινος οὗτινο ς (ὅτου)
ὧντινων (ὅτων)
Dativo ᾧτινι (ὅτῳ)
ᾗτινι ᾧτινι (ὅτῳ)
οἷστισι (ὅτοις)
αἷστισι οἷστισι (ὅτοις)
Singular Plural lat.: quis Masculin o
Femenin o
Neutr o
Masculin o
Femenin o
Neutro
Nominativ o
τίς τί τίνες τίνα
Acusativo τίνα τίνας Genitivo τίνος (τοῦ) τίνων Dativo τίνι (τῷ) τίσι
Singular Plural lat.: quis Masculin o
Femenin o
Neutr o
Masculin o
Femenin o
Neutro
Nominativ o
τις τι τινές τινά (ἄττα) Acusativo τινά τινάς Genitivo τινός τινῶν Dativo τινί τισί
La declinación de estos dos pronombres es idéntica, con la única diferencia de que el pronombre indefinido es enclítico, es decir, no tiene acento propio.
Los numerales cardinales son invariables, excepto los cuatro primeros y las centenas a partir de 200. Ésta de la declinación de los números de 1 a 4:
UNO εἷς, μία, ἕν Masculino Femenino Neutro Nominativo εἷς μία ἕν Acusativo ἕνα μίαν Genitivo ἑνός μιᾶς ἑνός Dativo ἑνί μιᾷ ἑνί
- υ) - νυ- λύω παύω
Contracto s
En oclusiv a
En líquid a y nasal
τίθημι δίδωμι ἵστημι ἵημι
δείκνυ μι
εἰμί εἶμι φημί
τιμάω ποιέω δηλόω
βλέπω ἄγω νομίζω
ἀγγέλλ ω φαίνω φθείρω
El verbo griego se enuncia con cuatro formas:
Ejemplo:γίγνομαι,γενήσομαι,ἐγενόμην, γέγονα
El verbo griego, además de las voces activa y pasiva que tienen, por ejemplo, el español y el latín, tiene una voz media. Con esta voz media, el verbo griego indica que el sujeto está especialmente implicado en la acción.
Las formas de la voz media y de la voz pasiva son iguales, excepto en el futuro y en el aoristo. Estos dos tiempos tienen como morfema característico de la voz pasiva -θη-.
Los modos del verbo griego son:
Los temas verbales, sobre los que se forman todos los tiempos y que se pueden extraer del enunciado, son los siguientes:
Los tiempos del verbo griego son:
El imperfecto, el aoristo y el pluscuampefecto son los llamados tiempos secundarios.
Pero la conjugación griega no estaba distribuida tanto en función de la noción de tiempo, como en función del aspecto , una noción que, para los hablantes de español, resulta un tanto extraña. El aspecto es una noción subjetiva que atañe al desarrollo de la acción verbal. El verbo griego puede presentar tres aspectos:
El griego tiene, como el español, tres personas, pero, a diferencia del español, tiene tres números: singular, plural y dual. El dual, cuando el sujeto está formado por dos elementos, es muy poco usado.
Tiempos primarios
Tiempos secundarios
Imperativo
Activa s
Medio- pasiva s
Activa s
Medio- pasiva s
Activa s
Medio- pasivas
Se llaman formas nominales del verbo a las que participan, además de las características de verbo, de las características del nombre (sustantivo y adjetivo). También se llaman formas no personales, porque carecen de desinencia personal.
En griego, frente a las cinco formas nominales del verbo que existen en latín, sólo ha dos: infinitivo y participio.
El infinitivo es un sustantivo verbal neutro. Sus características morfológicas son las siguientes:
Activa Medi o
Pasiva
IMPERFECTO (^) ἔλυον
ἔλυες ἔλυε ἐλύομεν ἐλύετε ἔλυον
FUTURO (^) λύσω
λύσεις λύσει λύσομεν λύσετε λύσουσι
λύσοιμι λύσοις λύσοι λύσοιμεν λύσοιτε λύσοιεν
λύσειν λ λ ο λ
AORISTO (^) ἔλυσα
ἔλυσας ἔλυσε ἐλύσαμεν ἐλύσατε ἔλυσαν
λῦσον λυσάτω
λύσατε λυσάντων
λύσω λύσῃς λύσῃ λύσωμεν λύσητε λύσωσι
λύσαιμι λύσειας λύσειε λύσαιμεν λύσαιτε λύσειαν
λῦσαι λ λ λ
PERFECTO (^) λέλυκα
λέλυκας λέλυκε λελύκαμεν λελύκατε λελύκασι
λελυκώς ἴσθι λελυκώς ἔστω
λελυκότες ἔστε λελυκότες ὄντων
λελύκω λελύκῃς λελύκῃ λελύκωμεν λελύκητε λελύκωσι
λελύκοιμι λελύκοις λελύκοι λελύκοιμεν λελύκοιτε λελύκοιεν
λελυκέναι λ κ λ κ λ
PLUSCUAMPERFECT O
ἐλελύκειν ἐλελύκεις ἐλελύκει ἐλελύκειμεν ἐλελύκειτε ἐλελύκεσαν
VOZ MEDIA INDICATIV O
IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
PRESENTE (^) λύομαι λυῃ (-ει) λύεται λυόμεθα λύεσθε λύονται
λύου λυέσθω
λύεσθε λυέσθων
λύωμαι λύῃ λύηται λυώμεθα λύησθε λύωνται
λυοίμην λύοιο λύοιτο λυοίμεθα λύοισθε λύοιντο
λύεσθαι λυόμενος, -η, -ον
IMPERFECTO (^) ἐλυόμην
ἐλύου ἐλύετο ἐλυόμεθα ἐλύεσθε ἐλυοντο
FUTURO (^) λύσομαι
λύσῃ (-ει) λύσεται λυσόμεθα λύσεσθε λύσονται
λυσοίμην λύσοιο λύσοιτο λυσοίμεθα λύσοισθε λύσοιντο
λύσεσθαι λυσόμενος, -η, -ον
AORISTO (^) ἐλυσάμην
ἐλύσω ἐλύσατο ἐλυσάμεθα ἐλύσασθε ἐλύσαντο
λῦσαι λυσάσθω
λύσασθε λυσάσθων
λύσωμαι λύσῃ λύσηται λυσώμεθα λύσησθε λύσωνται
λυσαίμην λύσαιο λύσαιτο λυσαίμεθα λύσαιτε λύσαιντο
λύσασθαι λυσάμενος, -η, -ον
PERFECTO (^) λέλυμαι
λέλυσαι λέλυται λελύμεθα λέλυσθε λέλυνται
λέλυσο λελύσθω
λέλυσθε λελύσθων
λελυμένος ὦ λελυμένος ᾖς λελυμένος ᾖ λελυμένοι ὦμεν λελυμένοι ἦτε λελυμένοι ὦσι
λελυμένος εἴην λελυμένος εἴης λελυμένος εἴη λελυμένοι εἶμεν λελυμένοι εἶτε λελυμένοι εἶεν
λελύσθαι λελυμένος, -η, -ον
PLUSCUAMPERFEC TO
ἐλελύμην ἐλέλυσο ἐλέλυτο ἐλελύμεθα ἐλέλυσθε ἐλέλυντο