






Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
Asignatura: Gramàtica històrica catalana, Profesor: Manel Pérez Saldanya, Carrera: Filologia Catalana, Universidad: UV
Tipo: Apuntes
1 / 10
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!







El canvi lingüístic
La teoria de les ones: els canvis es produeixen en un punt concret de la geografia i va expandint-se poc a poc. Els llocs on no arriben les ones (la influencia del canvi), mantenen la forma més conservadora.
Existeixen dialectes més innovadors que altres: els dels nuclis urbans. En el cas del català, són dialectes constitutius (origen de la llengua) el català central i el septentrional mentre que els consecutius (a conseqüència d’un repoblament) es mantenen més conservadors (el valencià, baleàric i alguerès). Aquests últims són els més perifèrics i se’ls anomena laterals.
Les regles fonològiques són aquelles que han incorporat canvis gramaticals a través de canvis fonètics.
En l’evolució de les paraules és molt freqüents que hi haja CANVIS EN CADENA , és a dir, tota una reestructuració del sistema. Els fonemes tendeixen a omplir els buits. A més, es produeix una ANALOGIA , és a dir, un procés de generalització d’un concepte en altres camps. Per tal d’establir un canvi de forma permanent en una llengua, cal que es done un procés de GRAMATICALITZACIÓ , és a dir, convertir en gramàtica un element que no ho era (normalment el lèxic en gramàtica).
El vocalisme
El col·lapse de la quantitat
El català actual té 7 vocals, cadascuna en el seu corresponent punt d’articulació i mode: a, e, ɛ, 0 25 9, o, 0 25 4, i, u. El llatí, en canvi, tenia 10 vocals (si distingim entre vocals breus i llargues): a, a:, e, e:, i, i:, o, o:, u, u:. El català ha perdut, per tant, la QUANTITAT VOCÀLICA però guanya en obertura. Podem dir que s’ha perdut quantitat per guanyar qualitat. En català, la quantitat no és fonològica sinó expressiva (podem jugar amb la llargària d’un fonema per tal donar-li èmfasi) mentre que en llatí sí que ho és.
Quan el català perd la seua capacitat distintiva en la seua evolució i adopta una grau més d’obertura, parlem de COL·LAPSE DE LA QUANTITAT.
L’accent
Amb aquest canvi, l’accent català ha adquirit també la qualitat de FONOLÒGIC , és a dir, serveix per distingir paraules. En llatí, l’accent no és fonològic sinó que està condicionat per l’estructura sil·làbica.
L’accent en llatí recau en la penúltima o l’antepenúltima síl·laba depenent de l’estructura sil·làbica de la penúltima. Si la penúltima síl·laba té una rima complexa (és a dir, té nucli i coda), aquesta serà la síl·laba tònica. En canvi, si la penúltima síl·laba és simple (té nucli però no té coda), l’accent recaurà sobre l’antepenúltima síl·laba. Les
13/03/
síl·labes que contenen un vocal llarga seran complexes ja que la vocal serà alhora nucli i coda de la síl·laba.
Sistemes vocàlics: el sistema vocàlic del llatí també sofreix una reestructuració durant la seua evolució cap al català actual:
í: í é: é á: á ó ó: ú ú: í é é ɛ a a ɔ ó ó ú
El sistema passa de 10 vocals tòniques a 7. Els diftongs llatins també sofreixen evolucions.
oe e ae ɛ aw ə
i: i e: e a: a o o: u u: i e e e a a o o o u
oe e ae e aw o
Les vocals breus tendeixen a articular-se més baixes que les llargues (degut al temps menor amb què aquestes compten per a produir l’articulació). Aquesta articulació més baixa pot produir canvis fonètics en la parla de l’usuari: per exemple: una /u/ curta, en alguns contextos pot arribar a confondre’s amb una /o/. Aquests tipus de canvis fonètics passen a ser fonològics a través d’un procés de FONOLOGITZACIÓ.
L’accent, com hem vist, es fonologitza i es converteix en un tret distintiu. Es produeixen tres tipus de canvis en l’evolució:
13/03/
La /e/ es manté tancada en contacte amb una palatal. El tancament de l’eixida de l’aire fa que la vocal es mantinga tancada. A més, la /e/ s’obri en alguns casos per ANALOGIA als sis contextos obridors.
Finalment,
La perceptibilitat
L’accent és un aspecte gradual, cosa que afecta a la perceptibilitat del fonema. A major intensitat (accent), major perceptibilitat i major estabilitat a l’hora de caure. Les paraules tendeixen a seguir el següent esquema (de més a menys perceptible)
Seguint aquest esquema, les vocals que primer cauen són les més febles, és a dir, les menys perceptibles (àtones internes) a través d’un procés anomenat SÍNCOPE. A continuació cau l’àtona final a través de l’ APÓCOPE. Finalment, es dóna el procés d’ AFÈRESI (tot i que aquesta és menys comuna). Cal tindre en compte que, perquè una vocal caiga, cal que les dues consonants que es queden en contacte puguen SIL·LABIFICAR-SE (és a dir, pronunciar-se) d’acord amb les tendències particulars de cada llengua.
13/03/
A més, no totes les vocals tenen la mateixa intensitat. La A és la més intensa i la única que no cau mai. Com a excepció, quan es troba travada entre dues consonants, pot canviar a E. Aquest canvi es produeix al segle IX.
Característiques específiques de les àtones:
En alguns contextos, l’àtona final no pot caure perquè donaria lloc a un grup consonàntic que no existeix en català. Per exemple: la primera persona del singular de CANTO era CANT(e). Però en alguns verbs – com CAPTO – no podia produir-se aquesta terminació (CAPT) sinó una altra amb la vocal /e/ de reforç (CAPTE). Tota la llengua antiga feia aquesta terminació independentment del dialecte en els següents contextos:
Aquest fenomen es va estendre en el valencià a la majoria dels altres verbs de la primera conjugació.
13/03/
Aquest canvi és posterior al del vocalisme. S’anomenen canvis de LENICIÓ perquè hi ha un afebliment de les consonants. Ocorre en el domini de la Romània occidental. Aquests canvis són, per ordre,:
Les oclusives labials (b, p) produeixen alguns canvis: entre vocals, la /b/ oclusiva s’aproximantitza (β) i finalment es converteix en /v/. En canvi, si la vocal final cau, no es converteix en /v/ sinó en /w/. D’altra banda, una /p/ entre vocals es converteix en /b/. Així, el sistema de les oclusives labial es reorganitza:
Passa el mateix amb les oclusives dentals intervocàliques
Així, la d es converteix en aproximant (ð) (com la /b/) i després té tres evolucions possibles:
En les oclusives velars passa una cosa similar:
Finalment, tamb
é experimenten el procés de lenició (a més de les oclusives):
La lenició, per tant, no es dóna sols entre vocals sinó també amb la muta cum liquida. Aquest muta cum liquida que prové de la caiguda d’una vocal (és ROMÀNICA o SECUNDÀRIA ), pot tindre dos evolucions:
13/03/
La –tj- (t + vocal palatal) segueix el següent procés:
En resum:
A més, la iod pot tindre un altre origen: una s + iod consonàntica (o a l’inrevés). Així com el procés de la /t͡ʃ/ és un procés llarg i costós, el procés de la /d͡ʒ/ és un procés curt. Aquesta sorgeix directament dels següents contextos:
El fonema d͡ʒ
L’occidental ha mantingut el so africat /d͡ʒ/ mentre que l’oriental l’ha simplificat en /ʒ/. Això, tanmateix, no s’ha produït a totes les paraules. Les paraules que en català contenen TJ o TG provenen del llatí acabats en TICUM i DICUM. Per a explicar-ho, existeixen tres hipòtesis:
-adego > -adeo > adjo > add͡ʒo > -add͡ʒe > -a d 0 36 10 29 2e
El fonema ɲ
13/03/
De les llengües romàniques actuals tan sols han mantingut la palatal lateral el català i l’asturleonés.
En paraules com /fujʎa/ pot haver dues evolucions: /fuʎa/, es dóna al segle IX a la zona nord-occidental però hi ha zones del català central i baleàric on no arriba i hi ha un altre fenomen que produeix /fuja/. Uns fan una deslateralització (cau la ʎ) mentre el català general ha fet una desiodització (cau la j). Així, el català tendeix a mantindre l’oposició entre /l/ i /l:/. /l:/ tendeix a convertir-se en /ʎ/ - i el portuguès la simplifica a / l/ - mentre que la /l/ es conserva com a /l/.
13/03/