





















































Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
Las reglas de conjugación de verbos en español que involucran el uso de loísmos y diptongos. El texto aborda la diferencia entre verbos que admiten formas con diptongo o hiato en su raíz, y cómo se conjugan cada grupo. Además, se incluyen ejemplos de verbos comunes y se aclara la diferencia entre verbos como prever y proveer. Útil para estudiantes de español que deseen mejorar su comprensión de la lengua y su capacidad de conjugar verbos correctamente.
Tipo: Apuntes
1 / 61
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!






















































¿Qué nos dice la norma sobre…?
Sustantivos que designan actividades, cargos, profesiones o meras denominaciones de personas y animales
La norma dice:
abogado > abogada mandatario > mandataria arquitecto > arquitecta mecánico > mecánica cartero > cartera médico > médica comisario > comisaria músico > música fontanero > fontanera químico > química informático > informática técnico > técnica ingeniero > ingeniera vampiro > vampira
actividades o profesiones ejercidas por mujeres hacen el masculino en
vocal que no sea - o diferencian el sexo no con terminaciones sino con ar- tículos (o determinantes) y adjetivos (= comunes en cuanto al género ): el/la cónyuge, el/la detective, el/la viajante, el/la agente, el/la atleta, el/la monarca, el/la cineasta, el/la poeta, el/la hindú, el/la zombi, el/la teniente, el/la gobernante, el/la regente…
Sustantivos de persona que acaban en consonante
La norma dice:
tan su forma en - a : pintor/-a, constructor/-a, autor/-a, campeón/-a, peón/-a, peatón/-a, truhán/-a, holgazán/-a, haragán/-a, talibán/-a, feligrés/-a, montañés/-a, marqués/-a, aprendiz/-a, andaluz/-a
-ón, -án, -és, -z, -ín no se marcan con terminaciones sino con artícu- los (o determinantes); los adjetivos permanecen invariables: la canciller , la bachiller , la ujier , la crupier, la mercader, la mandamás, la militar, la industrial, la titular, la rehén, la mártir, la portavoz, la general, la auxiliar, [falda] azul, [persona] gentil
Excepciones y curiosidades…
El sustantivo modisto es una excepción, pero es correcto, aunque la forma recomendada es el modista. Unos pocos sustantivos acabados en - e hacen el femenino obligato- riamente en - a : nene/-a, sastre/-a, bebe/-a (en América) , cacique/-ca, monje/-a, infante/-a, elefante/-a. Algunos femeninos son irregulares: alcaldesa, condesa, sacerdotisa, profetisa, poetisa (también la poeta ) , prin- cesa, reina, heroína, jabalina (de jabalí ) , actriz, emperatriz ( NO *empe- radora ), baronesa, zarina, choferesa (mejor: la chófer o la chofer ), lideresa (mejor: la líder ) Algunos sustantivos acabados en -l exigen un femenino en -a: zagala, colegiala, española. Son igualmente válidos los femeninos la juez y la jueza , la concejal y la concejala.
El plural de sustantivos y adjetivos acabados en otras vocales
La norma dice:
- í ni la - ú (con tildes) hacen el plural con - s : cursis, mesas, bebés, dominós, ayatolás, cafés, tribus, espíritus, cacahuetes, taxis … Aquí también encontramos todos los sustantivos y adjetivos acabados en vocal procedentes del latín o de cualquier otra lengua y que han experimentado la correspondiente castellanización:
las ratios, los espaguetis, los confetis, los raviolis, los paparazis, los grafitis, los brócolis, los penaltis, los travestis , los atrezos , groguis, los yanquis, sexis, los bidés, los carnés, los chalés, los capós, los bungalós, los bonsáis…
El plural de los monosílabos
La norma dice:
ral las normas expuestas, incluidos los sustantivos que designan las notas musicales: pie > pies, té > tés (de té ‘tipo de árbol y de infusión’), te > tes (de te ‘nombre de letra’), ka > kas (de ka ‘nombre de letra’), pro > pros (de pro : los pros ), dos (de do , nombre de nota musical)
formar el plural: síes ( NO : * sis ) , noes ( NO: *nos ) , yoes (también es válida la forma yos ); las aes, las íes, las oes, las úes, las ees (también, y hoy se preferie , las es )
El plural de palabras como rey y jersey
La norma dice:
( -ey, -ay, -oy ) añaden -es, salvo en los de procedencia extranjera, que cambian la -y por una -i y añaden -s. Veamos algunos ejemplos:
-ey, -ay, -oy + -es ey, -ay, -oy + - ies (de procedencia extranjera) rey > reyes, ley > leyes, buey > bueyes, convoy > convoyes
jersey > jerséis, gay > gais, espray > espráis, bonsay > bonsáis, disyóquey > disyoqueis
El plural de sustantivos y adjetivos en singular acabados en consonante
La norma dice:
singular acabadas en las consonantes -l, -n , -r, -d, -z, -j (también en - s y en -x solo en las palabras agudas) añaden -es para formar el plural, y, además, las palabras llanas se convierten en esdrújulas, y, por tanto, llevan tilde:
Agudas acabadas en -l, -n, -r, -d, -z, -s, -x, -j
Llanas acabadas en -l, -n, -r, -d, -z pared > paredes; mes > meses; bus > buses; seis > seises; fax > faxes; cruasán > cruasanes; talibán > talibanes; reloj > relojes
árbol > árboles; mártir > mártires; cánon > cánones; chándal > chándales; eslogan > eslóganes; hámster > hámsteres; volumen > volúmenes
PERO: unisex, relax y ex, que permanecen invariables: peluquerías unisex; el/los relax; mis ex.
PERO NO: * carácteres, sino caracteres.
- Cuando una abreviatura se expresa en singular solo con la letra inicial, o con las iniciales de un grupo sintáctico, el plural se for- ma normalmente duplicando dichas letras: ss. (siglos o siguientes), pp. (páginas), cc. (cuentas), aa. vv. (autores varios), RR. MM. (Reyes Magos), SS. MM. (sus majestades).
El plural en los compuestos
Tenemos que diferenciar entre los compuestos que aparecen como una sola palabra ( sacacorchos ), los que contienen dos sustantivos seguidos ( obras cumbres ) y los que se forman con dos palabras unidas por un guion ([ cues- tiones ] teórico-prácticas ).
La norma dice:
plural. los pintaúñas, los mandamases, las contrarrelojes, los hazmerreíres, los camposantos, los portavoces.
Algunos compuestos admiten su escritura en una o dos palabras. En el primer caso, la marca de plural va solo al final; en el segundo, se marcan los dos componentes: los arcoíris y los arcos iris, los mediapuntas y los medias puntas, las medianoches y las medias noches, vigesimoterceros y vigésimos ter- ceros, los guadiaciviles y los guardias civiles.
- Compuestos formados por sustantivo + sustantivo. Solo se marca el primer componente: ciudades dormitorio, horas punta, sofás cama, coches cama - Compuestos formados con sustantivo + sustantivo ( con valor adjeti- vo): se marcan los dos componentes , aunque es válido también dejar el segundo componente sin marca de plural: palabras clave(s), niños soldado(s), obras cumbre(s), jugadores estrella(s) - Compuestos formados con sustantivo + sustantivo (con valor ad- jetivo y designando un color). Cuando el segundo componente del
EL NÚMERO | 15
compuesto es un sustantivo, con valor adjetivo, que designa un color, valen también las dos formas de plural: paisajes malvas y paisajes malva; tonos naranjas y tonos naranja; tonali- dades violetas y tonalidades violeta; mantones lilas y mantones lila; pan- talones mostazas y pantalones mostaza; camisas salmones y camisas salmón PERO: si el segundo componente es un adjetivo compuesto, queda invariable en plural: pantalones azul marino, ojos azul claro.
coloca en plural el segundo componente: [cuestiones] teórico-práctica s , [aspectos] lingüístico-literario s , [razones] político-económica s , [actitudes] ascético-mística s. Si los componentes separados por guion son sustantivos, lo normal es pluralizar los dos: director-presentador>directores-presentadores. PERO: carriles-bici (mejor que carriles-bicis ).
Excepciones y curiosidades…
Los premios Goya. Si el sustantivo goya designa una ‘estatuilla’ o un ‘cuadro’ (pintado por Goya), su plural es regular: Está en posesión de tres goyas ; Quedan dos goyas y dos picassos. Pero si actúa como aposición a premio , debe quedar invariable: Los premios Goya. Los plurales de las palabras régimen y espécimen (es incorrecto el sin- gular especimen ) son los de regímenes y especímenes respectivamente_._. Las palabras de origen extranjero, latino o griego el/los cáterin , el/los trávelin, el/los cárdigan, el/los búmeran ( bumeranes es el plural bumerán , variante de búmeran ), el/los ínterin, el/los polisíndeton no cambian en el plural. Solo hipérbaton hace el plural hipérbatos. Los sustantivos currículum, referéndum, memorándum, maremág- num, máximum, mínimum presentan las variantes respectivas más castellanas currículo, referendo, memorando, maremagno, máximo, mí- nimo, con sus plurales regulares.
LOS GRADOS DEL ADJETIVO | 17
man el superlativo con la terminación -ísimo, pero hay unos pocos que admiten la terminación -érrimo.
Ambas terminaciones Solo - érrimo Solo - ísimo pobrísimo y paupérrimo pulcrísimo y pulquérrimo
misérrimo, celebérrimo, libérrimo
antiquísimo, sapientísimo
pondiente latina, y ambas formas se consideran válidas:
Grado positivo Grado superlativo amigo amiguísimo y amicísimo (del latín amicus; más culta y hoy poco usada) fi el fielísimo y fidelísimo (del latín fidelis; más culta) frío friísimo y frigidísimo (del latín frigidus; muy culta y hoy poco usada) sagrado (^) sagradísimo y sacratísimo (del latín sacratus; más culta) simple simplísimo y simplicísimo (del latín simplicem; más culta) cruel cruelísimo y crudelísimo (más culta)
No se considera correcto, por redundante, el uso del superlativo con - ísimo o - érrimo acompañado del cuantificador muy : muy bellísimo, muy listísimo, muy paupérrimo... Los superlativos cursilísimo, jovencísimo y mayorcísimo se carac- terizan por incluir un infijo entre -ísimo y la raíz: -l- (en el primer caso) y -c- (en los otros dos casos).
mo, ínfimo (‘muy bajo’) y supremo (‘muy alto’) no se deben combinar con adverbios de grado y cuantificadores ( muy, más, menos, tan, bas- tante, algo, nada ...).
EXCEPCIÓN: el uso del adjetivo mínimo precedido de un artículo seguido del adverbio más (superlativo relativo). En estos casos, la secuencia más mínimo es equivalente a menor. No hubo la más mínima objeción; No se oyó el más mínimo ruido
añaden la forma -ísimo al sufi jo latino (- bilis ) y no al castellano (- ble ): amabilísmo (de amable, no *amablísimo ), afabilísimo (de afable ), renta- bilísimo (de rentable ), nobilísimo (de noble ) EXCEPCIÓN: endeble, cuyo superlativo es endeblísimo ( NO: * endebilísimo ).
El comparativo mayor y otros comparativos en -or
La norma dice:
- Cuando MAYOR se usa referido a la edad, puede ser compatible con los adverbios más, menos, tan, muy: Tu padre es (está) muy mayor; Tu padre es (está) tan mayor como el mío. - Pero no se considera correcta la combinación más mayor si se es- tablece una comparación con un segundo término: Pedro es *más mayor que tú ( CORRECTO: Pedro es mayor que tú ) Pedro es *el más mayor de los hermanos (CORRECTO: Pedro es el mayor de los hermanos ) - Si no existe un segundo término explícito , esa combinación es correc- ta y adquiere un significado distinto de mayor. Así, Cuando seas más mayor se puede oponer a Cuando seas mayor : en el primer caso significa ‘cuando tengas algunos años más’; en el segundo, ‘cuando seas adulto’. De la misma manera, podemos clasificar un grupo de chicos como “los pequeños, los más pequeños, los mayores y los más mayores ”, por lo que más mayores no es lo mismo que mayores.
Antes conviene saber…
Para entender cómo funcionan ciertos pronombres, debemos tener clara la diferencia entre una oración en forma activa y una oración en for- ma pasiva y qué parte de la oración es un complemento directo o un complemento indirecto.
- cuando en la oración en que se encuentra puede pasar a ejercer la fun- ción de sujeto de la oración pasiva correspondiente; - cuando puede ser sustituido por los pronombres lo, la, los, las.
- por ir introducido por la preposición a (también los complementos directos de persona pueden ir introducidos por a ); - no poder pasar a sujeto de una oración pasiva; - por ser sustituido por los pronombres personales le, les. Ejemplos: Dieron un premio a la familia → Le dieron un premio ( a la familia = le ) C. directo C. indirecto CI CD Les cantaré una canción a los asistentes CI CD CI A María le gusta el cine CI CI SUJ ¿Qué le ocurre a tu hija? SUJ CI CI
Oración activa: Detuvieron a un individuo en la calle verbo activo CD de persona Oración pasiva: Un individuo fue detenido en la call e sujeto verbo pasivo
¿Qué nos dice la norma sobre…?
Leísmo, laísmo y loísmo
La norma dice:
¿QUÉ PERMITE LA NORMA? — El leísmo de usar le por lo referido a persona Al director del banco le asaltaron ayer — El leísmo de cortesía : usar le/les por lo, los, la, las referido a usted(es). Le saludo a usted, señora/señor. — Leísmo en oraciones impersonales con se (solo en masculino). A tu hijo se le ve algo nervioso A tus hijos se les ve algo nerviosos
¿QUÉ NO PERMITE LA NORMA? — Leísmo en plural Dejé a los alumnos en el aula NO: * Les dejé en el aula SÍ: Los dejé en el aula — Leísmo de cosa Vas a romper el ordenador NO: * Le vas a romper SÍ: Lo vas a romper — Leísmo de persona en femenino NO: A Irene no tienes que *insultar le. SÍ: A Irene no tienes que *insultar la
Incorrecto (quesuismo) Correcto (uso de cuyo/-a/-os/-as ) Me regalaron un coche *que su tapicería era roja.
Me regalaron un coche cuya tapicería era roja. Acudimos a una manifestación *que la convocatoria se hizo dos días antes.
Acudimos a una manifestación cuya convocatoria se hizo dos días antes. Tengo un libro de lengua *que me encanta su (la) exposición didáctica.
Tengo un libro de lengua cuya exposición didáctica me encanta.
(necesita un antecedente) y un valor semántico de ‘posesión’; de no ser así, se incurre en incorrección.
Incorrecto (^) Correcto (el relativo cuyo con antecedente) La Ilíada, de cuya obra es autor Homero, es una epopeya.
La Ilíada, una obra cuyo autor es Homero [o bien: de la que es autor Homero ], es una epopeya. (El antecedente del relativo cuyo es obra ). Vino a mi casa el jardinero con un operario suyo, cuyo operario me pareció bastante eficaz.
Vino a mi casa el jardinero con un operario suyo, quien me pareció bastante eficaz.
Los refl exivos y los indefi nidos alguien y nadie
La norma dice:
con este en número y persona ( yo → mí; tú → ti; él/ella → sí, etc.), incluso en las expresiones no dar más de sí (‘no poder más’) y volver en sí (‘recobrar el conocimiento’): Estoy tan cansado que no doy más de mí (NO : *de sí ) sujeto yo: concordancia con mí Cuando tú volviste en ti ( NO: *en sí ) Ya no damos más de nosotros ( NO : *de sí )
Advertencias: El pronombre usted(es) va referido a la tercera persona: Cuando usted volvió en sí ( NO: *en usted ). En la expresión dar de sí (con significado de ‘ensanchar’) el pronombre no cambia porque no se refiere al sujeto sino al complemento; en el ejemplo, el jersey : No tires tanto de la manga que vas a dar de sí el jersey****.
nadie por alguno(s) o ninguno con valor partitivo, o sea, cuando se indica uno o varios elementos de un todo. *Nadie de los presentes ( CORRECTO: Ninguno de los presentes ) *Alguien de vosotros/-as ( CORRECTO: Alguno(s)-a(s) de vosotros-as )
Advertencias sobre leísmo, laísmo y loísmo
Algunos verbos pueden modifi car el uso de le, lo, la.
Verbos como pegar, escribir, abrir, disparar, robar o pagar, donde el complemento directo no aparece expresado en la frase: Pegaron [una paliza] a una alumna → Le pegaron
Aclaración:
El complemento directo «de cosa» a veces se sobrentiende; la persona o animal siguen ejerciendo de complemento indirecto (le, les). Suelo escribir [una carta] a mi madre dos veces a la semana → Suelo escribir le… Abre [la puerta] a la profesora, que quiere decirnos algo → Ábre le, que… Dispararon [un tiro] a la víctima por la espalda → Le dispararon por la espalda Robaron [el dinero, el bolso...] a Marta en su tienda → Le robaron en su tienda Pagué [la compra] a Elvira al contado → Le pagué al contado