Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


L'expression de l'hypothés, Guías, Proyectos, Investigaciones de Francés

L'expression de l'hypothés, grammaire progresive B1

Tipo: Guías, Proyectos, Investigaciones

2024/2025

Subido el 02/02/2025

sophie-staneva-koytcheva
sophie-staneva-koytcheva 🇪🇸

1 documento

1 / 6

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
pf3
pf4
pf5

Vista previa parcial del texto

¡Descarga L'expression de l'hypothés y más Guías, Proyectos, Investigaciones en PDF de Francés solo en Docsity!

LES HYPOTHESES S'1l fait beau demaain, nous irons á la campagne. IEEE. HYPOTHÉSE sor LE FUTUR Ms QUAND » et « Si» + « Quand » suivi du futur simple indique une certitude : Lannée prochaine, quand je reviendrai, 'irai au Ritz. Demain, quend je sortirai, je passerai chez tol. » Sil ny a pas de certitude, on peut jaire une hypothése sur le futur avec : 45» + PRÉSENT | FUTUR SIMPLE | Llannée prochaine, si je reviens ú Paris, f'irai au Ritz. Demaiín, si je sors tó! je passerai chez tol. A « Jamais de futur aprés «si»: Sul fait beou et si J'ai des vacances, irai ú la plage. + li ne faut pas confondre le « si » de 'hypothese et le « si » du discours indi- rect qui peut ¿tre suivi du futur: Je ne sais pas si (oui ou non) je partiral. 1 lui demande si (oui cu non) elle viendra. e E Pour exprimer une(£énéralité; on utilise «(si » + présent/présent; Si on mange trop, on grossil. (e si » = « quand ») Si je ders trop, J'ai mal ú la téte. ÓN —_—_—, 7 BE Pour exprimer unexecommandatiop; on utilise (si » + présentfimpératif : Si tu sors, mets ton manteau ! Sí tu as des problemes, appelle-moi ! (cau cas olía, p, 230) e 232 «e deux cent trente-deux