Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Materiales didácticos de Artlejandra, Resúmenes de Tecnología Industrial

Materiales didácticos de Artlejandra

Tipo: Resúmenes

2025/2026

Subido el 17/05/2026

xela-10
xela-10 🇪🇸

7 documentos

1 / 71

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
A lingua e a literatura
galega na Idade Media
Lingua galega e literatura
3º ESO
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24
pf25
pf26
pf27
pf28
pf29
pf2a
pf2b
pf2c
pf2d
pf2e
pf2f
pf30
pf31
pf32
pf33
pf34
pf35
pf36
pf37
pf38
pf39
pf3a
pf3b
pf3c
pf3d
pf3e
pf3f
pf40
pf41
pf42
pf43
pf44
pf45
pf46
pf47

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Materiales didácticos de Artlejandra y más Resúmenes en PDF de Tecnología Industrial solo en Docsity!

A lingua e a literatura

galega na Idade Media

Lingua galega e literatura 3º ESO

  1. Contexto histórico
  2. A lingua galega na Idade Media
  3. A lírica medieval galego-portuguesa
  4. As cantigas de amigo
  5. As cantigas de amor
  6. As cantigas de escarnio e maldicir
  7. As cantigas de Santa María

Índice

1.1. A sociedade medieval

1. Contexto histórico Estamentos privilexiados Estamentos non privilexiados Campesiñado e burguesía Nobreza Clero Rei

1.1. A sociedade medieval

1. Contexto histórico O campesiñado estaba obrigado a pagarlle o foro á nobreza e ao clero por cultivar as súas terras. Estes foros permitíanlle aos señores vivir na opulencia.

1.2. A Era Compostelá (séculos XII e XIII)

1. Contexto histórico Esta etapa de esplendor para Galicia recibe o nome de Era Compostelá pola relevancia que tiña neste momento a cidade de Santiago de Compostela , convertida nun importante centro de peregrinación que unía Galicia con Europa.

1. Contexto histórico Estamos, polo tanto, nunha época de paz que lle deixaba moito tempo libre á nobreza. Así pois, non é raro que neste momento apareza a lírica trobadoresca e que os nobres ocupen parte do seu tempo compoñendo cantigas de extraordinario valor artístico e cultural. Eran bos tempos para a lírica.

2.1. O galego = lingua normalizada e lingua de prestixio

Rei Nobreza e clero Campesiñado e

burguesía Lingua^ habitual:^ galego

Lingua habitual: galego

2. A lingua galega na Idade Media

  • Ao longo da Idade Media, o galego (ou galego-portugués) era unha lingua normalizada e de prestixio , empregada en todos os ámbitos, formais e informais, por todos os estamentos sociais, desde o campesiñado ata a nobreza.

2.1. O galego = lingua normalizada e lingua de prestixio

2. A lingua galega na Idade Media

  • Ademais, a partir do século XII comézase a escribir en galego todo tipo de textos: administrativos, históricos, didácticos... e tamén literarios.
  • Tendo en conta o prestixio do galego- portugués nesta etapa, non resulta raro que os nobres compuxesen nesta lingua as súas cantigas. Mesmo o rei Afonso X O Sabio compuxo as súas propias cantigas en galego

3.1. ORIXES - A lírica provenzal

3. A lírica medieval galego-portuguesa

  • A lírica medieval galego-portuguesa forma parte dun movemento maior: a lírica trobadoresca , que xurdiu na Provenza (sur de Francia) ao longo do século XI.
  • Nas cortes provenzais puxéronse de moda as composicións dos trobadores e, a partir de aí, esa moda trobadoresca expándese por diferentes territorios de Europa (norte de Francia, Italia, Cataluña e Aragón...).
  • Ao noso territorio esta moda chegou a través do Camiño de Santiago. Expansión^ da^ lírica^ trobadoresca^ provenzal^ - As diferentes escolas de trobadores de Europa

3.2. As cantigas, música e poesía. Autores e intérpretes

3. A lírica medieval galego-portuguesa

  • As cantigas (xa o propio nome nolo di) non eran poemas para ser lidos / recitados (coma os de hoxe en día), senón para seren cantados, interpretados con música. Formaban parte dun espectáculo musical pensado para entreter a nobreza e o rei. A interpretación das cantigas estaba acompañada con diversos instrumentos musicais e incluso con bailes.

3.2. As cantigas, música e poesía. Autores e intérpretes

3. A lírica medieval galego-portuguesa Ademais de trobadores e xograres, neste espectáculo de música e poesía podían intervir tamén as soldadeiras , que eran mulleres bailarinas ou cantareiras que acompañaban aos xograres na súa interpretación.

3.3. Cancioneiros e pergamiños

3. A lírica medieval galego-portuguesa As cantigas chegaron ata os nosos días a través de diferentes cancioneiros e pergamiños:

Cancioneiro da Ajuda

Cancioneiros Cancioneiro da Biblioteca Nacional

Cancioneiro da Vaticana

Pergamiño Vindel

Pergamiños

Pergamiño Sharrer

Lírica medieval

Ilustracións tamén sen rematar Letra capital sen rematar de colorearse Espazos para a notación musical, que non chegou a poñerse

O Cancioneiro da Ajuda

3.3. B) O Cancioneiro da Biblioteca Nacional e

o Cancioneiro da Vaticana

3. A lírica medieval galego-portuguesa ❖ Foron os dous copiados no século XVI en Italia (cando xa as cantigas pasaran de moda ). ❖ O Cancioneiro da Biblioteca Nacional consérvase na Biblioteca Nacional de Lisboa. ❖ O Cancioneiro da Vaticana está depositado na Biblioteca do Vaticano. ❖ Ambos presentan máis de 1000 cantigas. Estes cancioneiros mandounos copiar un humanista italiano chamado Angelo Colocci