Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Nuevas Técnicas de Enseñanza de Inglés: La Importancia de la Lectura - Prof. Busom, Apuntes de Idioma Inglés

Una nueva técnica para enseñar inglés, enfatizando en la importancia de la lectura. Escrito por dra. Luisa e. Lagrost, profesora de inglés técnico en la facultad de ingeniería y tecnicatura en informática de la universidad nacional del norteste (unne), el texto aborda la necesidad de aprender inglés en el contexto de la revolución informática y cómo enseñarlo de manera efectiva y en el menor tiempo posible. El documento también discute sobre el inglés internacional, la importancia de la comprensión de las estructuras básicas de la lengua y la relación de términos en contexto.

Tipo: Apuntes

2013/2014

Subido el 19/02/2014

saraaaaaaaaaaa-3
saraaaaaaaaaaa-3 🇪🇸

3.2

(66)

51 documentos

1 / 4

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
MODERNOS MÉTODOS DE ENSEÑANZA DE INGLÉS
Dra. Luisa E. Lagrost
Profesora de Inglés Técnico de la Facultad de Ingeniería y Tecnicatura en Informática
Aplicada - Traductora de la Facultad de Ingeniería - UNNE -
INTRODUCCION
El idioma inglés se ha transformado en la estrella de los tiempos que corren,
debido a varios factores: cadenas internacionales de radio y televisión, publicaciones en
este idioma en todas las áreas del conocimiento, e Internet, el último gigante de la
informática que nos brinda este fin de siglo.
Aprender inglés se vuelve una necesidad cada vez mayor para quienes no desean
quedar mirando del otro lado de la acera la llegada de los cambios, quizás los más
revolucionarios del milenio que se producen, y se producirán en todos los campos
profesionales.
Los factores mencionados y que marcan esta tendencia en crecimiento dan
origen a otra cuestión: inglés británico o inglés americano. Sin embargo, y dada las
características similares entre ambos, la alternativa que se impone, y que es sin lugar a
dudas la mejor elección a la hora de aprender inglés, es el inglés internacional. Se
produce así un acercamiento entre los términos generales más difundidos y aquellos que
unen a ambos en pos de la comprensión, interpretación y comunicación.
Algunas Universidades proponen el aprendizaje del idioma en el transcurso de la
carrera, otras ofrecen cursos de inglés alternativos. Las empresas privadas ofrecen
cursos de inglés a sus empleados, y los institutos privados ofreciendo cursos de lectura,
escritura o conversación se han multiplicado en forma geométrica.
Pero la pregunta que continúa surgiendo es: ¿cómo enseñar inglés en forma
eficaz y en el menor tiempo posible?
Este escrito presenta una técnica nueva en la enseñanza del idioma, y se hace
hincapié fundamentalmente en la lectura de textos. Fue aplicada en la carrera de
Tecnicatura en Informática Aplicada de la Facultad de Ingeniería durante los años 1997,
1998, y 1999 y, actualmente, se lleva a cabo en el curso de inglés técnico extracurricular
para alumnos de la carrera de Ingeniería.
OBJETIVOS
I- Que el alumno sea capaz de leer e interpretar un texto sin recurrir al uso abusivo
del diccionario.
II- Enseñar un inglés unificado (inglés internacional)
III- Comprender el funcionamiento del inglés a través de su estructura específica, en
el que sus partes se relacionan.
IV- Relacionar términos con otros teniendo en cuenta el contexto del sistema para su
interpretación.
V- Brindar el sustento teórico "Whole language" (lenguaje completo) o
generalidades gramaticales para comprender las estructuras básicas que
conforman oraciones y frases.
pf3
pf4

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Nuevas Técnicas de Enseñanza de Inglés: La Importancia de la Lectura - Prof. Busom y más Apuntes en PDF de Idioma Inglés solo en Docsity!

MODERNOS MÉTODOS DE ENSEÑANZA DE INGLÉS

Dra. Luisa E. Lagrost Profesora de Inglés Técnico de la Facultad de Ingeniería y Tecnicatura en Informática Aplicada - Traductora de la Facultad de Ingeniería - UNNE -

INTRODUCCION

El idioma inglés se ha transformado en la estrella de los tiempos que corren, debido a varios factores: cadenas internacionales de radio y televisión, publicaciones en este idioma en todas las áreas del conocimiento, e Internet, el último gigante de la informática que nos brinda este fin de siglo. Aprender inglés se vuelve una necesidad cada vez mayor para quienes no desean quedar mirando del otro lado de la acera la llegada de los cambios, quizás los más revolucionarios del milenio que se producen, y se producirán en todos los campos profesionales. Los factores mencionados y que marcan esta tendencia en crecimiento dan origen a otra cuestión: inglés británico o inglés americano. Sin embargo, y dada las características similares entre ambos, la alternativa que se impone, y que es sin lugar a dudas la mejor elección a la hora de aprender inglés, es el inglés internacional. Se produce así un acercamiento entre los términos generales más difundidos y aquellos que unen a ambos en pos de la comprensión, interpretación y comunicación. Algunas Universidades proponen el aprendizaje del idioma en el transcurso de la carrera, otras ofrecen cursos de inglés alternativos. Las empresas privadas ofrecen cursos de inglés a sus empleados, y los institutos privados ofreciendo cursos de lectura, escritura o conversación se han multiplicado en forma geométrica. Pero la pregunta que continúa surgiendo es: ¿cómo enseñar inglés en forma eficaz y en el menor tiempo posible? Este escrito presenta una técnica nueva en la enseñanza del idioma, y se hace hincapié fundamentalmente en la lectura de textos. Fue aplicada en la carrera de Tecnicatura en Informática Aplicada de la Facultad de Ingeniería durante los años 1997, 1998, y 1999 y, actualmente, se lleva a cabo en el curso de inglés técnico extracurricular para alumnos de la carrera de Ingeniería.

OBJETIVOS

I- Que el alumno sea capaz de leer e interpretar un texto sin recurrir al uso abusivo del diccionario. II- Enseñar un inglés unificado (inglés internacional) III- Comprender el funcionamiento del inglés a través de su estructura específica, en el que sus partes se relacionan. IV- Relacionar términos con otros teniendo en cuenta el contexto del sistema para su interpretación. V- Brindar el sustento teórico "Whole language" (lenguaje completo) o generalidades gramaticales para comprender las estructuras básicas que conforman oraciones y frases.

DESARROLLO

Años atrás el estudiar inglés estaba al alcance de pocas personas, que decidían invertir el tiempo de sus hijos en algo provechoso, y mantenerlos ocupados. Debido a los pocos institutos de inglés existentes en la provincia, y el modo en que estaban concebidos los programas demandaba a los alumnos muchos años de estudios, y una inversión económica bastante importante. En vísperas del año 2000, y con el arribo de la revolución informática aprender inglés se transformó en una necesidad a satisfacer en corto plazo, sobre todo en el ámbito profesional. La apertura de esta nueva demanda obligó a quienes enseñaban inglés a adaptarse a este nuevo ritmo y derivó en cambios estratégicos y estructurales en la enseñanza del idioma.

Metodología

Anteriormente, lo que se consideraba más importante a la hora de aprender inglés era la gramática. Se abrumaba al alumno con reglas y estructuras, totalmente opuestas, en este caso a nuestro idioma nativo. Reglas y conceptos que sólo logran aburrir y confundir al alumno. Sin embargo, no es necesario un manejo perfecto de la gramática para comprender un texto, sino más bien poder manejar un conocimiento general de las formas idiomáticas, conexiones y similitudes con nuestra lengua de modo de poder aplicar ese conocimiento al texto de se desea o se necesita leer. Es necesario comprender y familiarizarse con las "trampas", los giros y los secretos del idioma, y fundamentalmente ser conocedor de la materia en la cual aplicaremos ese conocimiento. En un primer paso la lectura (el dónde comenzar a leer, hasta dónde llegar, y cómo retomarla) se facilita con la enseñanza de los conectores. En este grupo se incluyen artículos, preposiciones, conjunciones, pronombres, y verbos, por nombrar algunos, y los acompañamos con la numeración de las palabras ubicadas entre ellos, y entre las cuales no haya conectores , siempre de derecha a izquierda, lo que indica cuál debe ser leída primero. Por ejemplo:

The binomial distribution is useful in dealing with generic

problems, public opinion, games of chance,

or manufacturated products inspection.

La (the) distribución binominal es (is) útil al (in) tratar con

(with) problemas genéricos, opinión pública, juegos de azar, o

(or) inspección de productos manufacturados.

Este mecanismo nos da cierto orden y control sobre el texto, ayudándonos a determinar dónde comenzar, cómo enlazar las palabras y dónde terminar a leer. Se

Build (construir) Building (edificio)

Bend (doblar) Bending (doblez)

 denominadores comunes que por supuesto se presentan a la hora de la lectura.

CONCLUSIONES

Esta nueva tendencia en la enseñanza del inglés sugiere el aprendizaje para la comunicación. Las prácticas deben ser vistas como utilitarias y provechosas. Apunta al no aburrimiento y la idea fundamental consiste en estimular y enfrentar al alumno con sus propias necesidades, y ayudarlo a comprender la importancia de este idioma dentro de ése contexto. Pretende que el idioma se enseñe como la lengua materna: por medio de situaciones reales. Ya no preocupa tanto decirlo todo perfectamente, sino poder decirlo. No es una tarea sencilla, pero puede hacerse ofreciendo alternativas diferentes de la teoría y gramática puras. Al decir de Antonio Battro, fundador del Centro de Investigaciones filosóficas: "El pensamiento humano se desarrolla en conexión con las emociones y los sentimientos, por ello el aprendizaje exige afecto, interés y motivación". Debemos recordar que como alguien dijo alguna vez: el alumno no es un recipiente al que hay que llenar, sino un fuego que hay que encender.