Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Literatura y Pluriculturalidad: Actividades para el Análisis de Textos Indígenas, Ejercicios de Literatura Universal

literatura y pluriculturalidad, líricas y poesías, reflexión personal y audio de un poema que escogiste.

Tipo: Ejercicios

2019/2020
En oferta
30 Puntos
Discount

Oferta a tiempo limitado


Subido el 03/09/2020

jonathan-slaughter-core
jonathan-slaughter-core 🇲🇽

5

(3)

4 documentos

1 / 2

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Semana 2
Unidad II. Literatura: un acercamiento a otras realidades
Actividad integradora 4. Literatura y pluriculturalidad
Literatura y pluriculturalidad
1. Escucha el poema de Nezahualcóyotl, “Canto de primavera1; lo escucharás primero en
náhuatl y luego traducido al español. Después responde:
a) ¿Habías escuchado antes poesía en alguna lengua indígena? Si sí, ¿en qué
lengua?
b) ¿Qué te hizo sentir? ¿Qué emociones te transmitió o qué imaginaste mientras lo
escuchabas?
c) ¿Qué diferencia hubo entre lo que sentiste al escucharlo en náhuatl y en
español? ¿Qué te pareció el sonido de las palabras? ¿Cuál disfrutaste más?
2. Busca en internet textos o fragmentos literarios que se hayan escrito a partir de 1900
en alguna lengua indígena, con su traducción al español; puede ser de cualquier
género. Elige uno que te parezca interesante, de preferencia uno en alguna lengua
indígena que se hable en tu estado o comunidad o en la comunidad de una persona
que conozcas.
3. Graba un audio en que leas dicha obra o fragmento en español (un minuto como
máximo).
4. Sube tu audio a la nube y pega el enlace en este recuadro. Verifica que la liga funcione.
5. Reflexiona y comenta de forma breve (3 a 5 líneas): ¿Por qué elegiste este texto o
fragmento? ¿Qué sentiste al leerlo en voz alta? ¿Qué emociones o impresiones te
transmitió?
1 Si tienes discapacidad auditiva, puedes revisar este video con subtítulos: “Xopan cuicatl / Canto de
primavera. Poema de Nezahualcóyotl", YouTube, 4 de abril de 2014, https://www.youtube.com/watch?
v=rDFb-qDbuPs&feature=youtu.be (consultado el 14 de marzo de 2018).
Jamás había escuchado un poema en alguna lengua indígena, la
verdad no sabía que la lengua fuera tan hermosa.
Al principio no me hizo sentir nada porque no le entendía en
absoluto lo que decía en cambio cuando lo escuche ya traducido al
español me hizo sentir calma y felicidad.
Bueno, la verdad cuando lo escuche en náhuatl me hizo sentir
confusión ya que no entendía lo que decía, en cambio al escucharlo
en español fue más sencillo de entender y me hizo sentir calma y
felicidad.
Disfrute más la traducción en español ya que fue más envolvente
Liga a mi audio
Elegí este texto porque me hizo sentir lo que alguna vez un hijo le puede decir
a su mamá en donde le gustaría ser enterrado cuando muriese, al leerlo en
voz alta sentí un sentimiento de tristeza porque al decir eso de corazón te
hace inclusive querer llorar, sentí tristeza y melancolía.
1
pf2
Discount

En oferta

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Literatura y Pluriculturalidad: Actividades para el Análisis de Textos Indígenas y más Ejercicios en PDF de Literatura Universal solo en Docsity!

Semana 2 Unidad II. Literatura: un acercamiento a otras realidades Actividad integradora 4. Literatura y pluriculturalidad

Literatura y pluriculturalidad

  1. Escucha el poema de Nezahualcóyotl, “Canto de primavera”^1 ; lo escucharás primero en náhuatl y luego traducido al español. Después responde: a) ¿Habías escuchado antes poesía en alguna lengua indígena? Si sí, ¿en qué lengua? b) ¿Qué te hizo sentir? ¿Qué emociones te transmitió o qué imaginaste mientras lo escuchabas? c) ¿Qué diferencia hubo entre lo que sentiste al escucharlo en náhuatl y en español? ¿Qué te pareció el sonido de las palabras? ¿Cuál disfrutaste más?
  2. Busca en internet textos o fragmentos literarios que se hayan escrito a partir de 1900 en alguna lengua indígena, con su traducción al español; puede ser de cualquier género. Elige uno que te parezca interesante, de preferencia uno en alguna lengua indígena que se hable en tu estado o comunidad o en la comunidad de una persona que conozcas.
  3. Graba un audio en que leas dicha obra o fragmento en español (un minuto como máximo).
  4. Sube tu audio a la nube y pega el enlace en este recuadro. Verifica que la liga funcione.
  5. Reflexiona y comenta de forma breve (3 a 5 líneas): ¿Por qué elegiste este texto o fragmento? ¿Qué sentiste al leerlo en voz alta? ¿Qué emociones o impresiones te transmitió? (^1) Si tienes discapacidad auditiva, puedes revisar este video con subtítulos: “Xopan cuicatl / Canto de primavera. Poema de Nezahualcóyotl", YouTube , 4 de abril de 2014, https://www.youtube.com/watch? v=rDFb-qDbuPs&feature=youtu.be (consultado el 14 de marzo de 2018). Jamás había escuchado un poema en alguna lengua indígena, la verdad no sabía que la lengua fuera tan hermosa. Al principio no me hizo sentir nada porque no le entendía en absoluto lo que decía en cambio cuando lo escuche ya traducido al español me hizo sentir calma y felicidad. Bueno, la verdad cuando lo escuche en náhuatl me hizo sentir confusión ya que no entendía lo que decía, en cambio al escucharlo en español fue más sencillo de entender y me hizo sentir calma y felicidad. Disfrute más la traducción en español ya que fue más envolvente Liga a mi audio Elegí este texto porque me hizo sentir lo que alguna vez un hijo le puede decir a su mamá en donde le gustaría ser enterrado cuando muriese, al leerlo en voz alta sentí un sentimiento de tristeza porque al decir eso de corazón te hace inclusive querer llorar, sentí tristeza y melancolía. 1

Semana 2 Unidad II. Literatura: un acercamiento a otras realidades Actividad integradora 4. Literatura y pluriculturalidad

  1. Revisa el artículo “La importancia de las comunidades indígenas, sus lenguas y culturas”. Reflexiona acerca de su contenido y responde de forma breve (3 a 5 líneas): ¿crees que la literatura ayude a la conservación de las lenguas indígenas? Justifica tu respuesta.
  2. Busca en internet alguna muestra de lírica mexicana que te guste (corridos, coplas, sones, bombas yucatecas, chilenas, pirekuas o cualquier otra), de preferencia propia de tu estado o del estado de alguien que conozcas, y comparte el enlace en este recuadro. Verifica que la liga funcione.
  3. Reflexiona y comenta de forma breve (3 a 5 líneas) por qué elegiste esta muestra de la lírica y qué representa para ti como mexicano.
  4. México es una nación pluricultural, es decir, está conformada por personas con raíces en diferentes culturas: indígenas, afrodescendientes, españoles, mestizos, asiáticos,… ¿Crees que la lírica mexicana refleja dicha pluriculturalidad? Justifica tu respuesta de forma breve (3 a 5 líneas):
  5. Con base en todo lo que has hecho previamente, responde: ¿Cuál consideras que es la importancia de la literatura en la construcción de un país donde se valoren y respeten las diferentes culturas? Justifica tu respuesta de forma breve (3 a 5 líneas): Sí. Esto se debe a que la literatura es el medio donde se deja plasmada una lengua, para generaciones futuras. Su lengua y variación de habla tiene mucho de qué hablar ya que representa con honores y orgullo a cada integrante de esta maravillosa cultura de tribus, que sin lugar a dudas vale la pena conocer para enriquecernos como seres humanos en la búsqueda de nuevas herramientas de aprendizaje en lo que ha idiomas y lenguas se refiere. Un toro pinto bramaba porque no tenía camisa, y un gallo que lo miraba ya reventaba de risa; una ardilla decía misa, le ayudaba a un guajolote, y un chapulín muy grandote le echaba una medida; por estar mirando yo esto, me dio un perro, una mordida. Elegí esta copla porque para mí representa que en México venimos de diferentes tamaños, somos divertidos, alegres y eso para mí es lo que nos identifica a México, toda la gente. Si, si lo reflejan. La lirica mexicana diversa las ideas de las distintas culturas, tanto así que el origen popular y multicultural de muchas canciones es desconocido, y simplemente ha pasado de una cultura a otra. Además, estas liricas emplean y usan un lenguaje coloquial y popular, representativo de las distintas culturas. La literatura es de gran importancia en el desarrollo de un país donde se valoren las diferencias culturales, debido a que la literatura tiene un gran impacto en las sociedades, cada libro influye de forma directa en el modo en que una sociedad refleja y percibe su propia cultura y la cultura de las demás personas. 2