Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Actividad integradora 4: Literatura y pluriculturalidad, Ejercicios de Literatura Universal

Documento que contiene una actividad integradora de una materia de literatura en la que se aborda la pluriculturalidad. Se incluyen instrucciones para escuchar un poema en náhuatl y responder a preguntas relacionadas, buscar textos literarios en lenguas indígenas, grabar y subir un audio de lectura y reflexionar sobre la importancia de la literatura en la conservación de las lenguas y culturas. El documento pertenece a la unidad ii de la materia literatura.

Tipo: Ejercicios

2020/2021

Subido el 24/07/2021

bianca-estrada
bianca-estrada 🇲🇽

8 documentos

1 / 3

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Semana 2
Unidad II. Literatura: un acercamiento a otras realidades
Actividad integradora 4. Literatura y pluriculturalidad
Actividad Integradora 4. Literatura y pluriculturalidad.
Mi prepa en Línea- Sep.
Alumna: Bianca Berenice Tenorio Estrada
Asesora: Ligia Rivas Castrejón
GRUPO: M4C1G23-008
20 de Noviembre del 2020
1
pf3

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Actividad integradora 4: Literatura y pluriculturalidad y más Ejercicios en PDF de Literatura Universal solo en Docsity!

Unidad II. Literatura: un acercamiento a otras realidades Actividad integradora 4. Literatura y pluriculturalidad

Actividad Integradora 4. Literatura y pluriculturalidad.

Mi prepa en Línea- Sep.

Alumna: Bianca Berenice Tenorio Estrada

Asesora: Ligia Rivas Castrejón

GRUPO: M4C1G23-

20 de Noviembre del 2020

Unidad II. Literatura: un acercamiento a otras realidades Actividad integradora 4. Literatura y pluriculturalidad Literatura y pluriculturalidad

  1. Escucha el poema de Nezahualcóyotl, “Canto de primavera”^1 ; lo escucharás primero en náhuatl y luego traducido al español. Después responde: a) ¿Habías escuchado antes poesía en alguna lengua indígena? Si sí, ¿en qué lengua? b) ¿Qué te hizo sentir? ¿Qué emociones te transmitió o qué imaginaste mientras lo escuchabas? c) ¿Qué diferencia hubo entre lo que sentiste al escucharlo en náhuatl y en español? ¿Qué te pareció el sonido de las palabras? ¿Cuál disfrutaste más?
  2. Busca en internet textos o fragmentos literarios que se hayan escrito a partir de 1900 en alguna lengua indígena, con su traducción al español; puede ser de cualquier género. Elige uno que te parezca interesante, de preferencia uno en alguna lengua indígena que se hable en tu estado o comunidad o en la comunidad de una persona que conozcas.
  3. Graba un audio en que leas dicha obra o fragmento en español (un minuto como máximo).
  4. Sube tu audio a la nube y pega el enlace en este recuadro. Verifica que la liga funcione.
  5. Reflexiona y comenta de forma breve (3 a 5 líneas): ¿Por qué elegiste este texto o fragmento? ¿Qué sentiste al leerlo en voz alta? ¿Qué emociones o impresiones te transmitió? (^1) Si tienes discapacidad auditiva, puedes revisar este video con subtítulos: “Xopan cuicatl / Canto de primavera. Poema de Nezahualcóyotl", YouTube , 4 de abril de 2014, https://www.youtube.com/watch? v=rDFb-qDbuPs&feature=youtu.be (consultado el 14 de marzo de 2018). No, nunca había escuchado poesía en ninguna lengua. Mientras lo estaba escuchando, imaginaba la traducción de cada una de las palabras en náhuatl, me hizo sentir dichosa porque tan solo el hecho de saber que todas estas lenguas son Indígenas me hace sentirme orgullosa de mi país. Sentí intriga por querer saber cada uno de los significados de las palabras en náhuatl y al escucharlo en español me di cuenta y sentí asombro al escuchar como cambia tan radicalmente. https://drive.google.com/file/d/ 1bFuimkfF3V1w_fN3_iu34YuWKqR1MAkB/view?usp=sharing Elegí este texto porque me pareció muy interesante como algo tan sencillo cambia mucho al escucharlo y leerlo en una lengua indígena, además porque me gusto mucho como se expresa de las hormigas y como es para ellas escuchar el sonido de las hojas mientras las van cargando y las van comiendo.