






Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
Asignatura: Història Econòmica i de l'Empresa / Història del Dret, Profesor: capdeferro capdeferro, Carrera: Dret + Administració i Direcció de Empreses o Economia, Universidad: UPF
Tipo: Apuntes
1 / 11
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!







Claus: Qui i de quina forma exerceix la jurisdicció en l’àmbit mercantil a la Corona d’Aragó durant la baixa edat mitjana i l’edat moderna.
Capítol I del Llibre dit del Consolat de Mar.
“De quina manera són elegits los cònsols e lo jutge de les appel·lacions cada any”
“Cada any, lo vespre de la festa de Nadal de Nostre Senyor, los prohoms, navegants, patrons, mariners, o part de aquells, es reuneixin en consell a l’església de Santa Tecla de la ciutat de València. I aquí, per elecció (i no per rodolins), tots en una concordants, o la major part, elegeixin dos bons homes de l’ art de la mar en cònsols e un home de la dita art de la mar, e no de alguna altra art o offici o sciència, en jutge de les appel·lacions que·s fan de les sentències dels dits cònsols. E les dites eleccions són fetes per privilegi que los prohoms de la dita art de la mar tenen del senyor rey e de sos antecessors.**”
** Per extracció a sort, després d’una insaculació
*** Legitimació règia d’aquesta jurisdicció autònoma i de l’elecció dels que l’exerceixen
Capítol XXXVI del Llibre dit del Consolat de Mar.
“Com deuen ésser determinats los plets per los cònsols”
“Los cònsols, per privilegi que tenen del senyor rey, tenen facultat d’escoltar los plets e qüestions que davant ells se condueixin, i de concloure’ls i determinar-los com cal de manera breu, sumària i planera, sens brogit ni figura de judici, sola facti veritate attenta , ço és, sola veritat del fet atesa, segons que s’ha acostumat fer d’ús i costum de mar.*”
** Detecteu les dues fonts de legitimitat que es combinen en aquest precepte?
Claus: s. XIII-XIV: el foment regi d’un dret objectiu amb vocació d’aplicar-se territorialment s. XIV-XV-XVI-XVII: les fonts del dret regi eclipsen progressivament qualssevulla altres formes jurídiques
Fuero de Còrdova, atorgat per Ferran III el 4.IV.
“Concedo y mando que todos vuestros litigios sean juzgados según el Liber Iudicum ante diez nobles y sabios varones escogidos entre vosotros, que juzguen siempre junto con los alcaldes* de la ciudad para examinar los juicios del pueblo, de modo que todos actúen como testigos en toda la tierra de mis dominios (…). Asimismo, establezco y ordeno que el Liber Iudicum que yo remitiré a los cordobeses sea traducido en castellano y se llame Fuero de Córdoba con todas las demás cosas sobredichas y que por siempre sea tenido por fuero y nadie se atreva a llamar este fuero de otra manera que como fuero de Córdoba**. Y mando que todo morador y poblador en las heredades que yo le diera en término de Córdoba (…) venga a juicio y a fuero de Córdoba.”
Concessió del Fuero Real a Valladolid (pròleg)
“En el nombre de Dios, amén. Por lo que los corazones de los [h]omes son departidos, por ende es natural que los entendimientos e las obras non acuerden en uno, et por esta razón vienen muchas discordias e muchas contiendas entre los [h]omes. Onde conviene a rey que los pueblos sepan como han de bevir, e las desavenencias e los pleitos que nascieren entre ellos sean departidos, de manera que los que mal fiscieren recisban pena e los buenos bivan seguramiente. Et por ende Nos, don Alfonso, por la Gracia de Dios rey de Castiella, de Toledo, de León, de Gallicia, de Sevilla, de Córdova, de Murcia, de Jahen, de Baeza, de Badaioz e del Algarve; entendiendo que la villa de Valladolit non oviera fuero fasta en el nuestro tiempo, e judgábase por fazañas e por alvedríos departidos de los [h]omes, e por usos desaguisados e sin derecho, de que vienen muchos males e muchos daños a los [h]omes e a los pueblos; e pediéndonos merced que los emendásemos los sus usos, que fallásemos que eran sin derecho e que les diésemos fuero porque visquiesen derechamiente de aquí adelante, oviemos consejo con nuestra corte e con los [h]omes sabidores de derecho e dímosles este fuero que es escripto en este libro, porque se judguen comunalmente varones e mugeres. E mandamos que este fuero sea guardado para siempre, e ninguno non sea osado de venir contra ello.”
Es difonen els avantatges d’un dret objectiu per sobre de la concepció subjectiva del dret i les fonts jurídiques precàries de l’alta edat mitjana. La monarquia –atenció als seus assessors!– s’erigeix en “redemptora” de la comunitat, pretesament a instàncies d’aquesta
“Nuestra intención y nuestra voluntad es que nuestros naturales y los moradores de nuestros reinos sean mantenidos en paz y justicia. Y como para ello sea menester dar leyes ciertas por donde se libren los pleitos que acaecieren entre ellos, y a pesar que en nuestra Corte usan del Fuero de las leyes, y algunas villas de nuestro señorío lo tienen por fuero, y otras ciudades y villas tienen otros fueros departidos, por los cuales se pueden librar algunos pleitos, pero, porque muchas veces las contiendas que acaecen y se mueven entre los hombres no se pueden librar por los fueros, por ello, queriendo poner remedio conveniente a esto, establecemos y mandamos que los dichos fueros sean guardados en aquellas cosas que se usaron, salvo en aquellas que Nos fallemos que se deben mejorar y enmendar, y en las que son contra Dios y contra la razón, y contra las leyes que en este libro nuestro se contienen, por las cuales leyes de este libro mandamos que se libren primeramente todos los pleitos civiles y criminales. Y los pleitos y contiendas que no se pudieren librar por las leyes de este libro nuestro y por los dichos fueros mandamos que se libren por las leyes contenidas en los libros de las siete Partidas que el rey don Alfonso, nuestro bisabuelo, mandó ordenar, como quiera que hasta aquí no hayan sido publicadas por mandato de rey ni hayan sido tenidas por leyes. [→]
Atenció a la manera tortuosa com es dicta la prelació de fonts del dret a Castella el 1348, la font principal de l’ordenament no és enunciada en primer lloc.
Identifiqueu bé els límits que el monarca imposa a drets municipals o senyorials per restringir-ne l’al·legació en judicis, ergo l’aplicació efectiva. Qui té la “clau” de tals límits?
Prelació de fonts a Castella segons la llei 1a del títol 28è del ‘Ordenamiento de Alcalá’ de 1348 (Alfons XI) ( segona part )
[←] Pero las mandamos requerir y concertar y enmendar en algunas cosas que fuere preciso; y así, concertadas y enmendadas, porque fueron sacadas de los dichos de los Santos Padres y de los derechos y dichos de muchos sabios antiguos, y de los fueros y de costumbres antiguas de España, las damos por nuestras leyes […] y tenemos a bien que sean guardadas y valederas de aquí adelante en los pleitos y en los juicios […] en aquello que no fueran contrarias a las leyes de este nuestro libro y a los fueros sobredichos.
Y porque al rey pertenece y tiene poder de hacer fueros y leyes, e interpretarlas y decretarlas y enmendarlas donde viere que es necesario, tenemos a bien que si en los dichos fueros, o en los libros de las Partidas sobredichas o en este nuestro libro o en alguna/s ley/es de las que en él se contienen fuera menester interpretación o declaración o enmienda, o añadir, o tirar o mudar, que Nos lo hagamos. Y si se manifestara alguna contrariedad en las mencionadas leyes, en los fueros o entre
unas y otros, o se hallare alguna duda en ellas o en ellos, o algún hecho que con ellas o ellos no se pudiera resolver, que Nos seamos requerido sobre ello para que hagamos interpretación o declaración o enmienda y que hagamos ley nueva a fin que la Justicia y el Derecho sean guardados.
Pero bien queremos y aceptamos que los libros de los derechos que los sabios antiguos hicieron se lean en los Estudios Generales de nuestro señorío, porque hay en ellos mucha sabiduría, y queremos dar lugar a que nuestros naturales sean sabios y por ende más honrados.”
Detecteu l’assumpció oficial que les Partidas haurien estat fruit d’una combinació de fonts preexistents molt diverses, tant de dret romà com drets propis de Castella com la Patrística o escrits filosòfics?
I la clàusula que canonitza la interpretació autèntica de la llei o que estableix un mecanisme rescriptal a la Castella de la baixa edat mitjana
Disposició de Joan I de 1387 a Briviesca per abreujar els tràmits processals
“Muchas veces, por importunación de los que nos piden juicios, damos algunas resoluciones contra derecho. Y porque nuestra voluntad es que la justicia florezca y las cosas que pudieran venir contra ella no tengan poder de contrariarla, establecemos que si en nuestras resoluciones mandáremos alguna cosa que sea contra fuero o derecho, que la tal resolución sea obedecida y no cumplida, no obstante que en la dicha resolución se haga mención especial o general de la ley, fuero o ordenamiento contravenido, ni tampoco obstante que se haga mención especial de esta ley nuestra o las cláusulas derogatorias que contiene, pues nuestra voluntad es que tales resoluciones no tengan efecto”…
Pragmàtica de Joan II de 1427 autoritzant l’aplicació restrictiva de la doctrina del dret comú a Castella
“Según la experiencia demuestra, no obstante las leyes de 1348 y de 1387, los pleitos se alargan, así en mi Casa o Corte y Chancillería como en las ciudades y villas y lugares de mis reinos y señoríos, por causa de las muchas y diversas y aún contrarias opiniones de Doctores que los letrados y abogados alegan y muestran, cada uno a su favor, para fundamento de las intenciones de las partes y exclusión de la intención de las otras partes, en los pleitos y causas, así criminales como civiles (...); por razón de lo cual recrecieron muchas intricaciones y dudas en tales pleitos, por la cual causa la justicia se alarga y los tales pleitos duran mucho, de que se siguen a las partes muchos daños, costas y trabajos, y no pueden tan ágilmente alcanzar cumplimiento de derecho, y los maliciosos han lugar de
pensarlo en su espíritu, mas que aquél sea tenido como vicario de Dios y honrado como por excelente, y que nadie ose resistírsele, porque los que al rey resisten son vistos querer resistir a la ordenanza de Dios, a lo cual así hacer todos son obligados y tenidos, no sólo temiendo la ira de Dios y el mal y pena que de ello les puede venir, mas aún por la guarda de sus conciencias; y los que hacen lo contrario, desobedeciendo sus príncipes y reyes, son por ello culpados y reos de muerte (...) lo cual todo omiso, los tales* perseveraron y han perseverado en su pertinacia, diciendo y fingiendo que lo hacían y hacen so color de vuestro servicio y por algunas leyes de vuestros reinos, que es en la segunda Partida en el titulo trece**...”.
** Partidas 2, 13, 25, on s’establia l’obligació del poble de protegir, per consell i per obra, el rei contra el seu propi comportament contrari al bé de la seva ànima o del seu cos que fos molt perjudicial per al seu regne
Claus: L’evolució i la consolidació d’una societat iuscentrista i pactista; la força de les Corts en la creació del dret; l’exigència de què tal dret sigui observat
Constitució 3a de les Corts de 1251 de Jaume I a Barcelona; CYADC (1704), III, 1, 8, 1
Clau: Ordre de prelació de fonts del dret on el rei, per vèncer les resistències nobiliàries, es veu forçat a fingir posar fre a la difusió del ‘ius commune’ a Catalunya
“Encara estatuïm (...), que lleis romanes o gòtiques, drets
i decretals en causes seculars no siguin rebudes, admeses, jutjades ni al·legades, ni cap legista gosi en cort secular advocar, sinó en causa pròpia, així que en la dita causa no siguin al·legades lleis o drets sobredits, sinó siguin fetes en tota causa secular al·legacions segons els usatges de Barcelona i segons els costums aprovats d’aquell lloc on la causa serà agitada, i, en defalliment d’aquells, sigui procedit segons seny natural.
Constitució 40a de les Corts de 1599 de Felip III a Barcelona; CYADC (1704) I, 1, 30, 1
Clau: Nou ordre de prelació de fonts (350 anys més tard), on el ‘ius commune’ veu declarada obertament la seva condició fonamental respecte el dret català i on la doctrina esdevé filtre per atorgar eficàcia jurídica a la jurisprudència judicial
“Així bé, estatuïm i ordenem, amb lloació i aprovació de la present Cort, que els doctors del Reial Consell hagin de decidir i votar les causes que es portaran en la Reial Audiència conforme i segons la disposició dels Usatges, constitucions i capítols de Cort i altres drets del present Principat i comtats de Rosselló i Cerdanya, i en els casos que dits Usatges, constitucions i altres drets faltaran, hagin de decidir les dites causes segons la disposició del dret canònic, i, aquell faltant, del civil i doctrines de doctors, i que no les puguin decidir ni declarar per equitat sinó que sigui regulada i conforme a les regles del dret comú i que aporten els doctors sobre matèria de equitat.”
Constitució 14a de les Corts de 1283 de Pere II; CYADC (1704) I, 1, 15, 1
Clau: norma considerada ‘fundacional’ d’un model de monarquia corporativa a Catalunya; Pere el Gran, per obtenir recursos de cara a la conquesta de Sicília, renuncia a exercir unilateralment la facultat dispositiva sobre la societat catalana
“Volem, estatuïm i ordenem que, si Nos o els sucessors nostres alguna constitució general o estatut voldrem fer a Catalunya, aquella o aquell el fem amb l’aprovació i el consentiment dels prelats, dels barons, dels cavallers i dels ciutadans de Catalunya o, ells apel·lats ( i. e. cridats, convocats), de la major i la més sana part de aquells.”
Constitució 16a de les Corts de 1599 de Felip III; CYADC (1704) I, 1, 17, 19
Clau: recordatori de la bilateralitat radical, essencial, del sistema normatiu català
“Per quant les constitucions de Catalunya, capítols i actes de Cort no es poden fer sinó en les Corts Generals, i sia de justícia que les coses es desfacin amb la mateixa solemnitat que s’han fet. Per tant, estatuïm i ordenem que les constitucions de Catalunya, capítols i actes de Cort no puguin ésser revocades, alterades ni suspeses sinó en Corts Generals, i que si lo contrari serà fet, que no tingui cap força ni valor.”
Constitució 55a de les Corts de 1510 de Ferran II; CYADC (1704) I, 7, 3, 2
Clau: norma mitjançant la qual Ferran el Catòlic accepta que les sentències dels seus tribunals s’hagin de motivar
“Més avant estatuïm i ordenam, amb lloació i aprobació de la present Cort, que tots els jutges que donaran sentències definitives en el present principat de Catalunya i comtats de Rosselló i Cerdanya, en qualsevol cort o consistori que siguin, encara
manera que se pudiese disponer con negociación esta unión tan conveniente y necesaria.
El segundo sería si, hallándose Vuestra Majestad con alguna gruesa armada y gente Desocupada, introdujese el tratar de estas materias por vía de negociación, dándole la mano a aquel poder con la inteligencia y procurando que, obrando mucho la fuerza, se desconozca lo más que se pudiere, disponiendo como sucedido acaso, lo que tocare a las armas y al poder.
El tercer camino, aunque no con medio tan justificado pero el más eficaz, sería que, hallándose Vuestra Majestad con esta fuerza que dije, fuera en persona como a visitar aquel reino donde hubiere de hacer el efecto y hacer que se ocasione algún tumulto popular grande, y, con este pretexto, meter la gente, y, con ocasión de sosiego general y prevención en adelante, como por nueva conquista, asentar y disponer las leyes en la conformidad de las de Castilla, y de esta misma manera irlo ejecutando en los otros reinos.”
fragments proposats del Llibre de Consolat de Mar?
del segle XIII de territorialitzar el dret, de manera més o menys confessada?
subjectiva del dret en vies de ser superada?
als drets diví, natural i positiu que està creant?
ordre de prelació de fonts del dret per al seu regne? Com la definiries o adjectivaries?
de normes prèviament aprovades pel rei castellà Joan I, conté una clàusula premonitòria d’un tipus de govern decisionista? Quina és?
has entès el que suposa que limiti les autoritats doctrinals del ‘ius commune’ al·legables en judici?
I‘fingeix’ posar fre al ‘ius commune’ a Catalunya?
les sentències judicials règies, de manera que només es puguin al·legar com a precedent en cas de veure el seu contingut contrastat amb les regles del ‘ius commune’ per part de savis en dret?
suggereix a Felip III d’Aragó i IV de Castella per convertir-lo en ‘rei d’Espanya’?