Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


practica español escrito 2, Apuntes de Idioma Español

segunda practica español escrito para fines academicos

Tipo: Apuntes

2018/2019

Subido el 06/04/2019

carlota00
carlota00 🇪🇸

4.7

(3)

15 documentos

1 / 6

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
PRÁCTICA 2. NORMA ORTOGRÁFICA
Lee con atención el texto titulado "La nueva ortografía, disciplina
lingüística de la escritura panhispánica" y responde a las siguientes
cuestiones:
1. Consulta el Diccionario para el explicar el signicado de las
palabras desconocidas.
Acento prosódico: acento que distingue una sílaba pronunciándola con
una mayor intensidad que las demás.
Prosodia:
parte de la gramática que enseña la recta pronunciación y acentuación.
Casuística: conjunto de los diversos casos particulares que se pueden
prever en determinada materia.
Ambivalencia: posibilidad de que algo tenga dos valores distintos o pueda
entenderse o interpretarse de dos maneras distintas.
Fluctuaciones: variaciones de intensidad, de medida o de cualidad.
2. Resume el contenido del texto.
3. Consulta la Nueva ortografía básica de la lengua (2011) y haz un
cuadro con los nuevos cambios ortográcos.
http://www.rae.es/sites/default/les/
Principales_novedades_de_la_Ortograa_de_la_lengua_espanola.pdf
Tipografía Eliminación de los signos ´´ch``
y ´´ll`` del abecedario.
La ´´b`` se llamará ´´be``, en
vez de ´´be larga``.
La ´´v`` se llamará ´´uve``, en
vez de ´´ve baja`` o ´´ve
corta``.
La ´´w`` se llamará ´´doble
uve``
Acentuación Eliminación de la tilde en
palabras con diptongos o
triptongos y monosílabos. Por
ejemplo: guion.
Eliminación de la tilde diacrítica
en el adverbio solo y los
pronombres demostrativos.
Eliminación de la tilde diacrítica
en la conjunción disyuntiva
´´o`` entre cifras.
Forma de palabras
Adaptación de los préstamos a la
lengua
Los extranjerismos y los
latinismos que se utilizan con
su grafía y pronunciación
originarias deben escribirse con
una marca gráca que indique
pf3
pf4
pf5

Vista previa parcial del texto

¡Descarga practica español escrito 2 y más Apuntes en PDF de Idioma Español solo en Docsity!

PRÁCTICA 2. NORMA ORTOGRÁFICA

Lee con atención el texto titulado "La nueva ortografía, disciplina lingüística de la escritura panhispánica" y responde a las siguientes cuestiones:

1. Consulta el Diccionario para el explicar el significado de las palabras desconocidas.

Acento prosódico: acento que distingue una sílaba pronunciándola con una mayor intensidad que las demás.

Prosodia: parte de la gramática que enseña la recta pronunciación y acentuación.

Casuística: conjunto de los diversos casos particulares que se pueden prever en determinada materia.

Ambivalencia: posibilidad de que algo tenga dos valores distintos o pueda entenderse o interpretarse de dos maneras distintas.

Fluctuaciones: variaciones de intensidad, de medida o de cualidad.

**2. Resume el contenido del texto.

  1. Consulta la Nueva ortografía básica de la lengua (2011) y haz un cuadro con los nuevos cambios ortográficos.**

http://www.rae.es/sites/default/files/ Principales_novedades_de_la_Ortografia_de_la_lengua_espanola.pdf

Tipografía • Eliminación de los signos ´´chy ´´ll del abecedario.

  • La ´´bse llamará ´´be, en vez de ´´be larga``.
  • La ´´vse llamará ´´uve, en vez de ´´ve bajao ´´ve corta.
  • La ´´wse llamará ´´doble uve Acentuación • Eliminación de la tilde en palabras con diptongos o triptongos y monosílabos. Por ejemplo: guion.
  • Eliminación de la tilde diacrítica en el adverbio solo y los pronombres demostrativos.
  • Eliminación de la tilde diacrítica en la conjunción disyuntiva ´´o`` entre cifras. Forma de palabras Adaptación de los préstamos a la lengua
  • Los extranjerismos y los latinismos que se utilizan con su grafía y pronunciación originarias deben escribirse con una marca gráfica que indique

su carácter foráneo.

4. Comentario sobre la conveniencia o no de los cambios ortográficos producidos, tomando como base el tratamiento que se hace en el artículo "La nueva ortografía, disciplina lingüística de la escritura panhispánica".

LA NUEVA ORTOGRAFÍA, DISCIPLINA LINGÜÍSTICA DE LA ESCRITURA PANHISPÁNICA

Artículo de Ángel Cervera Rodríguez, publicado en El imparcial.com (España)

Sábado, 26 de febrero del 2011

Se ha publicado recientemente la nueva Ortografía de la lengua española en versión actualizada. Tras varios años de trabajo de la Comisión Interacadémica, junto con las comisiones académicas de Ortografía con representantes de todas las academias, y bajo la estimable coordinación del profesor Salvador Gutiérrez Ordóñez, el 28 de noviembre de 2010 las Academias aprobaron el texto definitivo, en México, previa aprobación de la Comisión Interacadémica, en reunión celebrada en San Millán de la Cogolla un mes antes.

De esta manera la RAE consigue, con el concurso de las Academias asociadas, un código ampliamente consensuado. Se cumple así la afirmación del filólogo Ángel Rosenblat de que «el triunfo de la ortografía académica es el triunfo del espíritu de la unidad hispánica». Pero, normalmente los cambios siempre suscitan polémica de tal manera que no ha sido extraño que hayan surgido voces críticas por las modificaciones introducidas en esta nueva edición de la Ortografía.

Baste recordar la intervención del escritor Gabriel García Márquez en el I Congreso Internacional de Lengua Española celebrado en Zacatecas (México), 1997, al manifestar que había que hacer cambios radicales en la ortografía e incluso habría que jubilarla; y, en esta ocasión, algunos escritores, periodistas e incluso académicos han criticado cambios como la supresión de la tilde en «guion», a pesar de que la Academia ha sido coherente al aplicar la regla de que los monosílabos no llevan nunca tilde.

La palabra ortografía («recta escritura») está constituida por un conjunto de normas que regulan la correcta escritura de una lengua. La función esencial de la ortografía es garantizar y facilitar la comunicación escrita entre los usuarios de una lengua mediante el establecimiento de un código común para su representación gráfica. Teniendo en cuenta que la escritura es una técnica que permite reproducir gráficamente el componente fónico del lenguaje, esta edición de Ortografía nos da a conocer la composición del alfabeto o abecedario español, de origen latino, junto con los dígrafos «ll, rr, ch».

Una de las peculiaridades de este estudio se basa en el nombre de las letras: la b se llama «be, be larga, grande o alta»: la v puede llamarse «uve, ve, ve corta, chica, pequeña o baja», la w se denomina «ve doble, doble ve,

expresión (la Academia por Real Academia Española) y cuando diversos referentes comparten un mismo nombre propio, como He visitado las dos Córdobas: la española y la argentina. También en expresiones denominativas, en que se combinan nombres comunes y propios, con estructura fija y carácter identificativo, como Amnistía Internacional o Sierra Morena.

Cuando el nombre propio o la expresión denominativa son pluriverbales, la mayúscula cumple la función de delimitar la extensión, como en río Tajo u océano Pacífico. En las denominaciones de establecimientos comerciales o de espacios culturales o recreativos, a veces son correctas las dos formas, según el nombre con que se hayan registrado, como Café Gijón o el café Gijón, Hotel Ritz o el hotel Ritz; aunque la Ortografía recomienda emplear con preferencia la minúscula (pág. 462).

Por la misma razón, los sustantivos genéricos que suelen preceder al término específico geográfico, como océano, monte, golfo, etc., actúan como clasificadores, por lo que deben escribirse con minúscula: cordillera Cantábrica, estrecho de Magallanes, etc. Por lo demás, los nombres propios se caracterizan por no llevar artículo, excepto cuando se integran como parte fija e indisoluble del nombre, como El Salvador o Las Palmas; pero, si no es integrante de la denominación, va en minúscula: el Amazonas, la Patagonia, los Pirineos, como sucede con los sustantivos genéricos.

Las fórmulas de tratamiento mediante los llamados «antenombres» se escriben con minúscula, como señor, don, doña o doctor, pero se escriben con mayúscula en abreviatura. Asimismo, los títulos, profesiones y cargos se escriben con minúscula (general Martínez Campos, duque de Medinaceli) al igual que los días de la semana, los meses del año y los nombres comunes en general seguidos de término específico, como tigre de Bengala, canal de la Mancha, teorema de Pitágoras, etc.

Establece una diferencia entre las denominaciones de valor singular, ya sea antropónimo o topónimo, bien de carácter religioso, mítico o ficticio, que se escriben con mayúscula (Mafalda, Aureliano Buendía, Polifemo…); las pluriverbales, como jefe del Estado Mayor, Picos de Europa o Instituto Cervantes; y las entidades institucionales o colectivas cuando se usan con carácter institucional, como la Unión Europea, las Cortes, la Universidad, el Consejo General del Poder Judicial, Atlético de Madrid o Gran Premio de Jerez.

También diferencia las disciplinas científicas y ramas de conocimiento con minúscula y las asignaturas y cursos con mayúscula, como Matemáticas. Las mayúsculas se emplean a su vez para formar siglas y abreviaciones, como FMI. La combinación de mayúsculas y minúsculas en siglas y acrónimos es cada vez más frecuente, como ACerv (Anales Cervantinos). Hay, no obstante, determinadas mayúsculas que no se justifican por ninguna función lingüística, sino que responden a razones de tipo social por la relevancia del referente: Papa o Presidente; o bien por razones de tipo subjetivo o por el deseo de resaltar algún concepto con un sentido sublime, como Humanidad, Naturaleza o Historia.

En la publicidad y el diseño gráfico se utilizan las mayúsculas, las minúsculas o ambas como recursos expresivos e impactantes, como en MásVital. En los escritos de las tecnologías —correos electrónicos, foros, chats, blogs…— las mayúsculas y minúsculas presentan peculiaridades, como muestra de una ortografía relajada, admisible en textos como los chats o los mensajes de móviles para los intercambios rápidos de comunicación; pero no en los correos electrónicos, que requieren un uso más correcto de la lengua.

En cuanto a la integración de las palabras en unidades léxicas pluriverbales, señala la Ortografía que con frecuencia presentan ambivalencia en la escritura, como campo santo > camposanto, cara dura > caradura. Hay expresiones complejas que se escriben en una sola palabra, como bajo relieve > bajorrelieve, aunque en plural es bajos relieves, y otras que llevan intercaladas un guion, debido a que están en un proceso de transición, como teórico-práctico, escuela-taller. Muchas unidades léxicas pluriverbales mantienen la independencia gráfica de sus componentes en mesa redonda, arco iris, tela de juicio, ojo de halcón, etc., o están a caballo entre la transición y la consolidación, como hoja de lata > hojalata, tela de araña > telaraña, etc.

Este proceso de unificación gráfica también se da en locuciones conjuntivas o adverbiales, como aparte de, abajo, debajo, deprisa, enseguida o asimismo. La tradición ha mantenido la independencia gráfica de los componentes de los nombres compuestos, aunque matiza esta versión de Ortografía que no cabe censurar. En los topónimos también hay un alto grado de fijación de las grafías pluriverbales, como Montenegro o Casablanca, aunque las hay separadas, como Buenos Aires.

Los prefijos constituyen unidades morfológicas y prosódicas y, por ello, se escriben integradas. Así, el prefijo «ex» (expresidente, exjugador). Excepcionalmente se admite el guion intermedio para marcar en una palabra la frontera entre el prefijo y su base cuando sea preciso para la correcta comprensión del derivado: re-presentar, pre-texto o re-lectura. Este recurso solo hay que emplearlo cuando se quiere precisar; cuando la palabra base empieza por mayúscula, como en anti-ALCA; y para separar la secuencia de letras de la de cifras, como sub-21 o super-8. Por lo demás, se escribe separado el prefijo cuando va delante de una expresión pluriverbal, como ex alto cargo, pro derechos humanos o vice primer ministro. En la coordinación de prefijos, pueden desgajarse de la base con guion pospuesto, como pre- y posnatal.

Al explicar la escritura de expresiones problemáticas, admite —a diferencia de ediciones anteriores— que es correcto el uso de «a dónde» (separado y con tilde) en interrogaciones y señala también que, cuando concurren dos combinaciones gráficas de la contracción «del», prefiere que se amalgamen las dos formas, como en La sentencia del bar resulta inapelable. En las abreviaturas que llevan letras voladas, el punto se escribe delante: St.ª, 3.ª, salvo cuando se sustituye por una barra: c/, d/f. Las siglas, en cambio, se escriben sin puntos ni blancos de separación.