Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Pragmática tema 6, Apuntes de Filología Catalana

Asignatura: Pragmàtica Intercultural, Profesor: Pelegri sancho, Carrera: Filologia Catalana, Universidad: UV

Tipo: Apuntes

2016/2017

Subido el 28/05/2017

mrsan-10
mrsan-10 🇪🇸

4.6

(5)

7 documentos

1 / 7

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
TEMA 6: EL ÁNALISIS CONVERSACIONAL
1. Introducción
El análisis conversacional procede de distintas escuelas que tienen una diferente tradición: la
etnografía de la comunicación, la sociología de la vida cotidiana y del análisis del discurso.
Los principales autores de la etnografía son Hymes y Gumpere. Sus trabajos se desarrollaron
durante los años sesenta y tienen un origen antropológico. Esta escuela nace con una
vocación interlingüística e intercultural. La conversación se estudia como una manifestación
de los hechos de cultura.
En la sociología de la vida cotidiana destacan autores como Goffman y Garfinkel. Es una
escuela sociología que se centra en aspectos microscociales. La conversación se mostraba
como el componente más significativo de la vida social humana.
Los primeros estudios del análisis conversacional los realizan Schegloff, Sacks y Jeffron (los
fundadores de la escuela del análisis conversacional). Los primeros estudios se basan en un
solo ámbito lingüístico cultural, el de la case media norteamericana. Además, las
conversaciones que se analizan son de carácter espontáneo, de tema genérico y poco
marcadas por lo que respecta al dominio sociolingüístico.
El análisis del discurso tiene sus orígenes en Reino Unido en el ámbito de las ciencias de la
educación. Stubbs y sus discípulos estaban interesados en la corrección o mejora de las
prácticas de enseñanza y aprendizaje. Por lo tanto, el análisis conversacional se centró en un
principio en la interacción comunicativa en el ámbito del aula. Los resultados que se
obtuvieron se aplicaron después a otras disciplinas.
En la actualidad, la corriente más influyente es el análisis conversacional, que tiende a
conjugar los métodos de las tres escuelas.
2. Conceptos fundamentales
2.1. Algunos resultados básicos
2.1. Alternancia de turnos
La única regla básica de la conversión se define por la alternancia o cambio de turnos. Sin
que exista una pauta previa, los participantes en una conversación se distribuyen el tiempo de
una forma bastante precisa. A este respecto es importante el concepto de LPT (lugar
pertinente de transición), el lugar donde es posible el cambio de turno. Con independencia de
1
pf3
pf4
pf5

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Pragmática tema 6 y más Apuntes en PDF de Filología Catalana solo en Docsity!

TEMA 6: EL ÁNALISIS CONVERSACIONAL

  1. Introducción

El análisis conversacional procede de distintas escuelas que tienen una diferente tradición: la etnografía de la comunicación, la sociología de la vida cotidiana y del análisis del discurso.

Los principales autores de la etnografía son Hymes y Gumpere. Sus trabajos se desarrollaron durante los años sesenta y tienen un origen antropológico. Esta escuela nace con una vocación interlingüística e intercultural. La conversación se estudia como una manifestación de los hechos de cultura.

En la sociología de la vida cotidiana destacan autores como Goffman y Garfinkel. Es una escuela sociología que se centra en aspectos microscociales. La conversación se mostraba como el componente más significativo de la vida social humana.

Los primeros estudios del análisis conversacional los realizan Schegloff, Sacks y Jeffron (los fundadores de la escuela del análisis conversacional). Los primeros estudios se basan en un solo ámbito lingüístico cultural, el de la case media norteamericana. Además, las conversaciones que se analizan son de carácter espontáneo, de tema genérico y poco marcadas por lo que respecta al dominio sociolingüístico.

El análisis del discurso tiene sus orígenes en Reino Unido en el ámbito de las ciencias de la educación. Stubbs y sus discípulos estaban interesados en la corrección o mejora de las prácticas de enseñanza y aprendizaje. Por lo tanto, el análisis conversacional se centró en un principio en la interacción comunicativa en el ámbito del aula. Los resultados que se obtuvieron se aplicaron después a otras disciplinas.

En la actualidad, la corriente más influyente es el análisis conversacional, que tiende a conjugar los métodos de las tres escuelas.

  1. Conceptos fundamentales

2.1. Algunos resultados básicos

2.1. Alternancia de turnos

La única regla básica de la conversión se define por la alternancia o cambio de turnos. Sin que exista una pauta previa, los participantes en una conversación se distribuyen el tiempo de una forma bastante precisa. A este respecto es importante el concepto de LPT (lugar pertinente de transición), el lugar donde es posible el cambio de turno. Con independencia de

estas reglas, existen una serie de recursos verbales y no verbales que indican que el hablante ha acabado de hablar y puede tomar el turno un interlocutor.

Dentro de las señales lingüísticas tenemos distintos tipos:

  • Fónicas: caída de la curva entonativa.
  • Recursos gramaticales: completar la estructura sujeto y predicado puede indicar que quiero dejar de hablar.
  • Recursos léxicos: determinados estereotipos o rutinas lingüísticas: y ya está, y punto, nada más, etc. indican que quiero acabar mi turno.
  • Preguntas confirmatorias: preguntas como ¿verdad? Hacen ver que quiero que tome la palabra mi interlocutor.

Dentro de las señales no verbales distinguimos:

  • Sonidos de duda (segregaciones vocales): mmm, aaah , determinan el cambio de turno.
  • Gesticulación: al hablar, la gestualización manual es menor.
  • Conducta visual: cuando quiero dejar de hablar se retira la mirada.
  • Postura corporal: al acercarnos, queremos seguir la conversación, mientras que nos apartamos para evitar hablar.

Sacks, Schegloff y Jefferson propusieron unas normas que determinaban el cambio de turno, el LPT.

  1. La primera regla se aplica en el lugar permanente de transición de cualquier turno.

1.a. Si el hablante actual selecciona al hablante siguiente durante el presente turno, entonces, el hablante actual debe dejar de hablar y el hablante siguiente debe hablar a continuación. La transición entre uno y otro tendrá lugar en el primer lugar pertinente de transición después de la selección del hablante siguiente.

1.b. Si el hablante actual no selecciona al hablante siguiente, entonces, cualquier hablante puede autoseleccionarse y el primero que lo haga adquiere los derechos para el turno siguiente.

1.c. Si el hablante actual no ha seleccionado a ningún hablante siguiente y ninguno de los interactuantes se ha autoseleccionado, el hablante actual (en posesión del turno) puede continuar hablando.

una aceptación o rechazo. Tiene que ver con un concepto lingüístico, la marca. La respuesta preferida sería la no marcada y, como tal, es más simple y más sencilla desde un punto de vista lingüístico. En cambio, la segunda parte despreferida sería marcada y, por lo tanto, más compleja desde un punto de vista lingüístico.

Esta marca se manifiesta por la demora, los prefacios [expresiones lingüísticas como well , bueno ] y las explicaciones de porque no podemos llevar a cabo la acción preferida (ejemplos 7, 8,).

2.1.3 Aspectos organizativos generales de la conversación

A pesar de que la conversación pueda parecer caótica, posee una determinada estructura. Especialmente, determinadas partes de determinadas conversaciones presentan una estructura muy previsible. Estos autores estudiaron las conversaciones telefónicas. El principio y el final están muy pautados.

Se analizan las conversaciones telefónicas. La estructura de apertura comienza con el sonido del teléfono, que actúa como apelación. Hay gran previsibilidad del par adyacente a partir del sonido del teléfono. Se sigue un saludo y una autoidentificación. Luego se introduce un tema principal que regirá el conjunto de la comunicación. A este respecto, el primer par adyacente es de apelación/contestación. A este par adyacente suele seguir la razón de la apelación. Se introduce el tema fundamental de la llamada. Esta rendija temática introduce el tema general de la conversación. No podemos introducir otros temas sin que resulte en cierto modo marcado.

Sacks considera que los desplazamientos temáticos son propios de una conversación descuidada. Marcadores como “por cierto” introducen un cambio de tema.

El final de la conversación plantea problemas desde un punto de vista técnico en el sentido de que ninguna de las partes debería verse obligada a callar si todavía tiene cosas que decir, así como también desde un punto de vista de la imagen social de los interlocutores. Un final demasiado lento o demasiado apresurado puede hacer extraer inferencias inoportunas respecto a la relación social entre los interlocutores. Existen distintos mecanismos que normalmente consisten en determinados pares adyacentes que señalan el final de la conversación. Estos facilitan negociar el final de la conversación.

En general, encontramos tres grupos de elementos en la conclusión del tema:

  • Pueden aparecer planes de futuro, reaparecer el tema fundamental de la conversación, dar recuerdos a la familia, etc.
  • En segundo lugar, puede aparecer una clasificación de la llamada, es decir, podemos encontrar expresiones que clasifican o etiquetan el carácter general de la llamada (“que te mejores”).
  • Finalmente, se dan una serie de pares adyacentes que facilitan la negociación del final de la conversación.

2.2 Algunas observaciones sobre metodología

A partir de lo que hemos estado viendo, la metodología del análisis conversacional se basa en tres procedimientos fundamentales

En primer lugar, a partir de datos empíricos (grabaciones), descubrir modelos recurrentes y postular expectativas secuenciales que derivan de estos. En segundo lugar, estas expectativas están orientadas por los participantes.

Finalmente, a partir de estas expectativas se resuelven determinados problemas, pero se pueden originar otros, lo que requerirá otro tipo de organización.

  1. Organización de preferencia

3.1 Segundos turnos preferidos

Las segundas partes despreferidas de los pares adyacentes suelen mostrar una serie de rasgos.

  • Demoras: pueden consistir en una pausa, un prefacio, en el desplazamiento de la segunda parte despreferida mediante iniciadores de enmienda o secuencias de inserción.
  • Prefacios: determinadas interjecciones o marcadores discursivos que señalan las segundas partes despreferidas. Como vimos en la máxima de acuerdo de Leech, si quiero manifestar un desacuerdo radical, esto resulta descortés, por lo que puedo expresar un desacuerdo parcial. También se usan disculpas si resulta pertinente, además de distintos atenuadores y distintas formas de vacilación
  • Justificaciones: explicaciones elaboradas que explican el porqué del acto despreferido.
  • Expresiones de declinación o negativa que, sin embargo, suelen tener un carácter indirecto o atenuado.

Hay que tener en cuenta que el concepto de preferencia no solo se refiere a pares adyacentes. Existen distintos casos en los que la segunda parte de un par adyacente se rige por principios conversacionales contradictorios, lo que sería esperable en la segunda parte del par adyacente obedece a distintas tendencias o principios conversacionales.

Igualmente, la interpretación de un silencio puede ser acuerdo o desacuerdo según el contexto.