Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Estudio del Lenguaje: Percepción de la Parla y Reconocimiento de Palabras, Apuntes de Derecho Privado Internacional

Este documento aborda temas relacionados con el estudio del lenguaje, específicamente la percepción de la parla y el reconocimiento de palabras. El texto comienza explicando la relación entre la psicología cognitiva y el estudio del lenguaje, y luego se enfoca en la percepción y producción de la parla, el senyal de la parla y aspectos perceptivos. Además, se presentan temas relacionados con el lexic mental y los modelos de acceso al lexic. El documento puede resultar útil para estudiantes de lingüística, psicología y comunicación.

Tipo: Apuntes

2012/2013

Subido el 20/01/2013

kokaori
kokaori 🇪🇸

4.1

(127)

8 documentos

1 / 33

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
TEMA 1:
L’ESTUDI DEL LLENGUATGE
I PERCEPCIÓ DE LA PARLA
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Estudio del Lenguaje: Percepción de la Parla y Reconocimiento de Palabras y más Apuntes en PDF de Derecho Privado Internacional solo en Docsity!

TEMA 1:

L’ESTUDI DEL LLENGUATGE

I PERCEPCIÓ DE LA PARLA

ÍNDEX________________________________________________________________________

1- Des de la psicologia cognitiva 1.1- Com a facultat interna 1.1.1- Àrees d’estudi del llenguatge 1.1.2- Marc teòric 1.2- Com a sistema de comunicació

2- La parla: Percepció i producció de llenguatge 2.1- Percepció: De la parla al discurs 2.2- Producció: De l’ intenció a l’articulació 2.2.1- Selecció lèxica 2.2.2- Recuperació de les propietats gramaticals 2.2.3- Recuperació de les propietats fonològiques 2.2.4- Articulació

3- El senyal de parla 3.1- El fonema com a unitat 3.2- Característiques de la parla 3.3- Estadis a la percepció de la parla

4- Aspectes perceptius 4.1- De baix nivell: Categorització 4.2- Prelèxics: Segmentació

2- LA PARLA: PERCEPCIÓ I PRODUCCIÓ DE LLENGUATGE_______________________________

2.1- Percepció: De la parla al discurs

PARLA

  • Processos acustico-fonètics  Fonema
  • Decodificació fonològica  Síl·laba, morfema...
  • Accés al lèxic  Entrades lèxiques (Forma i contingut*)
  • Interpretació/Representació semàntica ↔ Anàlisi/Representació sintàctica
  • Interpretació/Representació pragmàtica
  • Integració del discurs

DISCURS

* Forma (Fonologia, ortografia) + Contingut (Significat, rol sintàctic, morfologia)

2.2- Producció: De l’intenció a l’articulació

INTENCIÓ COMUNICATIVA (processament semàntic)

  • Representació pragmàtica (el significat d¡allò que vull dir)
  • Representacions semàntiques Selecció lèxica (buscar les paraules corresponents)  Contingut: Recuperació de les propietats sintàctiques de les paraules + generació de l’estructura de la frase.  Forma: Recuperació de les propietats fonològiques (construeixo el so en base a la seva funció)
  • Activació de programes motors (articulació)

PARLA

2.2.1- Selecció lèxica

Els conceptes estan representats a través de representacions de trets o característiques. Partint de la intenció comunicativa:  Quins conceptes faré servir?  Quins són els ítems lèxics que representen aquests conceptes?  Procés de SELECCIÓ LÈXICA: ▫ Activació dels nodes de representació conceptuals ▫ Competició lèxica

  • Errors: errors de selecció, fusions
  • “Punta de la llengua”

2.2.2- Recuperació de les propietats gramaticals

La recuperació de les propietats gramaticals de les paraules és fonamental per a fer el següent:

  • Determinar el tipus de relacions que una paraula pot establir amb les altres dins de l'oració Recuperar la relació d’una paraula amb les que l’acompanyen a la frase.
  • Ordenar les paraules en l'oració per dir el que volem dir.
  • Seleccionar altres paraules que depenen o concorden amb determinades propietats gramaticals d'altres paraules en l'oració (per exemple, el gènere gramatical) Concordança de gènere i numero (depèn de la llengua).

2.2.3- Recuperació de les propietats fonològiques

  • La recuperació de les propietats fonològiques comporta una RECONSTRUCCIÓ FONOLÒGICA en funció del context fonològic de les paraules: ▫ Les dues oques/ les dues noies ▫ Anem a Port Aventura/ Anem a Port Bou
  • Es recupera també el patró accentual de la paraula i la seva estructura sil·làbica (prosòdia).
  • Errors espontanis de la parla mostren planificació global de la frase: ▫ Errors d’intercanvi: Porro folar  Forro polar (Planificació abans de tota la frase sencera, sinó no hi haurien errors). ▫ Anticipacions: Fasta fresca  Pasta fresca ▫ Perseveracions: En Pere es tira la Marta  En Pere estima la Marta.

2.2.4- Articulació

L'articulació de la parla comprèn la posada en marxa coordinadament d'aproximadament cent músculs pertanyents a tres sistemes anatòmics:

  • Respiratori
  • Laringi
  • Supralaringi

Teoria de la “Font i el Filtre”

4- ASPECTES PERCEPTIUS ________________________________________________________

4.1- De baix nivell: Categorització

Resolució de la variabilitat – Estadi fonètic Els fonemes no es perceben individualment, sinó com a membres d’una categoria (Ex: Consonants sonores i sordes)

  • La sonoritat d’una consonant no es percep com a un continu.
  • Però, la sonoritat depèn d’una variable continua: VOT (Voice Onset Time – Temps d’Inici de la Veu).

Nadons i categorització Pèrdua de l’adaptabilitat universal: Quan deixem de ser “oients universals”?

  • Fins als 6 – 8 mesos Infants distingeixen sons PA – DA
  • 10 – 12 mesos Es centren en els sons de la seva llengua, perden la discriminació.

4.2- Prelèxics: Segmentació

Resolució del problema de la linealitat – Estadi Fonològic

  • Indicadors llengües sil·làbiques? ▫ Experiment de Mehler, Dommergues, Frauenfelder, Seguí (1981): Buscar segments PA (CV) – PAL (CVC) En paraules de tipus PALAIS (CV) – PALMIER (CVC)
  • Indicadors llengües no sil·làbiques? ▫ Experiment de Cutler, Mehler, Norris i Seguí (1981): Buscar segments BA (CV) – BAL(CVC) En paraules de tipus BALANCE (CV) – BALCONY (CVC)

TEMA 2:

RECONEIXEMENT DE PARAULES

I ACCÈS AL LÈXIC

1- EL LÈXIC MENTAL_____________________________________________________________

LÈXIC Magatzem de paraules organitzat per àrees temàtiques.

El lèxic mental és:

  • El magatzem de tot el nostre coneixement sobre les paraules.
  • El conjunt de representacions mentals sobre les paraules.

Conté la informació necessària per comunicar-nos durant l’etapa perceptiva.

Fenomen de la punta de la llengua: Accedim al significat i poca i més perquè no reconeixem la paraula.

A aquest lèxic trobem informació associada sobre les paraules:

  • La forma: Fonològica, ortogràfica, ...
  • Contingut: Morfològica, sintàctica, semàntica...

Reconeixement de paraules = accés al lèxic?

  • Accés al lèxic: Accés a la informació de les entrades lèxiques.
  • Reconeixement de paraules: Quan una paraula s’ha reconegut sense cap ambigüitat.

2- MODELS D’ACCÉS AL LÈXIC_____________________________________________________

2.1- Variables relacionades amb...

LA FREQÜÈNCIA

  • Freqüència: Nombre de vegades que apareix una paraula en una mostra d’una llengua determinada. Igual per tot els parlants.
  • Familiaritat: Fenomen social.
  • Edat d’adquisició: Més individual.
  • Freqüència acumulativa: Nombre de vegades que ens hem trobat amb aquesta paraula a la vida. Més individual.

EL SIGNIFICAT

  • Imaginabilitat: Possibilitat d’imaginar una paraula, que la podem utilitzar.
  • Facilitació semàntica: El fet de reconèixer un altre (parlant d’un tema per exemple).

LA FORMA

  • Longitud: A igual freqüència d’una paraula més curta, es reconeix abans que una paraula llarga.
  • Veïnatge: Paraules veïnes que únicament canvien una lletra (abriC - abriL)

2.2- Models clàssics

Logogen Unitat de representació mental.

2.3- Models de reconeixement vidual de paraules

  • Ruta directa o lèxica (accés a través de la informació ortogràfica)
  • Ruta indirecta o no lèxica / Ruta fonològica (Accés a través de la informació fonològica)
  • Model doble ruta (lectura en veu alta) Max Coltheart (1978) ▫ Quina ruta fem servir per a llegir en veu alta: una pseudoparaula o una paraula que desconeixem? ▫ Quina ruta farem servir per llegir una paraula molt freqüent?

Model de cerca serial (Forster, 1976) Model de logogèn (Morton, 1969)

3- EL PROCESSAMENT SINTÀCTIC__________________________________________________

Què és la sintaxi?

  • Llenguatge: Sistema discret que fa ús del lèxic i d’un codi de combinació
  • Gramàtica: Formalisme que utilitza un nombre finit de regles, en combinació, permetent generar totes les oracions d’una llengua.

Propietat Dualitat, doble articulació (combinació d’elements).

3.1- Estratègies bàsiques d’anàlisi

N’hi ha 5 estratègies i totes elles són processos simultanis:

a) Segmentació en unitats estructurals. b) Assignació de papers sintàctics a cada unitat (cada unitat té un paper sintàctic). c) Establiment de dependències estructurals: marcador sintagmàtic (anàlisi arbori). d) Acoblament sintàctic – semàntic (Això què vol dir?). e) Construcció proposicional de l’oració (Com t’ho imagines).

3.2- Ambigüitats sintàctiques

  • AMBIGÜITAT PERMANENT Doble antecedent, tenen freqüència de relatiu.
  • AMBIGÜITAT LOCAL / VIA MORTA Tornar a llegir i recuperar l’anàlisi per rectificar-la. Dues fases en l’anàlisi sintàctica (Lyn Fraizier i col·laboradors – 1986, 1987, 1990)
  1. Processador sintàctic modular (no fa cas del significat)
  • Rep informació sobre categories lèxiques
  • Principis generals d’anàlisi (universals) ▫ Adjunció mínima El més senzill possible ▫ Tancament tardà Nou material adjuntat al ja processat.
  1. Analitzador temàtic
  • Rep informació sobre significat, plausibilitat, freqüència...

COMPRENSIÓ

Model mental del discurs

Contingut PRPOSICIONAL Proposició: Unitat conceptual que expressa la informació semàntica continguda en un enunciat lingüístic

ANÀLISI SINTÀCTICA

(Reconeixement de paraules)

FRASE

ÍNDEX________________________________________________________________________

1- INTRODUCCIÓ

2- LA INTERACCIÓ COMUNICATIVA – LA PRAGMÀTICA

2.1- Principis de cooperació en la conversa (Grice, 1975) 2.2- Rellevància (Teoria de la rellevància - Sperber & Wilson, 1986) 2.3- Actes de parla (Austin, Searle) – “How to do things with words” 2.4- Termes deíctics: Referència i context

3- LA INTERACCIÓ COMUNICATIVA – EL DISCURS 3.1- Característiques 3.2- Comprensió del discurs: Memòria de treball 3.3- Tipus d’interferències

1- INTRODUCCIÓ_______________________________________________________________

El procés comunicatiu té dos tipus de components:

  1. Components materials:
    • Emissor
    • Destinatari
    • Enunciat
    • Entorn (situació espacio – temporal)
  2. Components relacionals:
    • Informació pragmàtica ▫ General ▫ Situacional ▫ Contextual (Hipòtesi sobre la informació de l’altre)
    • Intenció (que pretenem)
    • Relació social (status de cada un, rol)

2.4- Termes deíctics: Referència i context

DIXI: Mecanisme que fem servi per ancorar el nostre discurs en el context físic i social en el qual es situa.

De persona De lloc De temps

tipus

3- LA INTERACCIÓ COMUNICATIVA – EL DISCURS______________________________________

DISCURS: Unitat supraoracional que posseeix regularitats estructurals i funcional que s’han de descriure en un nivell diferent al que s’aplica a les propietats sintàctiques i semàntiques dels enunciats lingüístics individuals

3.1- Característiques

COHERÈNCIA (Contingut)

  • Parlant: Transmet idees i intencions que no es troben en les oracions, sinó implícites en el discurs com a conjunt.
  • Oient: La coherència és una funció cognitiva que, per interpretar la informació que no és present en el discurs, fa ús del coneixement del món.
  • Estructures locals/estructures globals

COHESIÓ (Estructura) La referència:....

  • Referència anafòrica
  • Referència catafòrica

3.2- Comprensió del discurs: Memòria de treball

Hi ha tres tipus de representacions:

  • Superficial: Record de paraules i estructures literals.
  • Proposicional: Xarxa de proposicions. Interpretació semàntica
  • Situacional: Model mental de la situació descrita en el discurs. Text base + Mecanismes d’interferència

3.3- Tipus d’interferències

CONNECTIVES:

▫ Inferències pont: afegeixen informació implícita nova per a unir dos elements explícits. ▫ Inferències anafòriques i pronominals: correferència entre elements explícits.

ELABORATIVES:

  • No són necessàries per a la coherència del missatge. La seva funció és la d’ampliar o completar la informació explícita. S’anticipa informació.