


Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
Este documento aborda el estudio de las relaciones semánticas en la lengua española, incluyendo conceptos como polisemia, monosemia y homonimia, así como el uso de préstamos lingüísticos de lenguas influyentes como el árabe, francés y el inglés. Además, se analizan los fenómenos de laísmo, loísmo y leísmo, y se presentan ejemplos de literatura barroca y neoclásica española.
Tipo: Apuntes
1 / 4
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!



-Poli (muchos) y semia (significados)= muchos significados -Relación -Por semejanza de forma (ratón) -Por cercanía (cara moneda) -Por uso (pie de lámpara) -Utilizado en recursos literarios
No cambia el original Normal ortog. Entre comillas, cursiva
-Baffle, Bafle -Paddle, Pádel -Iceberg: pronunciación diferente Normas ortog: no hace falta poner cursiva Bay-pass (crudo) : baipás (adaptado)
La metátesis es un error fonético propio del nivel vulgar del habla que consiste en el desplazamiento de uno o más sonidos en una palabra. Por ejemplo: *Grabiel por Gabriel.
Existen determinadas formas de usar los pronombres, denominadas laísmo, loísmo y leísmo, que no están aceptadas por la norma general.
Lo he preparado una sorpresa (a Juan)/Le he preparado una sorpresa (forma correcta) A Juan lo dejaron un lápiz/ A juan le dejaron un lápiz (forma correcta) Es el más vulgar de los tres fenómenos.
La deje dinero ( a ella)/Le deje dinero (forma correcta)
¿Has traído a tu hijo? "Sí, le he traído"/ "Sí, lo he traído"