Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Renacimiento, Apuntes de Filología hispánica

Asignatura: Literatura espanyola del renaixement, Profesor: Gemma Gorga, Carrera: Filologia Hispànica, Universidad: UB

Tipo: Apuntes

2016/2017

Subido el 05/06/2017

paula_alcazar_bautista
paula_alcazar_bautista 🇪🇸

4.4

(38)

7 documentos

1 / 15

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
6POESÍA DEL RENACIMIENTO
5.Juan Boscán, Carta a la duquesa de Soma(Cómo se fragua una revolución poética. La
aclimatación de la poesía italianizante a las letras castellanas).
En 1543 se va publicar un libro que va a revolucionar la forma de entender el mundo: la obra de Copernico
De Revolutionibus Orbium Coelestium . En esta obra se demuestra que lo que está en el centro del universo no
es la tierra, sino el Sol . Es una revolución ontológica, de dimensiones filosóficas, porque se revoluciona la
concepción de qué lugar ocupa el hombre en el universo. Pérdida de la posición central de la tierra, del
hombre en el universo. Cambio astronómica con consecuencias filosóficas .
En el mismo año 1543 se publica un libro que va a revolucionar la literatura y la cultura. El libro es “Las
obras de Boscán y algunas de Garcilaso de la Vega”. En este libro, se está planteando una nueva estética,
se están ensayando unos nuevos metros: la lira, el endecasílabo, e incluso, una nueva sentimentalidad, una
nueva expresión de la vivencia amorosa.
Hay poetas que tienen la genialidad de crear su propia tradición, revolucionar el programa, como es el caso
de Garcilaso. El concepto de tradición es fundamental para apreciar la revolución y las revoluciones de un
cambio.
Metáforas con las que se expresa la idea de tradición:
La tradición como una habitación, como el marco referencial, el hábito del poeta; el poeta no
puede ser pensado sin una tradición ( Idea de Jorge Manrique).
La tradición, es como un tejido que todos los poetas anterior y cohetéanos crean-> tradición como
tejido. (Idea de T.S.Eliot).
La tradición como un útero, el único lugar donde puede “nacer” un poeta. (Idea de M.López –
Vega).
Por un lado, sí que es el marco de donde el poeta parte, pero también es un marco que el poeta debe superar.
La tradición es el alimento, pero a la vez puede ser el veneno del poeta.
Los poetas renacentistas están instalados en una tradición poética. La gran tradición, el tipo de poesía que
domina todo el s.XV es la poesía cancioneril. El gran tema de esta poesía es el amor cortés, que se
remonta a aquella fin’amors, el amor como un refinamiento, como un indicio de cultura , de educación, etc.
( Surgimiento de Provenza en el s.XI). Este amor cortés original de Provenza presenta varias modificaciones
con respecto al amor presenta en la poesía cancioneril de la Península. La poesía trovadoresca de los
trovadores joi, con un tono jovial, feliz. en cambio, el tema de la poesía de España es mucho más
sombrío, más triste, que dista mucho del de Provenza.
Características formales de esta poesía de cancionero:
Estilo muy artificioso, difícil, laborioso. Destaca el ingenio en el estilo “mariposeos retóricos”
Vocabulario muy restringido y destaca la presencia de términos abstractos.
Poliptoton: repetición de una misma palabra.
Llega un momento en que este tipo de poesía empieza a presentar síntomas de agotamiento. A principios del
s.XVI, hay algunos poetas que sienten, por un lado, que la tradición que han heredado empieza a agonizar, a
agotarse y por otro lado, la necesidad de encontrar nuevos horizontes poéticos. Necesidad de renovación.
Algunos poetas, consideran que la solución para esta revolución es el contacto con otras culturas: mirar
hacia Italia, en busca de nuevos rumbos. Boscán y Garcilaso son partidarios de mirar a Italia.
Hay otro autores que proponen una revisión crítica esa tradición anterior de cancionero.
El éxito de la propuesta de mirar hacia Italia, se acabará imponiendo.
Esto explica la trascendencia del libro de Boscán y Garcilaso.
Estos dos autores son los que abanderan está revolución de la poética castellana. Se impone una mirada
diferente al amor, a la naturaleza , una nueva estética ( estética de la imitación) y una nueva norma: la lira,
el soneto, juegos retóricos, .
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Renacimiento y más Apuntes en PDF de Filología hispánica solo en Docsity!

6POESÍA DEL RENACIMIENTO

5.Juan Boscán, Carta a la duquesa de Soma (Cómo se fragua una revolución poética. La

aclimatación de la poesía italianizante a las letras castellanas).

En 1543 se va publicar un libro que va a revolucionar la forma de entender el mundo: la obra de Copernico

De Revolutionibus Orbium Coelestium. En esta obra se demuestra que lo que está en el centro del universo no

es la tierra, sino el Sol. Es una revolución ontológica, de dimensiones filosóficas, porque se revoluciona la

concepción de qué lugar ocupa el hombre en el universo. Pérdida de la posición central de la tierra, del

hombre en el universo. Cambio astronómica con consecuencias filosóficas.

En el mismo año 1543 se publica un libro que va a revolucionar la literatura y la cultura. El libro es “Las

obras de Boscán y algunas de Garcilaso de la Vega”. En este libro, se está planteando una nueva estética ,

se están ensayando unos nuevos metros: la lira, el endecasílabo, e incluso, una nueva sentimentalidad, una

nueva expresión de la vivencia amorosa.

Hay poetas que tienen la genialidad de crear su propia tradición, revolucionar el programa, como es el caso

de Garcilaso. El concepto de tradición es fundamental para apreciar la revolución y las revoluciones de un

cambio.

Metáforas con las que se expresa la idea de tradición:

  • La tradición como una habitación , como el marco referencial, el hábito del poeta; el poeta no

puede ser pensado sin una tradición ( Idea de Jorge Manrique).

  • La tradición, es como un tejido que todos los poetas anterior y cohetéanos crean-> tradición como

tejido. (Idea de T.S.Eliot).

  • La tradición como un útero , el único lugar donde puede “nacer” un poeta. (Idea de M.López –

Vega).

Por un lado, sí que es el marco de donde el poeta parte, pero también es un marco que el poeta debe superar.

La tradición es el alimento, pero a la vez puede ser el veneno del poeta.

Los poetas renacentistas están instalados en una tradición poética. La gran tradición, el tipo de poesía que

domina todo el s.XV es la poesía cancioneril. El gran tema de esta poesía es el amor cortés , que se

remonta a aquella fin’amors, el amor como un refinamiento, como un indicio de cultura , de educación, etc.

( Surgimiento de Provenza en el s.XI). Este amor cortés original de Provenza presenta varias modificaciones

con respecto al amor presenta en la poesía cancioneril de la Península. La poesía trovadoresca de los

trovadores joi , con un tono jovial, feliz. en cambio, el tema de la poesía de España es mucho más

sombrío, más triste, que dista mucho del de Provenza.

Características formales de esta poesía de cancionero:

  • Estilo muy artificioso, difícil, laborioso. Destaca el ingenio en el estilo “mariposeos retóricos”
  • Vocabulario muy restringido y destaca la presencia de términos abstractos.
  • Poliptoton: repetición de una misma palabra.

Llega un momento en que este tipo de poesía empieza a presentar síntomas de agotamiento. A principios del

s.XVI, hay algunos poetas que sienten, por un lado, que la tradición que han heredado empieza a agonizar, a

agotarse y por otro lado, la necesidad de encontrar nuevos horizontes poéticos. Necesidad de renovación.

Algunos poetas, consideran que la solución para esta revolución es el contacto con otras culturas: mirar

hacia Italia, en busca de nuevos rumbos. Boscán y Garcilaso son partidarios de mirar a Italia.

Hay otro autores que proponen una revisión crítica esa tradición anterior de cancionero.

El éxito de la propuesta de mirar hacia Italia, se acabará imponiendo.

Esto explica la trascendencia del libro de Boscán y Garcilaso.

Estos dos autores son los que abanderan está revolución de la poética castellana. Se impone una mirada

diferente al amor, a la naturaleza , una nueva estética ( estética de la imitación) y una nueva norma: la lira,

el soneto, juegos retóricos,.

Hay una fecha emblemática en la historia de la poesía renacentista. En 1526 tienen lugar en Granada las

bodas reales entre Isabel de Portugal y Carlos V. A estas bodas fueron convidados , entre otro Juan Boscán,

Baltasar de Castiglione ( El Cartesano), Andrea Navagero, Todo lo que paso , el encuentro de estos

intelectuales nos lo cuenta Juan Boscán : Epístola a la duquesa de Soma “, que se erige como un manifiesto

poético, manifiesto de ruptura.

Boscán cuenta en está como Navagero lo animó a que adoptara formas, como el soneto, en su poesía. Lo que

le preocupa a Boscán es cómo buscar nuevos caminos creativos , asumir que can a despertar críticas, tratar

de justificar estas criticas. Boscán está buscando labrarse un lugar en la poesía. Toda esta revolución,

empieza con la amistad de Boscán con Navagero. Conversión de la poesía en algo vivo.

Críticas que hacen los detractores de esta nueva poesía (pag-1).

  • La rima no es tan perceptible porque quedan menos marcadas que en la poesía de cancionero.

Esto sucede por una razón muy clara, las rimas de esta nueva poesía presentan unos versos más

largos – son endecasílabos. Las rimas se notan mucho más en versos muy cortos , el cancionero

presentaba versos octosílabos.

  • Uno de los recursos preferidos de la poesía de cancionero es la estimocitia ( cada verso se erige

como una unidad sintátcica, ). En cambio, esta nueva poesía presenta el encabalgamiento, la frase

e prolonga en el verso siguiente.

  • La práctica sistemática de rimas aguas caracteriza la poesía cancioneril, mientras que en esta nueva

poesía ( poesía italianizante) encontraremos muy pocas palabras agudas en posición de rima.

  • Crítica de que en vez de poesía, parece prosa.
  • Se quejan de que la poesía es para mujeres.

Lo que propone Boscán es acostumbrar al oído a una nueva poesía, a un nuevo ritmo, menos martilleante.

Son nuevos ritmos para expresan nuevas visiones.

5.2 Papel de Petrarca en la poesía castellano.

Definición del Petrarquismo : Imitación más o menos directa y consciente de Petrarca. Pero de un aspecto

concreto de Petrarca puesto que el autor presentaba una gran cantidad de facetas: era poliédrico,

contradictorio, múltiple. Por ello, debemos hablar de “petrarquismos” en plural.

Petrarca muere en 1374 y su obra va llegando a la Península en oleadas sucesivas después de su muerte. El

que más se lee en la Península es el Petrarca Filosófico-Moral ; son obras en latín de carácter moral. Dos

de las más conocidas son: De Remediis, que se erige como una especie de manual de autoayuda para

sobrevivir tanto a la malo fortuna ( consuelo) como en la buena fortuna ( precaución). Esta obra va a

influenciar mucho a la Celestina, de Fernando de Rojas.

La otra obra básica es el , que se plantea como un dialogo ficicio entre Petrarca y San Agsutín donde se

tocan temas de la fama, la vida- Diálogo frente al personaje de la verdad.

Petrarca desarrolla posteriormente un petrarquismo alegórico cuya obra principal es : Trionfi ( poema

alegórico muy largo donde se describen los triunfos de la vida: el amor, la fama, etc.). Según la visión de la

época, los triunfos que superan al amor son:

  • La castidad.
  • La muerte.
  • La fama. Cadena de triunfos presenten en la obra de Petrarca
  • El tiempo.
  • La eternidad.

La última fase del Petrarquismo es el Petrarquismo Lírico ( poesía lírica). El cancionero ( Canzionere) al

que Petrarca da esta título Rerum Vulgarium Fragmenta. Petrarca modifica está obra durante 40 años hasta

su muerte 1374. Ninguna otra obra de poesía lírica ha influido tanto en la poesía de occidente como esta

despcriptio puellae ” ( descripción de la mujer). Esta “mujer ideal” presenta una serie de

rasgos concretos; son elemento que no son nuevos de Petrarca, pero lo novedoso de Petrarca

es que tdos estos elementos cuajan. Vemos la traducción metafórica de cada elemento de

la dama. ( en muchos textos solo aparece la metáfora).

Poema: Soneto 157.

“El día aquel” “la mujer estampó su imagen viva”—típico comienzo de la obra petrarquista, se configura un

código petrarquista.

Tema de la inefabilidad.

“mujer o diva” –idea de mujer “angelicatta”.

En los dos tercetos finales se configura la descripción de la mujer ideal.

Poema: Soneto 220.

“el oro del pelo, las mejillas rosadas”.

Fernando de Herrera.

Herrera es un poeta menos conocido y la época en la que se engloba es tardía. Con él llega lo que se llama la

segunda generación de petrarquistas: autores que introducen una cierta novedad en ese código. A diferencia

de los primeros petrarquistas (revolucionarios, con grandes puestos) , este autor lleva una vida muy

tranquila, que no viaja, cuya vida trascurre sin nada importante que destacar. Pero se dedicó en cuerpo y

alma a la poesía. Herrera va a dignificar la obra de Garcilaso ( Anotaciones a Garcilaso).

Conocío a Doña Leonor de Milán, aristócrata a quien Herrara a dedicar toda su obra amorosa y a la que va a

llamar Luz.

Creía en la necesidad de estar enamorado para ser poeta petrarquista. Sin embargo, el código se impone a

las vivencias personales. Por ello, no debemos anclar la poesía en una lectura autobiográfica. ( Superar la

manía que tenemos de leer la poesía en clave autobiográfica).Estos poetas son representantes de una pasión

amorosa porque el código ( en este caso , el petrarquismo) así lo exige. Lo necesario es iventar una

experiencia pero saber representarla, trasmitirla de manera verosímil.

Falta un trocito de jueves.

  • Garcilaso

I. -El mito como Exemplum, entendido como una historieta con valor ejemplar, con una moreleja.

Ej: Soneto XV está construido bajo el mito de Orfeo. Los dos primeros cuartetos exponen el mito de

Orfeo para establecer un paralelismo con su vida propia , el yo lírico el autor pretende conmover el

corazón de una mujer, una dama. El Yo lirico se relaciona con distintas figuras mitológicas en las

que identificarse, para ejemplificar su autobiografía amorosa.

Ej:Soneto XIII empieza con su yo pero después se compara con Ícaro y Faetón.

La piel blanca rebela

una posición

socioeconómica

elevada, por eso es

la más valorada

frente a la piel

morena de la

Todo esto es una

construcción

cultural

idealizada, no se

corresponde con

ninguna mujer

real. Es un retrato

selectivo.

Contraste- Cromático

Intensidad de

la mirada

No se atiende a

elementos como : las

encías , las caderas

( modelo del mundo

árabe). Tampoco los

pies ( considerado

símbolo erótico).

pies vinculados al

mito de Dafne.

AMITO DE Dafne.

6.3 Égloga Segunda

Argumento de esta égloga : Albanio situado en el locus amoenus, marco teñido por la tristeza del pastor.

Salicio aparece también. Albanio tenía una gran amistad desde pequeño con Camila ( amor sano). El tiempo

pasa( el tiempo irrumpe en las églogas) y la amistad se trasforma en una obsesión pasional de Albanio por

Camila. Pero ella, ha decidido consagrarse a la Diosa Diana, y por lo tanto, no pretende estar con ningún

hombre Camila rechaza a Albanio, y este se transforma en un enfermo de amor ( tiene brotes de locura).

Camila aparece persiguiendo a un ciervo herido ( como Diana) cuando Albanio intenta retenerla por la

fuerza ( la violencia entra las églogas) , y luego intenta quitarse la vida como Narciso, pero Nemoroso y

Salicio lo salvan.

Son 4 mitos trágicos, pero la sensación final del lector no es de angustia sino de una gran paz y una gran

calma. Esto lo logra a través :

✓ Octava real. Los seis primeros tienen una rima alterna y los últimos riman en un pareado + pausa

entre los 4 primeros versos + otra pausa en el último verso. Esto le da a la estrofa una simetría

exacta.

✓ Endecasílabo encabalgado. –Sensación de fluidez, sinuosidad que nos recuerda el río.

La vivencia del tiempo en la Égloga Tercera ¿ En qué época suceden los mitos?. En esta égloga , estamos

en otra atmosdera, puesto que el mito no se mide con tiempo cronológico, a pesar de que lo situamos en el

pasado, pero es un pasado sin tiempo, al margen del tiempo. No hay en ellos un pasado histórico, es un

pasado fuera de la dimensión temporal ( “cuento de hadas”). Este hecho, les da un grado de irrealidad

notable.

La historia de Nemoroso y Elisa, antes estaba ubicada en un tiempo cronología, pero al ser convertida en

mito, es expulsada de la dimensión temporal.

¿Cómo consigue el autor dotar de una sensación de calma? Al haberse mitificado todas estas historias,

no os afectan porque han ocurrido en otro tiempo. Además, destaca que hay una doble barrera que minimiza

el impacto de estas historias para nosotras: son mitos que han sucedido en un pasado y luego han sido

bordadas en un pasado por terceras personas. Son reflejos de un reflejo. La distancia crece y por ello no nos

afecta tanto porque el dolor ha pasado por muchos filtros. “ Idea de artificio ” Doble arte, lejanía.

Hay una intertextualidad, hay un tejido , que unes estas tres églogas de Garcilaso.

6.5 Interpretación de las églogas.

Idea principal : ¿Cuál es el valor actual de estas églogas?. La cuestión crucial que plantean estas églogas

es : qué hacer ante una pérdida, cómo gestionar el dolor?.

Hay un soneto, el 32, en el que Garcilaso dice explícitamente que su elemento motor que genera toda su

obra es el dolor ( y no el amor).

Este mensaje humano es común en todas las églogas. El denominador común de estas tres églogas es el :

dolor. Cada égloga escenifica un tipo de sufrimiento, un tipo de dolor.

lDiversas posibilidades frente al dolor. En la Égloga 2 el dolor se exterioriza a través de la locura ( la

locura de Albanio). En la Égloga I: se muestra el síntoma básico del dolor, las lágrimas. En la Égloga III

observamos un dolor más depurado, puesto que se ha convertido en mito, sensación que da lugar a pensar

que el dolor empieza a ser asumido (solución al dolor, distanciamiento). ( Orden original : 2-1-3).

Contraste entre una naturaleza idílica ( locus amoeus) y el dolor del ser humano. Plasma a ruptura de la

edad de oro idílica, dónde los seres humanos viven en armonía con el mundo natural, pero ahora la cosa ya

no es así.

aquella que llaman los teólogos * sabiduría secreta , la cual se comunica e infunde en el alma por * amor”.

  • Sabiduría secreta : algo secreto una sabiduría a la que muy pocos accede”. Esta sabiduria se trasmite por amor.

  • Amor : La vivencia del amor es la vía por la que se adquiere esta sabiduría. La mística en estos autores se simplifica con la idea de experiencia, no es teoría sino que es la vivencia de uno mismo. Este amor entendido como “unión”. Unión con el otro, con el amante, tanto en el ámbito humano como en el ámbito divino. Por ese motivo, se define mística como la experiencia de unión con Dios.

Pero también admite una definición más profana ( ateo), definiendo el objeto con lo que uno se une ( en vez de Dios) con: lo sagrado, con lo absoluto, con lo espiritual, con un todo.

*ascética: Originariamente - ejercicio físico. Actualmente hace referencia todo el esfuerzo físico que uno hace para que tenga lugar esa unión, para vivir esa experiencia). Como por ejemplo, ciertos ejercicios de respiración.

*Libro del psiquiátrico William James : Las variedades de la experiencia religiosa/ mística. Propone que la mística es una experiencia : noética ( que se encamina hacia el conocimiento de la realidad) , transitoria ( algo que no perdura, que no se alarga en el tiempo, es solo un instante) , pasiva ( la persona no hace nada más que preparar esa ascética) e inefable ( que no se puede explicar en palabras la experiencia que se ha vivido).

Desde el punto de vista filológico, vamos a centrarnos en observar: ¿Cómo estos autores consiguen hablar de algo que consideran que no se puede explicar con palabras?. Como hablar de lo Inefable.

El primer problema con el que nos encontramos es la precariedad/ la escasez de un vocabulario, del lenguaje que sea capaz de describir estas experiencias que se sitúa fuer de los límites del lenguaje. Por ello, no les queda más remedio que forzar el lenguaje y llevarlo a sobrepasar los límites del lenguaje. “descalzarse de la razón”.

Por eso se considera, e ha dicho que los místicos son “ los creadores de lenguaje”, porque por necesidad de expresión fuerza y rompe el lenguaje y va más allá.

Recursos lingüísticos recurrentes en San Juan:

  • La Paradoja.
  • El Símbolo. Elemento que no se puede decodificar fácilmente porque hace referencia a muchas cosas. Además, parece inagotable porque siempre se generan nuevas interpretaciones.
  • La Negación.

Los Cortes Sintácticos.

  • La Falta de Lógica.

8.1 Análisis del Cántico Espiritual.

Se estructura a través de Liras, estrofa de 5 versos de procedencia italiana. Combinación de heptasílabos y endecasílabos.

¿Adónde te escondiste, Amado, y me dejaste con gemido? Como el ciervo huiste, habiéndome herido; salí tras ti clamando, y eras ido.

El autor crea en nosotros unas expectativas ( crea un horizonte de expectativa) – Cántiga popular. Pero una vez ha creado ese horizonte lo rompe, lo frustra Esto tiene como objetivo crear perplejidad. La imagen más potente de la lira es : el ciervo herido. Símbolo del ciervo como imagen de fertilidad masculina).

  • Sustrato Bíblico: Aguas turbiastrasunto del alma que busca Dios. ( Cantar de los Cantares)
  • Sustrato Clásico: Pasaje de la Enedida. La reina Dido es comparad con una cierva herida por el amor ( que lleva la flecha clavada).
  • Sustrato medieval culto. ( Bestiarios) – el ciervo que se entrega voluntariamente a los cazadores ( interpretado como Dios).
  • Sustrato Medieval popular. El ciervo como símbolo de amigo.

*El ciervo s iempre es el objeto de la herida y nunca causa la herida. Sin embargo, en esta lira de San Juan el ciervo se convierte en el sujeto que causa la herida a la dama.

San Juan rompe con el horizonte de expectativas del lector constantemente. Destaca una gran sensualidad que se respira del Cántico Espiritual.

El lector finaliza con la sensación que hemos leído un poema extraño, polisémico ( con multitud de interpretaciones ) un poema incierto que nos quiere situar en el terreno de la incomprensión , de la perplejidad ( manifestada también por el hecho de que no se sabe quién habla en cada momento) , terreno en el que no tiene cabida la razón. San Juan nos aparta del terreno de la comprensión, porque considera que a través del razonamiento lógico no alcanzaremos la unión con Dios: “ cuanto más entendamos, más lejos de Dios estaremos” Paradoja mística.

Para intentar disipar estas dudas y esta sensación de extrañeza, una vez compuesto el poema, San Juan redacta una serie de comentarios “Comentarios en Prosa” con lo que pretende explicar el significado de sus poemas. Sin embargo y a pesar de su esfuerzo, estos comentarios no acaban aclarando el significado de sus poemas , hecho que nos remite a la idea de inefabilidad, idea de que la vivencia desborda y supera el molde verbal. El lenguaje es algo precario, limitado, finito que no es capaz de plasmar a ciencia cierta mis vivencias.Entre el corazón y le lengua, algo va muriendo”- Góngora. Esto afecta en mayor grado a un escritor místico, porque se considera que Dios está en medio de la palabra y el silencio, por ello es tan difícil explicar con palabras una experiencia mística/ religiosa.

La poesía tiene que hablar sobre aquello de lo que no se puede hablar

Estrategias lingüísticas, expresivas con las que el trata de hacer frente al problema de la inefabilidad.

  • Símbolo: El cántico está repleto de símbolos. La característica esencial del símbolo es su polivalencia: no tiene una explicación única. Capacidad que tiene el símbolo para acoger interpretaciones contrarias y muy diferentes. : Ej: caverna, ciervo, vino, montaña. El símbolo es una manera de abrir posibilidades y poder luchar contra la inefabilidad. En la obra de San Juan, varios significados de un mismo símbolo están latentes y se activan con nuestra lectura, lectura que no implica que escojamos entre un significado u otro, son válidos los dos.
  • La Paradoja: Pretende romper nuestra aproximación lógica al discurso. El Cántico está repleto de paradojas.
  • El Balbuceo: Dentro del balbuceo incluimos las interjecciones. Esto nos muestra que a veces, para expresar algo no encontramos palabras y recurrimos a las expresiones.
  • La Ruptura sintáctica o ruptura estructural. Verbos que faltan , cascada de sintagmas nominales , la ausencia de un hilo conductor a lo largo de todo el Cántico. Esta ausencia de verbos implica una falta de dinamismo en el poema. Además, las frases sin verbo son frases desarticuladas y expresan extrañeza desde el punto de vista sintáctico. Las estrofas se estructuran únicamente a través de sintagmas nominales que no están unidos por ningún verbo.

-Tabla-

I. El Ciego. El tratado del ciego se abre y se cierra de manera especular ( como un espejo). Empieza con el golpe del Ciego al lázaro “diome una gran calabazada”. El tratado se cierra con otro golpe, pero inverso de Lázaro al ciego “ si diera con una gran calabaza”. Estos dos golpes forman el marco del tratado ,dentro del marco van a suceder otras muchas anécdotas ( se descose el saco y lo vuelve a coser, cambio de monedas en la iglesia). Algunas de estas anédcotas no son originales del Lazarillo, sino que proceden del folklore europeo. Por ello, no son novedosas del Lazarillo. Sin emabrgo, la originalidad del Lazarillo es que junta todas estas historias como si fueran un

La primera calabazada es fundamental porque le ayuda a despertar ironía que sea un ciego el que le haga ver, despertar, abrir los ojos a la realidad.

El Lazarillo es una combinación sutil de unidad ( en su conjunto ) y variedad de enfoque ( en cada tratado se tranaja con una técnica distinta ).

II. Clérigo de Maqueda. En este tratado, tenemos una línea de una acción central = batalla obsesiva que mantiene el lazarillo para poder abrir ( objetivo) el baúl /arpón donde esconde “bodigos” (panes). Esta línea de acción única va progresando en cuanto a intriga , todo explicado de manera progresiva. En un principio, a Lázaro se le asigna una cebolla cada 4 días. Luego ya accede a los huesos del caldo ( solo chupar). Uno de los rasgos de este clérigo es la pobreza moral ( no tiene moralidad en el trato ).

Destaca el uso de polisindetón ( uso de muchas conjunciones) en este fragmento. Este polisíndeton tiene como objetivo resaltar cada elemento , subraya cada bocado, cada parte de los huesos de aquel momento Efecto de disfrute.

Al final de este tratado, Lazarillo solo come lo que le dan en los entierros. En este momento, Lazarillo desea la muerte de los demás ( para poder comer) y desear también su propia muerte Lacería (nos recuerda a Lázaro, adjetivo que denota dolor ).

Finalmente, Lázarillo consigue la llave del baúl donde se esconde el pan e intenta disimular haciendo parecer que han sido ratones. En este momento, la línea de acción aumenta en tensión. Para evitar que lo descrubran, duerme con la llave en la boca pero la respiración causa un pequeño silbido. El amo cre que es una culebra y azota a Laázaro , que permanece 3 días sin conocimiento.

El asalto al arpón se describe con términos bíblicos: cúlebra, resurrección a los 3 días Toque épico de la escena. El resultado es el despido de Lázaro de la casa del clérigo.

III. Escudero toledano. Otra vez el autor, cambia de técnica. El drama de este tratado es otra historia ( ya nos es un drama por el hambre, que sí); es un conflicto interior, íntimo que tiene que ver con el alma humana.

Lo primero que advierte Lázaro de su amo es su perfecta indumentaria y su porte. Le llaman la atención :

  • Capa - Espada -Palillo ( con el que finge limpiarse los dientes después de comer. La obsesión de este personaje es la honra. La indumentaria es un “ discurso” que nos ofrece información sobre la persona. Sin embargo, este “discurso” debe complementarse con un porte, con una manera de llevar esta indumentaria.

Porte: el escudero va recto, erguido, lentitud en los gestos.

La indumentaria y la gestualidad dan como resultado una apariencia impecable.

Toda la razón, la base de este tratado se basa en un error de lectura, en un error de leer el “discurso”, la apariencia del escudero Desencaje entre el ser y el parecer. El ser y el parecer se confunde, pero Lázaro acabará diferenciando entre el ser y el parecer, desvelará la verdad.

Desde su primer encuentro, se va desgranando la verdad – desarrollo del día. Llegan a la casa del escudero, y en ese momento empieza a intuir que algo va mal. Momento epifánico : cuando el escudero le dice que vaya pasando el día como pueda con el hambre. Momento revelador de la verdad del escudero.

Las referencias del tiempo cronológico (referencias en horas) es un elemento destacable y novedoso en el Lazarillo. A partir el s.XIV la concepción religiosa del tiempo cambia y se instala el tiempo profano, productivo (burgueses). A finales del s.XIV, también empieza a instalarse el reloj mecánico que marca las horas y el día se divide ahora en 24 horas.-Aspecto que entra en la literatura. La modernidad irrumpe en forma de reloj.

En este obra, hay una distinción entre el tiempo cronológico ( tiempo objetivo , que viene de los relojes) y el tiempo psicológico ( vivencia personal de este tiempo cronológico, subjetivismo). El tiempo cronológico está presente en la novela a través del reloj mecánico que marca las horas tiempo que queda incorporado en la acción.

  • Tiempo Cronológico : La obra se sitúa en Toledo, ciudad muy prospera en esa época. Ciudad que vive el ritmo del reloj. A pesar de ello, el escudero y Lázaro se sitúan al margen de esa sociedad activa de Toledo. Esto muestra cómo la nobleza que encarna el escudero está quedando atrás en la sociedad, frente a la imposición de la burguesía.
  • Tiempo Psicológico : Tiempo marcado por el hambre. El ayuno forzado ( hambre) de Lazarillo se vive desde la lentitud.

Este tercer tratado también se singulariza de los otros por ser un hibrido entre narración y diálogo. Hay un incremento del diálogo en este tratado. Esto culmina al final del tratado, porque el escudero le cuenta a Lazarillo cosas de su vida. Elemento especular de autobiografías, juego de espejos:

Autobiografía del Escudero que recibe Lázaro Autobiografía de Lázaro que recibe “ vuestra merced”.

Atendiendo a la autobiografía del escudero, Lázaro se da cuenta de las mentiras que fundamentan nuestras vidas. Según el escudero “ no puede trabajar por el qué dirán, por la honra”. Lazarillo se da cuenta de cómo los adultos forman su vida mediante mentiras.

Así como el escudero proyecta una imagen falsa, también lo hace de alguna manera el Lazarillo, puesto que muestra solamente una arte. Diferencia pero, El escudero lo sacrifica todo a la honra, pero Lázaro hace todo lo contrario por la honra (por eso consiente los cuernos, porque gracias al amancebamiento de su mujer él tiene comida).

Pregunta ¿ Por qué Lázaro aguante con el escudero a pesar de que pasa hambre con él? - En este tratado, entra el afecto en escena. Aguanta con él porque le trata bien, lo trata con respeto y con dignidad. Además se interesa por su vida y por él. Esta dignidad es lo que le hace aguantar – Recibir un trato digno desarma a ese niño.

En esta obra hay un punto de vista parcial de la realidad, no hay un narrador omnisciente que lo sabe todo. El autor pretende no atentar contra la verosimilitud y por ello es muy importante atender a los detalles.

Tema 10- Santa Teresa de Jesús : El Libro de la Vida

Podemos leer a Santa Teresa desde diferentes perspectivas:

  • Desde una perspectiva teológica. Para las personas religiosas lo más interesante de Teresa es el relato de su experiencia mística ( unión con Dios). Es considerada un ejemplo, como una Santa.
  • Desde una perspectiva neurológica. (científica). Los neurólogos se centran en los achaques y sus cambios de humor. A partir del relato de sus experiencias, los neurólogos establecen un diagnóstico, establecen que esta mujer padecía una serie de dolencias de tipo psicosomático: epilepsia, alucinaciones, histeria, etc.
  • Desde una perspectiva psicoanalista. Con Froyd a la cabeza, se analiza el relato de su experiencia desde un punto de vista psicológico. Los especialistas de este ámbito afirman que Santa Teresa era neurótica y que su relato está basado en un deseo sexual reprimido.

Por ese motivo decide consultar lo que le sucede con confesores ( hombres de la iglesia). Algunos de estos confesores le aconsejan que exprese estas experiencias las escriba. Después de esto, con casi 50 años empieza la redacción de todas estas experiencias. Esta es la justificación que nos da Teresa para explicar por qué escribe este libro. A pesar de ello, la obra acaba superando a esta justificación.

Prólogo de la obra. Texto muy representativo de la manera de escribir de Santa Teresa.

  • Hay dos destinatarios a los que ella se dirige: Un primer destinatario que somos nosotros, los confesores, etc. El segundo destinatario es Dios.

En Teresa hay una doble dinámica en todo el libro: una horizontal que es un tú, un vosotros. // y una dinámica vertical sus textos se abren hacia arriba, hacia Dios, siendo Dios el otro interlocutor. Estos dos interlocutores, el humano y el divino se entrelazan constantemente en la obra.

  • Explica el contenido del libro, el objetivo del libro Escribe al modo de la oración, porque ella considera que la oración interior es fundamental en la vida religiosa (escribe a ese modo) .*oración : oración interior, meditación. Nos va a contar cómo se puede orar. *mercedes: experiencias místicas. Va a explicar las mercedes que Dios le hace.

A pesar de ello, ella quiere hablar de su ruin vida y sus pecados, pero no le dejan.

  • ¿ Por qué escribe?- Porque se lo han mandado. Ella insiste mucho en que todo el libro es fruto resultado de la obediencia.
  • ¿ Cómo? - Va a escribir con toda claridad y verdad. Esa es la imagen que quiere proyectar.

Mujer y escritora = antítesis, son cosas contradictorias. Por ello debe justificar su obra, ella obedece, como mujer, la orden de los superiores.

Hay un sentimiento de culpa constante y muy fuerte en la obra. Santa Teresa está constantemente definiéndose como ruin, como pecadora y siente una gran culpa por ello. El peso de la culpa es casi insoportable para ella.

Hay que tener cuidado en considerar que su obra es una autobiográfica. El Libro de la vida no es un autobiografía, sino una relación íntima, un examen íntimo de conciencia que ella hace para certificar que todo lo que le está pasand. Una autobiografía es una selección y una interpretación de la vida.

Capítulo II

Teresa de Jesús escribe su obra a los 48 años. Escribe el Libro de la Vida evocando al pasado, mirando a la infancia de manera melancolía e idílica. Habla de su padre con mucho cariño : era buen cristiano, virtuoso y aficionado a leer “buenos libros”. Vemos pues, que el ambiente de su casa se caracteriza por la presencia de libros y de una buena educación y intelectualismo ( el sector de la población que más alfabetizados estaban eran los judíos).

Sin embargo, la “sombra” de su infancia se encarna en la figura de su madre. Parió 10 hijos y sufrió grandes enfermedades. Esto determinada que Santa Teresa se haga monja. El modelo terrible de la madre condiciona a Teresa a no casarse y a convertirse en monja.

Silencio simbólico de la referencia de su abuelo. El abuelo era un comerciante de sedas – origen judío. Por ese motivo, no hace mención de él. Fue procesado por la Inquisición. Decide cambiar de residencia ( se va a Ávila) , se casa con Inés de Cepeda y compra una ejecutoria de hidalguía ( que corrobora el origen cristiano , a pesar de ser mentira).

Teresa sabe que la sospecha de conversos pesa en su familia y decide renunciar a los apellidos de su abuela y se pone los de su madre.

Capítulo II

Adolescencia: Adolescencia difícil. Le gustaba gustar , era muy coqueta. Recuerdo construido otra vez por pequeñas elipsis. Teresa cuenta solo una parte de su vida y calla otra. En este capítulo, habla de las malas compañías. Al final

incluso, se habla de un posible matrimonio para salir airosa de algo que no cuenta. Se insinúa una culpa terrible pero no se explicita de que se trata. Para evitar males mayores, su padre la manda a un colegio de monjas.

Ella no llega al convento por vocación, sino que entra allí contra su voluntad y con enfado “enemiguísima de ser monja” Nos cuenta su camino lleno de tentaciones y difícil. Ella se presenta como ser humano, no como santa. Nos habla de aspectos profundos; indaga en temas profundos como por ejemplo el tema de su cuerpo. Se escudriña en los adentros de su mente y de sus sentimientos.

Durante su estancia en el colegio de monjas reflexiona mucho sobre su vida = matrimonio o convento - disyuntiva ( igual que Sor Juana Inés de la Cruz). Su destino como religiosa no se forja de manera fácil. En el fragmento en el que ella explica sus dudas, expresa su disyuntiva las palabras que más destacan son: fuerza/ batalla. La figura de su madre es determinante en la elección de Santa Teresa, así como la dura enfermedad que sufre. (entendiendo esta enfermedad como una respuesta del cuerpo ante una situación traumática).

Su familia la manda a un pueblo, Becedas, donde habita una curandera muy buena que pretende sanar los males de Santa Teresa. Llega incluso a estar en coma profundo. Una vez recuerda, ingresa en el convento de la Encarnación, donde sufre una gran crisis existencial ( ella habla de “sequedad” – no llora). No puede practicar la oración íntima , considerada por ella como el núcleo de la vida religiosa; no tiene intimidad con Dios. Período ascético muy duro ( de preparación).

Finalmente con 39 años, ve la imagen del Cristo y esta imagen la interioriza y le sacude con tanta fuerza que marca un ante sy un después. A partir de este momento, empieza su amor por cristo ( hombre).

Libros

Hay otro elemento fundamental para entender quién fue ella realmente. Este elemento son los libros. La lectura de libros de caballería perfila en su historia “heroica”. Teresa es un poco quijotesca, centrándonos en cómo leyó los libros. Lee con pasión y cada lectura le influye mucho, la cambia ( como Don Quijote). De todos esos libros, hay dos sin los cuales son se entiende el relato que hace de su vida.

  • Tercer abecedario espiritual ( Francisco de Osuna ) : Lo fundaental de este libro es que en él se enseña la oración de recogimiento.
  • Las confesiones de San Agustín: Las confesiones de San Agustín presentan muchos paralelismos con la vida de Santa Teresa ( también son confesiones de una vida). Lo lee traducido y queda maravillada. Les une que ambos fueron “pecadores”. El libro de San Agustín se convierte en su modelo.

Estructura del Libro.

A partir del capitulo 10 pasamos del plano narrativo a un plano doctrinal en que ella comienza a hablar de la oración ( del 11-22). Se centra en qué es la oración ( centro de la vida religiosa) , cómo se debe orar, etc. Esta parte de su libro generó un gran interés literario, porque habla de la práctica de la oración no de manera doctrinal sino que habla basándose en su experiencia ( tratado vivencial). Para explicar el tema de la oración, se sirve de una comparación con el campo: el alma con el huerto. Mediante esta comparación , esta estableciendo un puente entre ella y el lector. El huerto, al igual que el agua puede y debe regarse. 4 maneras de regar el alma, que equivalen a 4 maneras de rezar.

  1. Sacando el agua del pozo: oración el prinipiante ( rezo no interiozado)
  2. Oración de quietud ( el orador tiene mayor paz pero aun no hay una concentración asboluta).
  3. Oración de unión. ( empieza el disfrute ).
  4. Éxtasis ( uno no hace nada – pasividad- y llueve).