


Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
Resumen segundo trimestre de lengua castellana
Tipo: Apuntes
1 / 4
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!



Matizar el tiempo, aspecto (≠ momentos del desarrollo de la acción) i modo (actitud del hablante) que no pueden expresarse con la conjugación verbal. Funcionan como núcleo del Predicado y se construyen con un verbo auxiliar conjugado seguido de un infinitivo / gerundio / participio : los dos juntos expresan un solo significado. El verbo auxiliar pierde su valor semántico y aporta fundamentalmente los morfemas verbales, es decir, se gramaticaliza, mientras que el verbo en forma no personales aporta el contenido semántico fundamental, selecciona los argumentos (Sujeto, CD, CI argumental y CRV) y establece la relación con los adjuntos. Para comprobarlo, se compara el valor semántico del verbo. Ej: Voy a explicar (inminente; aspectual). V oy no es literalmente levantarse y moverse hacia un lugar. Voy a casa de mi tía. V oy si que tiene su significado pleno; NO es una Perífrasis verbal. NO en todos los conjuntos verbales que presentan tal estructura son perífrasis. A veces , las dos formas verbales no constituyen una unidad sintáctica indisociable porque las formas personales conservan su significado pleno y tienen como complemento las formas no personales. Ej: Intenta ayudarle. El infinitivo no hace de núcleo verbal de una subordinada sustantiva; hace de CD. Viene cantando. El gerundio hace de núcleo verbal de una subordinada adverbial que hace de CC modal. Lleva descosidos los pantalones. El participio hace de CPredicativo de CD (los pantalones). Perífrasis de infinitivo:
Paró de reír.
- Acabar de + infinitivo→ Expresa la fase final. _Acaba de llegar de viaje.
Aliteración → repetición de sonidos en un verso o enunciado con fines expresivos. La sal chicha de chicha que sabe chachi. Anadiplosis → repetición del final de un verso en el inicio del verso siguiente. La música es tu sueño // el sueño de Rock School // es hacerlo realidad… Anáfora → repetición de palabras al comienzo de frases/versos. Have a break…// have a Kit Kat. Antítesis → oposición de 2 ideas empleando antónimos/frases de significado contrario. La ventaja de ser inteligente es que se puede fingir ser imbécil , mientras que al revés no. Apóstrofe → Oh , blanca Navidad. Asíndeton → Trabajar // Hacer // Crecer. Encabalgamiento → separación de una frase que formarían una unidad distribuyéndola en ≠ versos. Cómo puede estar usted // indiferente a ese gran río // de huesos, a ese gran río // de sueños, a ese gran río // de sangre, a ese gran río? Enumeración → En tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada. Epanadiplosis → repetición de una palabra al principio y al final de una frase/verso. MAPFRE // Personas que cuidan de personas. Epífora → repetición de una/varias palabras al final de varios versos/frases. Leer, güey // incrementa, güey // tu vocabulario, güey. Epíteto → adjetivo obvio. Oh, blanca Navidad. Eufemismo → Han detenido a una trabajadora sexual (prostituta). Hipérbaton → YODA. Si creer no puedes // es por eso que fallas. Hipálage → atribución de un complemento a una palabra ≠ de a la que debería referir-se lógicamente. Fumó un pensativo cigarrillo. Hipérbole → Es más fácil llegar al sol // que a tu corazón. Interrogación retórica → Cansado de ser gordo y feo? Sea solo feo… Ironía → ¡Vaya éxito de fiesta eh! No ha venido nadie. Lítote/Atenuación → dar a entender algo negando lo que se afirma, atenuando connotaciones negativas. No es la persona más limpia que conozco. Metáfora → No es el infierno, es la calle. Metonimia → sustitución de un término por otro con el que presenta una relación. Respeta sus canas. Oxímoron → poner en contacto palabras que se contradicen pero que tienen coherencia en un contexto. Un silencio atronador // Progreso sostenible Paradoja → A veces el silencio es el grito más fuerte. Paralelismo → repetición de la misma estructura gramatical. Los suspiros son aire y van al aire, // las lagrimas son agua y van al mar. Paronomasia / Paranomasia → uso próximo de dos o más vocablos semejantes en el sonido. Ese es el efecto del afecto. Personificación → El viento de la noche gira en el cielo y canta. Políptoton → repetición de una misma palabra con ≠ morfemas flexivos. No me mires , que miran // que nos miramos … Polisíndeton → Hay un palacio y un río // Y un lago y un puente viejo… Pleonasmo → uso de palabras innecesarias para el sentido lógico del enunciado. Tengo que subir arriba. Quiasmo → disposición en orden inverso de la estructura sintáctica de 2 secuencias consecutivas (espejo). Tanto respeto , inclinaciones tantas. Retruécano → tipo de quiasmo en el que también se intercambian las funciones sintácticas de las palabras. La vida da muchas vueltas y las vueltas dan mucha vida. Símil / Comparación → Sus ojos son como dos esmeraldas. Sinécdoque → tipo de metonimia que consiste en designar la parte por el todo o viceversa. Se quedó solo con cuatro bocas que alimentar. Sinestesia → unión de 2 imágenes o sensaciones procedentes de ≠ dominios sensoriales. Tiene una voz cálida. Zeugma → figura de omisión. Utilizar una única vez una palabra que es necesaria emplearla + veces. Dejé la casa y la paciencia.